1. Roaming... Searching for his all with some of him
And gathering what his nightโs prophecy foretells
ูก. ุณุงุฑู .. ููููุชููุดู ุจุนูุถููู ุนู ููููููู
ู ูููู
ูู ู
ุง ุชููุญู ูุจูุกุฉู ูููููููู
2. With a devoted soul unleashed, clearing the passion of a lovesick one
A fire sparked for him so he said to himself
ูข. ู
ูุชูุจูุชูููุงู ูููููุณู ู
ูุทููุงู ุจููุง
ูุฌูู ุตุจุงุจุฉู ุนุงุดูู ู
ูุชูุฃูููููู
3. What Moses the Interlocutor said to his family
And walked barefoot to the fire/prophecy
ูฃ. ูุงุญูุชู ููู ูุงุฑู ููุงู ูููุณููู
ู
ุง ูุงูููู (ู
ูุณู ุงููููู
ู )ูุฃููููููู
4. So that the fire of waiting would be kindled by his shoes
And he saw the beauty, God's poem
ูค. ูู
ุดูู ุฅูู ุงููุงุฑ/ุงููุจูุกุฉู ุญุงููุง
ูุชูุดูุจูู ูุงุฑู ุงูุงูุชุธุงุฑู ุจููุนููููู
5. For which His messengers'erring had begun
So he walked the paths of erring...seeing
ูฅ. ูุฑุฃู ุงูุฌู
ุงูู ูุตูุฏุฉู ุงููู ุงูุชู
ู
ู ุฃูุฌููููุงู ุจูุฏูุฃูุชู ู
ุชุงูุฉู ุฑูุณููููู
6. Nothing but the rhymes troubled by his mount
Roaming like the friend when the dawn of recollection shone
ูฆ. ูู
ุถูู ุนูู ุทูุฑููู ุงูู
ุชุงูุฉู.. ูุง ุชูุฑูู
ุบูุฑู ุงูููุงูู ูุถุทุฑุจูู ุจุฑูุญููููู
7. And he yearned for his friend
**
ูง. ุณุงูู ูู
ุง ูุณูู ุงูุฎูููู ุฅุฐุง ุตูุญูุชู
ุฅุดุฑุงูุฉู ุงูุฐูุฑูู ูุญูููู ูุฎูููููู
8. **
From the heart of the palm grove his eyes blazed:
ูจ. **
**
9. The title โIraqโ and its palms
And fate clad him in black as if
ูฉ. ู
ู ููุจู ู
ุญูุธุฉู ุงููุฎููู ุชููููููุฌูุชู
ุนููุงูู : ุนููุงูู (ุงูุนุฑุงูู) ูููุฎููููู
10. That fate was a handful of his kohl
He carded the departure and dressed the innocence of steps
ูกู . ููุณุงู ู
ุตุงุฆุฑููู ุงูุณูููุงุฏู ูุฃูููู
ุง
ุชูู ุงูู
ุตุงุฆุฑู ุญููุฉู ู
ู ููุญููููู
11. So his steps flowed and did not betray his carding
In a strangerhood, he and the horse..for so long
ูกูก. ุบูุฒููู ุงูุฑุญููู ูุฃูููุจูุณู ุงูุจูุฑูู ุงูุฎูุทูู
ูุณูุฑูุชู ุฎูุทุงููู ูู
ุง ุบูุฏูุฑููู ุจูุบูุฒููููู
12. The horse felt a strangerhood in its foal
The sands clamored upon a swarthy overturning
