1. Stop the greetings in Al-Karkh, about the youth being reproached
With a sweet morning breeze and sweetness
ูก. ูููุง ุญููููุง ุจุงููุฑุฎ ุนูู ุฑุจูุจููุง
ููุง ุทูุจ ุฑูููุงู ุงูุบุฏุงุฉู ูุทูุจููุง
2. Shaded by those palaces, their shade perfumed
By the morning breeze and their doors
ูข. ุชููุฃู ู
ู ุชูู ุงูู
ูุงุตุฑู ุธููููุง
ูุนุทููุฑ ูููููู ุงูุตูุจุง ูุฌูููุจููุง
3. A gazelle, but raised in refinement
Can gazelles be raised except in the dunes?
ูฃ. ุบูุฒุงูู ูููู ูู ุงูุฑูุตุงูุฉู ูุงุดุฆู
ููู ุชุฃููู ุงูุบุฒูุงูู ุฅูุงูู ูุซูุจููุง
4. By God, I donโt know if his clothes
Were dyed by the sun or the sun was dyed by his clothes
ูค. ููุงููู ู
ุง ุฃุฏุฑู ุฃุฒูุฑูู ุฌููุจู
ุนูู ุงูุดู
ุณู ุฃู
ุฒุฑููุช ุนููู ุฌูููุจูุง
5. The vigor of youth fell in love with him
The edges of his teeth shining white
ูฅ. ุชุนุดูุชูู ูุดูุงูู ู
ู ุฎู
ุฑุฉู ุงูุตูุจุง
ู
ูุนููู
ุฃุทุฑุงู ุงูุจูุงูู ุฎุถูุจูุง
6. If the Christians saw the fire of his cheek
They would light their church bells and crosses
ูฆ. ูู ุฃููู ุงููุตุงุฑู ุนุงููุช ูุงุฑู ุฎุฏููู
ุฅุฐุงู ุฃููุฏุช ูุงููุณููุง ูุตููุจูุง
7. His saliva intoxicates me
Like the morals of Abul Hadi, its goodness recited about him
ูง. ููุฑุดูููููุง ุฑููุฉู ุนูุจูููุฉู
ูุฎูููู ุฃุจู ุงููุงุฏู ุฑูุช ุนููู ุทูุจูุง
8. A young man whose every pride, if we look at his goblets
We find its elevation and guardian for him
ูจ. ูุชูู ูููู ูุฎุฑู ุฅู ูุงุธุฑูุง ููุฏุงุญููู
ูุฌุฏูุง ู
ูุนูุงูููุง ููู ูุฑููุจููุง
9. People see him as the lantern of his requests
A beloved when the time of speech arrives, its speaker
ูฉ. ุชุฑุงูู ุงููุฑู ูู ุงูู
ุญู ูุฑููุงุฌู ุฎุทุจููุง
ูุฏูู ููุฏู ูุตูู ุงูุฎุทุงุจ ุฎุทูุจููุง
10. We chose the good fortune to fall in love
Feathers that will weigh down the burdens of his nobility
ูกู . ุฅูู ุงูุญุณูู ุงุฌุชูุจูุง ุงูููุง ุจููุงุฒุนู
ุฎูุงูู ุณููุซููููู ุงูุญูุงุฆุจู ููุจููุง
11. I swore by her hands I will visit her
At Al-Karkh, clear are its evenings and clouds
ูกูก. ุญููุชู ุจุฃูุฏููุง ูุณููู ุฃุฒูุฑููุง
ุนูู ุงููุฑุฎ ูุถูุงุญู ุงูุนูุดุงูุง ุทุฑูุจูุง
12. If we pitched a tent away from it by a quarter
I would forgive the days of time for their sins
ูกูข. ุฅุฐุง ู
ุง ุทุฑุญูุง ุงูุฑุญูู ุนููุง ุจุฑุจุนูู
ุบูุฑุชู ูุฃูุงู
ู ุงูุฒู
ุงูู ุฐูููุจูุง