1. The clouds mix their wailing with their weeping,
So drink the tears from their cries.
١. الغَيمُ يَخلِطُ نَوحَهُ بِبُكائِهِ
فَاِشرَب عَلى العَبَراتِ مِن أَندائِهِ
2. Gold, when a weeping eye turns to it,
Stands still, delighting its gaze with its purity,
٢. ذَهَباً إِذا ذَهَبَت إِلَيهِ مُقلَةٌ
وَقَفَت تُمَتِّعُ لَحظَها بِصَفائِهِ
3. With one who points the way I never looked for joy
Until the guide of his singing led us on.
٣. مَعَ ذي دلالٍ ما نَحَوتُ مَسَرَّةً
حَتّى يَسيرَ بِنا دَليلُ غِنائِهِ
4. Before the ground appears to you barren
Of the perfume of its dust and the silver of its water.
٤. مِن قَبلِ أَن يَبدو وَالثَرى لَكَ عاطِلاً
مِن تِبرِ عَبهَرِهِ وَفَضَّةِ مائِهِ