ูกูข. ูู ุบุฑุจุฉู ูููู ูุงูุญุตุงูู.. ูุทุงูู
ุง
ุดูุนูุฑู ุงูุญุตุงูู ุจุบุฑุจุฉู ูู ุชูููููู
13. Speaking eloquent the snorts of his horses
The desert glimpsed him in the form of a knight
ูกูฃ. ุตูุญูุชู ุงูุฑููู
ุงูู ุนูู ุงูููุงุจู ุฃุณู
ุฑู
ุชูุชูุญูุฏููุซู ุงููุตุญูู ุญู
ุงุญู
ู ุฎููููููู
14. Who crossed hell and came from its horror
Marching in the shadow of kings..and when
ูกูค. ููู
ูุญูุชู ุจูู ุงูุตุญุฑุงุกู ููุฃุฉู ูุงุฑุณู
ุนูุจูุฑู ุงูุฌุญูู
ู ูุฌุงุกููุง ู
ู ูููููููู
15. The truth approached, they marched in his shadow
His poems blazed..and each poem
ูกูฅ. ูููุงุฏู ูู ุธูููู ุงูู
ูููู.. ูุญููู
ุง
ุฏูููุชู ุงูุญูููุฉู ูุงุฏูููู
ู ูู ุธูููููู
16. Musters history from its stable
With the awe of the storm..he brandished
ูกูฆ. ุฌู
ูุญูุชู ูุตุงุฆุฏููู .. ููููู ูุตูุฏุฉู
ุชุณุชููุฑู ุงูุชุงุฑูุฎู ู
ู ุฅูุณูุทูุจููููู
17. The sword of gusts and split the belly of sand
Never ceasing to raid time and whenever
ูกูง. ูู ููุจุฉู ุงูุฅุนุตุงุฑู .. ุณูููู ุนูู ุงูู
ุฏูู
ุณููู ุงููุจูุจู ูุดูููู ู
ูุนูุฏูุฉู ุฑูู
ููููู
18. He extended his steps, he kicked the years with his foot
A specter in the artery of eternity traveling
ูกูจ. ู
ุง ุงููููู ููุชุญู
ู ุงูุฒู
ุงูู ูููููู
ุง
ู
ูุฏูู ุงูุฎูุทูู ุฑููููู ุงูุณูููู ุจูุฑูุฌููููู
19. Ever shortening from the distance of ignorance
He is like the orbit a never-ending tale
ูกูฉ. ุดุจุญู ุจุดุฑูุงูู ุงูุฎููุฏู ู
ุณุงูุฑู
ุฃุจุฏุงู ูููุตููุฑู ู
ู ู
ุณุงูุฉู ุฌููููููู
20. Whose chapter does not return to its origin
**
ูขู . ูููู ูุงูู
ุฏุงุฑู ุญูุงูุฉู ูุง ุชูุชูู
ูุงููุตูู ูููุง ูุง ูุนูุฏู ูุฃูุตููููู
21. **
How the archers lurked behind their arrows
ูขูก. **
**
22. Each hanging two accusations on his arrow
They lurked for him in the bow..the bow of their darkness..
ูขูข. ููู
ููู ุงูุฑููู
ุงูุฉู ููู ูุฑุงุกู ูุจุงูููู
ู
ูููู ููุนูููููู ุชูููู
ูุชููููู ุจูููุจููููู
23. So he loosened an illuminating arrow from its notch
Whenever he extended the rope of his vision in the horizon of visions
ูขูฃ. ููู
ูููุง ููู ูู ุงูููุณู.. ููุณู ุธูุงู
ูููู
..
