1. What ails these eyes that battled sleep
And bid the pillow's down farewell?
١. ما للعيون حاربت رقادَها
وسالمت على القذى سهادها
2. What stirred men at the break of day
To clench their livers in their hands?
٢. وما الذي أوجست الناس ضحى
فألزمت أكفّها أكبادها
3. Alas, the pillar of all grace
That Heaven's Lord for faith ere reared
٣. نعم هوت دعامةُ الفضل التي
لدينه ربُّ السماء شادها
4. Is fallen. Today I comfort Ja'far
With Ja'far, one whose death the world
٤. واليومَ عزِّي جعفراً بجعفر
ناعٍ نعى إلى الورى رشادها
5. In grief proclaims. All time has massed
Its strength and in a night laid waste
٥. قد جمع الدهرَ قواه كلها
بليلة قد ضاعف اسودادها
6. Its havoc, till o'er Ja'far's heart
Ruin each house of faith o'erspread.
٦. حتَّى على رزء الهدى بقلبه
أرزاءُ كل آله أعادها
7. O Time thou'st burdened my soul
With shame, with woe that knows no end.
٧. الله يا دهرُ لقد خلّدتها
سبَّة عارٍ لا ترى نفادها
8. Sole gateway once to glory's reach,
Dark in the dust its lustre lies.
٨. للمجد كانت مقلةٌ واحدةٌ
مسحت في كفِّ الردى سوادها