1. Spare me from words that do not agree,
My heart inclines to one I pine for,
١. أَقِلني مِنَ القَولِ الَّذي لا يُوافِقُ
فَقَلبي إِلى مَن لُمتني فيهِ تائِقُ
2. Do not ask me for an ounce of patience,
I see no good in patience however plentiful,
٢. وَلا تَطلُبَن مِنّي مِنَ الصَبرِ ذَرَّةً
فَلَستُ أَرى بِالصَبرِ ما ذَرَّ شارِقُ
3. My heart breaks more easily than a stick breaks the berries
And the anemones on his cheek,
٣. لَشَقُّ فُؤادي دونَ شَقِّ العَصا عَلى
مِنَ الآسُ لي مِن خَدِّهِ وَالشَقائِقُ
4. If he calls me to rendezvous and I answer him,
Then I am no truthful claimant of love.
٤. إِذا ما دَعا التَفنيدَ بي وَأَجَبتُهُ
فَما أَنا في دَعوى المَحَبَّةِ صادِقُ