ูุงูุชุฑูู ุนู ุณูู
ู ูุถูุกู ุจููุตููููู
24. A thousand prey were on his rope
His sieve filtered the letters leaving
ูขูค. ู
ุง ู
ูุฏูู ุญุจูู ุฑูุคุงููู ูู ุฃููููู ุงูุฑููุคูู
ุฅูุง ูุฃููููู ุทุฑูุฏุฉู ูู ุญูุจููููู
25. No letter that ornamentation burdens with its load
The splendor of what his hands shook with a feather
ูขูฅ. ุบุฑุจุงูููู ููุฎููู ุงูุญุฑููู ููู
ููุฏูุนู
ุญุฑูุงู ููููููููููู ุงููููุดุงุฒู ุจูุญูู
ููููู
26. Like the dawn shook with its first light
He takes the vision in the midst of sorrow
ูขูฆ. ูุดูุงูู ู
ุง ุงุฑูุชุฌููุชู ูุฏุงูู ุจุฑููุดูุฉู
ุฅูุง ูู
ุง ุงุฑุชุฌูู ุงูุตุจุงุญู ุจูุทูููููู
27. Between the recluse of the philosopher and his isolation
Whenever he delved into the unknown realm only to return
ูขูง. ููุชูุฃูุจููุทู ุงูุฑููุคูุงู ุจู
ูุชุตู ุงูุฃุณูู
ุจูู ุงุนุชุฒุงูู ุงููููุณููู ูุนูุฒููููู
28. To the self to carve its image into his own
He struck the soil with the palm of the language that
ูขูจ. ู
ุง ุบุงุตู ูู ุงูู
ูููุชู ุฅูุง ุนุงุฆุฏุงู
ููุฐููุงุชู ูููุดู ุดููููุง ูู ุดููููููู
29. Revealed the visionโs features with its divination
So he saw all kinds of fates
ูขูฉ. ุถูุฑูุจู ุงูุชุฑุงุจู ุจุฑุงุญุฉู ุงููุบุฉู ุงูุชู
ููุดูููุชู ุนูู ุงูุฑููุคููุงู ู
ูุงู
ุญู ููุฃููููู
30. And turned away from a fate that grows by his murder
Will poetry his beloved betray him..and who saw
ูฃู . ูุฑูุฃูู ู
ู ุงูุฃูุฏุงุฑู ูููู ุตูููููุง
ูุฃุดุงุญู ุนู ููุฏูุฑู ููู
ูู ุจููุชููููู
31. Honey embroiled in the betrayal of its bees?!
**
ูฃูก. ุฃูููุฎูููููู ุงูุดููุนุฑู ุงูุญุจูุจู.. ูู
ููู ุฑูุฃูู
ุนูุณููุงู ุชูููุฑููุทู ูู ุฎูุงูุฉู ููุญููููู ุ!
32. **
The world whispered to him in a lover's voice:
ูฃูข. **
**
33. Loving is ordained upon you so perform its rite
So he chose the water for his ablution from a stream
ูฃูฃ. ูู
ูุณูุชู ููู ุงูุฏููุง ุจุตูุชู ุญุจูุจุฉู :
ููุชูุจู ุงููููู ููุฑูุถุงู ุนูููู ููุตูููููู
34. Where life stands on the banks of its washing
And there a bride trailing her gown
ูฃูค. ูุงุฎุชุงุฑู ู
ุงุกู ูุถูุฆููู ู
ู ุฌุฏููู
ุชููููู ุงูุญูุงุฉู ุนูู ุดูุงุทุฆู ุบูุณููููู
35. With temptations and flirting with its train
So he approached and leaned upon the bride with desire
ูฃูฅ. ูุฅุฐุง ุนุฑูุณู ุฐููููููุชู ูุณุชุงูููุง
ุจุงูู
ุบุฑูุงุชู ูุบุงุฒูููุชููู ุจุฐููููููู
36. That gown did not please with its excess
He seized life with all its adornments that
ูฃูฆ. ูุฏููุงู ูู
ุงู ุนูู ุงูุนุฑูุณู ุจุฑุบุจุฉู
ูู
ุชูุฑูุถู ู
ู ุฐุงู ุงูุฑุฏุงุกู ุจููุถููููู
37. Glows, and perfected it with the adornment of his words
**
ูฃูง. ุฎูุทููู ุงูุญูุงุฉู ุจูููู ุฒููุชููุง ุงูุชู
ุชุฒููุ ูุฃูู
ูููุง ุจุฒููุฉู ูููููููู
38. **
A guest upon an era dyed with decay
ูฃูจ. **
**
39. Since wars bred in its lineage
His cloak weighed upon him as if
ูฃูฉ. ุถููู ุนูู ุงูุนุตุฑ ุงูู
ูุฎูุถููุจู ุจุงูุฑููุฏูู
ู
ูุฐ ุงูุญุฑูุจ ุชูุงุณูููุชู ูู ููุณููููู
40. It carried the whole weight of history
The stranger leaned on his staff so
ูคู . ุซูููููุชู ุนุจุงุกุชููู ุนูููู ูุฃููููุง
ุญู
ูููุชู ู
ู ุงูุชุงุฑูุฎ ูุงู
ูู ุซููููููู
41. Vitality hugged his inclination
And he went fortifying his era with traits
ูคูก. ู
ุงู ุงูุบุฑูุจู ุนูู ุนุตุงูู ูุฃูููุฑูููุชู
ูููุง ุงูุตุจุงุจุฉู ูุงุญุชุถุงูุฉู ู
ููููููู
42. Poetry endowed with the valor of nobility
In the soil of words he deepened his tillage
ูคูข. ูู
