Feedback

Do not bend when the brother of longing bends

لا تحني إذا أخو الشوق حنا

1. Do not bend when the brother of longing bends
I, oh leaf, am the lowest to bend for you

١. لا تحنِّي إذا أخو الشوق حنَّا
أنا يا ورق للشجا منك أدنى

2. And you sing on the twigs of the camel thorn
Leave the wailing to the melancholy miserable one

٢. وعلى مائس الأراك تغنَّي
ودعي النوح للكئيب المعنَّى

3. I wish my days with the living Na’man would return
Going back though what I wish is impossible

٣. ليت عهدي بحيِّ نعمان يغدو
راجعاً والمحالُ ما أتمنَّى

4. They descended upon al-Ghadha so my ribs
Bent from the pressing of longing for a girl

٤. نزلوا بالغضا فأضحت عليه
أضلعي من ترادف الشوق تحنى

5. In that neighborhood who rises in the intoxication of youth
Twisting from the rapture of early manhood

٥. لفتاةٍ في ذلك الحيِّ تغدو
وهي من نشوة الصبا تتثنَّى

6. Her potent beauty entranced the fair knights
And the brown winds, striking and stabbing

٦. عوَّذت خدرَها الفوارس البيض
وسمر الرياح ضرباً وطعنا

7. Where is Mutamm, whenever he yearned
For her, sighing with passion and moaning

٧. أين منها متيمٌ كلَّما اشتاق
إليها هفا غراماً وأنَّا

8. The nights cast him, confused, so he became
Lonely in thought and twisted in grief

٨. طوحته يدُ الليالي بهيماءَ
فأمسى مستوحش الفكر مضنى

9. Leaving his lands spreading out
For the riders, easy and grieved

٩. نازحاً عن دياره تترامى
فيه أيدي المطيِّ سهلاً وحَزنا

10. Humanity and jinn have elegized me
Since I aggrieved humanity and jinn

١٠. قد رثى لي الأنام إنسٌ وجنٌّ
مذ شجيت الأنامَ إنساً وجنَّا

11. Fate cast the tray of betrayal to catch
The glorious in every twisted valley

١١. طرح الدهرُ كفة الغدر يصطاد
بها الماجدين في كلّ مغنى

12. Seeking to humiliate and diminish their glory
Yet fate seeks not from us the impossible

١٢. يبتغي ذلَّهم ونقصَ علاهم
ومحالٌ ما يبتغي الدهرُ منَّا

13. We are the sons of Hashim, most generous of men
Not stingy with wealth nor sparing in virtues

١٣. نحنُ أبناءُ هاشمٍ أربط العا
لم جأشاً وأكثر الناس مَنَّا

١٤. قد قفونا آباءَنا الغرّ بالما
ل سخاءً وبالمكارم ضنَّا