Feedback

My tongue deserves excuse, though eloquent

لي العذر كل لسان القلم

1. My tongue deserves excuse, though eloquent
It's silenced by what's drawn atop my page

١. لي العذرُ كلَّ لسانُ القلمْ
وجفَّ بما فوقَ طرسي رُسمْ

2. None but an Arab can appropriately praise
A non-Arab tongue in this regard is dumb

٢. وعندي ولا عربيٌّ سواه
لسانٌ بهذا المقام انعجم

3. To describe Saad, excellence personified
My mouth falls short though it's succinct and terse

٣. أكلفُه نعتَ سعد السعود
ومَن للثريَّا به وهو فم

4. The best that I can say is, O paragon
Of knowledge - though all knowledge is scarce

٤. وغاية وصفي له أن أقول
يا علماً ويقلُّ العلم

5. I leave his court's dominions uncounted
Not daring to describe this sacred realm

٥. تركتُ لناديه عدُّ البقاع
وعديتُ عن قول هذا الحرم

6. Like leaving his subjects unenumerated
How count the multitudes his grace o'erwhelms?

٦. كتركي له عدَّ أفرادها
وكيف بتعداد خير النسم

7. I see the earth in council congregated
Beneath the mantle his protection helms

٧. وقلتُ أرى الأرض في مجلسٍ
لمن تحتَ طيٍّ رداه الأمم

8. He is the moon made perfect, the crescent moon
Whose lacks and wants the full moon overwhelms

٨. هو البدر لكنه للكمال
وبدرُ السما بينَ نقصٍ وتم

9. Amid the princely train surrounding him
Calm, lofty, like the mountains, calm and proud

٩. من الماثلين بصدرِ النديِّ
رزان الحلوم رزان القمم

10. When absent, still the throng says, "He is here"
When present, all are silenced by the crowd

١٠. فيا مَن إذا غابَ قالَ الحضور
وإن حضر القولُ كلٌّ أرم

11. You began by perfecting poetic speech
O ocean, generous by nature endowed

١١. منيتَ ابتداءاً بدرِّ المقال
ويا بحرُ بالطبع منك الكرم

12. Yes, I'm obliged to thank the times for you
Your noble care's the greatest boon allowed

١٢. نعم حقَّ لي فيك شكرُ الزمان
فحسنُ اعتنائك أعلى النعم

13. But eloquence fails me, I've no means
To match the guidance of your wisdom's shroud

١٣. ولكن عجزت فما لي يدٌ
بما يستقلُّ بهدى الحكم