ุถูู ููุญูุตูููู ุนุตุฑููู ุจุดู
ุงุฆูู
ุฃุถููู ุนูููุง ุงูุดููุนุฑู ุดูู
ุฉู ููุจููููู
43. So all eras flourished through his field
There he dwells amidst flowers never
ูคูฃ. ูู ุชุฑุจุฉู ุงูููู
ุงุชู ุนูู
ูููู ุญูุฑูุซููู
ูุชูููุฒููููุชู ูููู ุงูุนุตูุฑู ุจูุญููููููู
44. Ceasing to wander between his lily and his rose
A universe gleamed in the features of a being
ูคูค. ูู ุฐุงู ูุณููู ูู ุงูุฒููููุฑู ููู
ูุฒูู
ู
ุง ุจูู ุฒูุจูููู ูุชูููุ ูููููููู
45. And its elements melted into his solution
**
ูคูฅ. ูููู ุชูุฃูููููู ูู ู
ูุงู
ุญู ูุงุฆูู
ูุชูููุชููููุชู ูููู ุนูุงุตุฑู ููุญููููู
46. **
Oh you who burns words into a talisman
ูคูฆ. **
**
47. Whose letter's incense spread around it
In poetry existence celebrates the tale of the -
ูคูง. ูุง ุญุงุฑูู ุงูููู
ุงุชู ูู ุชุนููุฐุฉู
ููุดูุฑูุชู ุจูุฎููุฑู ุญุฑููููุง ู
ููู ุญููููููู
48. Genesis..so enter into the galaxy of its feast
For (I) is like (You)..I grew tired of my futility
ูคูจ. ูู ุงูุดููุนุฑู ูุญุชููู ุงููุฌูุฏู ุจููุตููุฉู ุงูโ
ุชููููู.. ูุงุฏุฎูู ุจู ู
ุฌูุฑููุฉู ุญููููููู
49. In understanding the key to existence and its lock
And I returned to reap the grass of your disappointment that
ูคูฉ. ู (ุฃูุง) ูู(ุฃูุชู).. ุชุนุจุชู ู
ู ุนูุจูุซููููุชู
ูู ููููู
ู ู
ูุชุงุญ ุงููุฌูุฏู ููููููููู
50. Never ceased to tempt creators to eat it
Indeed madness, when it saw you as its father
ูฅู . ูุฑุฌุนุชู ุฃุญุตุฏู ุนูุดูุจู ุฎูุจุชููู ุงูุฐู
ู
ุง ุงููููู ููุบุฑู ุงูู
ุจุฏุนูู ุจุฃููููููู
51. Still grants me the identity of its son
Misery to manhood if it compromises its conscience
ูฅูก. ุฅููู ุงูุฌูููู ููุฏ ุฑุขูู ุฃูุจุงู ููู
ู
ุง ุฒุงู ูู
ูุญููู ูููููููุฉู ููุฌููููู
52. And is troubled by the wretched and his child!!
So I am the wanderer in the abyssโ erring
ูฅูข. ุจุฆุณู ุงูุฑุฌููุฉู ุฅูุฐู ุชูุงุฏูู ููุนููููุง
ูุชุถููู ุจุงููููุฒููู ุงูุดููููููู ูุทููููููู !!
53. Between the passion of my blood and the lack of its action
Perplexed, pricked by suspicion whenever
ูฅูฃ. ูุฃูุง ุงูู
ุดุฑููุฏู ูู ู
ุชุงูุฉู ูุฌูุฉู
ุจูู ุงููุนุงูู ุฏู
ู ููููููุฉู ููุนููููู
54. Caravans of its ants crept into my mind
My tune an echo's extension of a fallen fetus
ูฅูค. ุญูุฑุงู ููุฏุบููู ุงูุชููููุฌููุณู ููููู
ุง
ูู ุฎุงุทุฑู ุฏูุจููุชู ููุงููู ููู
ููููู
55. From its secret throne when it was severed
Never ceasing to fascinate me is the question so it led me
ูฅูฅ. ูุบู
ู ุงู
ุชุฏุงุฏู ุตุฏูู ุฌูููู ุณุงูุทู
ุนู ุนุฑุดููู ุงูุณููุฑููู ุณุงุนุฉู ููุตููููู
56. Like (the Samaritan) to worship his (calf)
Which of the obsessions in the unknown did you appoint
ูฅูฆ. ู
ุง ุงููููู ููุชูููู ุงูุณุคุงูู ููุงุฏููู
ู(ุงูุณููุงู
ุฑููู) ุฅูู ุนุจุงุฏุฉู (ุนูุฌููููู)ู :
57. And grasp from the mountain of the unknown its (deity)?!
Which of the obsessions in rhetoric did you inseminate
ูฅูง. ุฃููู ุงูููุงุฌุณู ูู ุงูุบููุจู ููุตูุจูุชููู
ูุธูููุฑูุชู ู
ู ุฌูุจููู ุงูุบููุจู ุจ(ููุนููููู)ุ!
58. And escape the grasp of time and its smoothness?!
Which of the obsessions - since a thousand griefs -
ูฅูจ. ุฃููู ุงูููุงุฌุณู ูู ุงูุจูุงูู ุญูููููุชููู
ููููุงููู ู
ู ุฌูุฑูุจู ุงูุฒู
ุงูู ูุณูููููู ุ!
59. Remained dedicated in your name to its occupation?!
Heading to the utmost beauty and the horizonโ
ูฅูฉ. ุฃููู ุงูููุงุฌุณู โ ู
ูุฐู ุฃููู ูุฌูุนุฉู โ
ู
ุง ุฒุงู ุจุงุณู
ููู ู
ู
ุนูุงู ูู ุดูุบููููู ุ!
