1. My tents with gilded streaks adorned,
Embroidered with pearls like stars that shone,
١. رَوابي القاشِ مُذهَبَةُ الخِيامِ
مُرَصَّعَةُ الأَجِلَّةِ بِالرِهامِ
2. Where lightning sought shelter and cried aloud,
Harkened by thunder in the clouds abode,
٢. وَلاذُ البَرقِ قَد نادى عَلَيهِ
مُنادي الرَعدِ في سوقِ الغَمامِ
3. The seal to your affection then unbind,
As darkness makes the gems more fair designed,
٣. فَفُضَّ خِتامَ دَنِّكَ عَن عَقيقٍ
يُحَسِّنُ لَمعَهُ سَبَجُ الظَلامِ
4. The roof of sky has let down on us,
Its hidden chains all gleaming bright at dusk.
٤. فَسَقفُ الجَوِّ قَد دَلّى عَلَينا
سَلاسِلَهُ الخَفِيّاتِ اللِحامِ