1. The clouds spread across the sky and unfurl
The flowers embroidered in gardens and carved
١. الغَيمُ يُبسَطُ في السَماءِ وَيُفرَشُ
وَالزَهرُ يُخرَطُ في الرِياضِ وَيُنقَشُ
2. The thunder rumbles and the clouds are tufted
The lightning flashes and the dew sprinkles
٢. وَالرَعدُ يَسجَعُ وَالسَحابُ مُطَنَّبٌ
وَالبَرقُ يَلمَعُ وَالنَدى يَتَرَشَّشُ
3. The vegetation thriving, some embroidered
Branches adorned, some made into bowers
٣. وَالنَبتُ مُنتَشِرٌ فَمِنهُ مُدَبَّجٌ
تُجلى الغُصونُ بِهِ وَمِنهُ مُرَيَّشُ
4. Types smiling, their patterns refreshed
Caverns laugh, teased by the morning breeze
٤. أَما صَنائِفُ ذا فَيَضحَكُ رَقمُها
فيهِ وَأَمّا طَرزُ ذاكَ فَتُنعَشُ
5. The wind composed for its cheeks a necklace
Of pearls so dazzling and finely polished
٥. وَالغُدرُ تَضحَكُ عَن ثُغورِ حَبابِها
مِمّا تُدَغدِغُهُ الصَبا وَتَجَمِّشُ
6. Seek you pleasure to quench your thirst
And cheer it with joyous friend
٦. وَالراحُ قَد نَظَّمَ المِزاجُ لِجيدِها
عِقداً مِنَ الدُرِّ الَّذي هُوَ مُدهِشُ
7. If you know it to be lonesome and forlorn
In the garden of one whose guests never
٧. فَاِطلُب لِنَفسِكَ مَورِداً مِنَ لِذَّةٍ
تَشفى صَداهُ فَإِنَّهُ مُتَعَطِّشُ
8. Feared the thorns of worry that prick
Should narcissus smile amid violets
٨. وَاِمنُن عَلَيهِ مِنَ السُرورِ بِمُؤنِسٍ
إِن كُنتَ تَعلَمُ أَنَّهُ مُستَوحِشُ
9. It would disturb the calm when it preens
٩. في رَوضَةِ مَن كانَ مِن أَضيافِها
لَم يَخشَ مِن هَمٍّ بِهِ يَتَحَرَّشُ
١٠. فَلَئِن تَبَسَّمَ في البَنَفسَجِ نَرجِسٌ
لِيُكَدِّرَنَّ الصَفوَ حينَ يُعَرِّشُ