1. O you upon whom my hopes depend
Who lets his rein be seized by thirst and hunger
١. أَيا مَن لي بِمَربَطِهِ رَجاءُ
يَلوكُ عِنانَهُ ظَمَأً وَجوعا
2. Why have you grown so slow to respond
When once you came so quickly at my call
٢. عَلامَ نَداكَ قَد أَضحى بَطيئاً
وَكانَ إِذا دَعَوتُ بِهِ سَريعا
3. Barrenness after lushness makes me weak
If I cannot find a pasture rich and green
٣. أَجَدبٌ بَعدَ خِصبٍ ضِعتُ إِن لَم
أَكُن لي طالِباً مَرعىً مَريعا
4. My patience fails me, though you are the place
To which, except for you, spring cannot lead
٤. فَما صَبري عَلَيكَ وَأَنتَ مَحلٌ
إِذا ما كانَ غَيرُكَ لي رَبيعا