60. Of a language courted by beauty through its connection
The question leaps at your call whenever
ูฆู . ู
ุงุถู ุฅูู ุฃูุตูู ุงูุฌูู
ุงููู ูู
ูุชูููโ
ููุบูุฉู ูุบุงุฒูููุง ุงูุฌู
ุงูู ุจููุตููููู
61. The question mounted the saddle of its solution
And meaning experiences you the fertility of a season
ูฆูก. ููุซูุจู ุงูุณุคุงูู ุนูู ูุฏุงุฆููู ููููู
ุง
ุจูุฑููู ุงูุณุคุงูู ุนูู ู
ุฑุงุจุถู ุญูููููู
62. Between the wandering of imagination and its conception
And the sand seeks its identity that
ูฆูข. ูููุนููุดููู ุงูู
ุนููู ุฎุตูุจุฉู ู
ูุณู
ู
ู
ุง ุจูู ุชูุฑูุญุงููู ุงูุฎูุงูู ูุญูููููู
63. Was gnawed by the fangs of its haven
So you gathered around you a nation of letters
ูฆูฃ. ูุงูุฑู
ูู ูุจุญุซู ุนู ูููููููุชููู ุงูุชู
ููุถูู
ูุชู ู
ูุงู
ุญููุง ุจุฑุงุซูู ู
ูุญููููู
64. You rode in ink the bravery of its flood
And you went invading the map dreaming
ูฆูค. ูุฌูู
ูุนูุชู ุญููููููู ุฃูู
ููุฉู ู
ู ุฃูุญูุฑููู
ุฃูุฑูููุจูุชููุงู ูู ุงูุญูุจูุฑู ุตููุฉู ุณููููููู
65. That the sand reclaims the touch of its embrace
But the desert was harsh to you with its embers
ูฆูฅ. ูู
ุถูุชู ุชุฌุชุงุญู ุงูุฎุฑูุทุฉู ุญุงูู
ุงู
ุฃูู ูุณุชุนูุฏู ุงูุฑู
ูู ููู
ููุฉู ุดูู
ููููู
66. So for meaning you provided shade with your shadow!
Lighten upon yourself the dreamโs weight of a poem..
ูฆูฆ. ูุฅุฐุง ุงูููุงุฉู ููุณูุชู ุนูููู ุจูุฌูู
ูุฑููุง
ุขููููุชู ููู
ุนููู ุชููููุฎู ุจูุธูููููู !
67. How excessive your dream was in its weight!
The horses of Rome failed you so they did not tread
ูฆูง. ุฎูููููู ุนูููู ุงูุญูููู
ู ุซููููู ูุตูุฏุฉู ..
ูู
ูุงู ุญูููู
ููู ู
ูููุฑูุทุงู ูู ุซููููููู !
68. Your haven in the mountain of rhetoric and its plain
And a dagger attacked you from your cousinโs fist
ูฆูจ. ุนูุฌูุฒูุชู ุฎูููู (ุงูุฑูููู
ู) ุนูู ููู
ุชูุทูุฃู
ู
ุฃูุงูู ูู ุฌูุจููู ุงูุจูุงูู ูุณููููููู
69. Drunk when loyalty was never stabbed with its like
It is another riddah whose mirage arose
ูฆูฉ. ูุบูุฒุงููู ู
ู ูููู (ุงุจูู ุนูู
ูููู) ุฎูุฌุฑู
ุณูุฑุงูู ู
ุง ุทูุนููู ุงูููุงุกู ุจู
ูุซููููู
70. And there a Musaylimah eager with his sword
And the fraud pounding the hearing of space
ูงู . ูููู (ุฑูุฏููุฉู)ุฃุฎุฑูู ุฃูุงูู ุณุฑุงุจููุง
ูุฅุฐุง (ู
ูุณูููููู
ูุฉู) ููููู
ูู ุจูููููููู
71. From every apostate beating his drum
They killed you so the story gives birth to itself
ูงูก. ูุฅุฐุง ุงูุฏููููููู ูุตููู ุฃุณู
ุงุนู ุงูู
ุฏูู
ู
ู ูููู (ู
ูุฑูุชูุฏูู) ููุฏูููู ุจุทูุจููููู
72. And the echo of the hubbub repeats the tale of its stallion!
ูงูข. ููุชูููููู ูู ุชูููุฏู ุงูุญูุงูุฉู ููููุณููุง
ูุตุฏูู ุงููุฏูุฑู ูุนูุฏู ููุตููุฉู ููุญููููู !
ูงูฃ.