1. She left against our affection, aloofness in her
After estrangement, she returns with affection
ูก. ููุฏ ุฑุญูุชู ุนู ูุฏูููุง ููู ุฌููุฉู
ูุจุนุฏ ุงูุฌูุง ููู ููุฑุงุฌุนู ุจุงููุฏู
2. We have remained, as we were during the days of her love
Neither deciding to depart, nor to break our pact
ูข. ููุญู ุนูู ู
ุง ูุงูู ู
ู ุนูุฏ ุญุจููู
ุฃูู
ูุง ููู
ูุนุฒู
ู ุฑุญููุงู ุนู ุงูุนูุฏ
3. Many a long night, sleepless I remained
While the stars above me blinked and nodded
ูฃ. ููู
ูููุฉู ูููุงุก ููู ุณูุฑุชูุง
ููุฏ ู
ููู ุทุฑู ุงููุฌู
ูููุง ู
ู ุงูุณูุฏ
4. With a heart devoid of lovers, he slept
Not knowing the love that was within me
ูค. ูุจูุช ุฎููุงู ููุจูู ู
ู ุตุจุงุจุฉู
ููู
ูุฏุฑู ู
ู ุจุฑุญ ุงูุตุจุงุจุฉ ู
ุง ุนูุฏู
5. When the house was spacious or confining
Side by side we were, never bothered by closeness or distance
ูฅ. ูููููุง ุฅุฐุง ุดุทููุชู ุจูุง ุงูุฏุงุฑ ุฃู ุฏูุชู
ุตูููู ูู
ููุฏุฑู ุนูู ุงููุฑุจ ูุงูุจุนุฏ
6. And I pour upon the estrangement and aloofness
Sweet memories of him, sweeter than honey
ูฆ. ูุฅูู ูุชุตุจููู ุนูู ุงููุฃู ูุงูุฌูุง
ุฅููู ุณุฌุงูุง ู
ูู ุฃุญูู ู
ู ุงูุดูุฏ
7. My friend, if you only knew
The strange passion within me, so listen to what I say
ูง. ุฎูููููู ุนูุฏู ุงูููู
ูู ุชุนูู
ุงูู
ุนุฌูุจู ุบุฑุงู
ู ูุงุณู
ุนุง ู
ูู ู
ุง ุฃุจุฏู
8. Did they not claim that hearts belong to their lovers
As witnesses to separation and affection?
ูจ. ุฃูู
ูุฒุนู
ูุง ุฃู ุงููููุจ ูุฃูููุง
ุดูุงูุฏู ู
ููู
ุจุงููุทูุนุฉ ูุงููุฏูู
9. Why then does my heart firmly cling to the knot of passion
For one who has loosened the knot of passion?
ูฉ. ูู
ุง ุจุงูู ููุจู ู
ุญูู
ุงู ุนูุฏุฉ ุงูููู
ูู
ู ุญููู ู
ู ุญุจู ุงูููู ู
ุญูู
ุงูุนูุฏ
10. Am I alone, my friend, in this way?
Or have others found the same in their love?
ูกู . ููู ุฃูุง ูุญุฏู ูุง ุฎูููููู ููุฐุง
ูุฌุฏุช ุจู ุฃู
ููุฐุง ูู ุฐู ูุฌุฏ
11. By the unique star of Najd who quenched life
With the protected pact of your bannerโs shadow
ูกูก. ูุจุงููุฑุฏ ู
ู ุฃุนูุงู
ูุฌุฏู ุณูู ุงูุญูุง
ุนููุฏู ุญู
ู ุฐูุงูู ุงูุนูู
ุงููุฑุฏ
12. Dwellings that make every lover of passion halt
And restrain the hands of departing lovers
ูกูข. ู
ูุงุฒู ูุณุชูููู ูููู ุฃุฎู ูููู
ููุญุจุณู ุฃูุฏู ุงููุงุฎุฏุงุช ุนู ุงููุฎุฏ
13. The sun rose in the west, a sign for us
You gave us the good news - the Mahdi is revealed!
ูกูฃ. ููุง ุทูุนุชู ูู ุบุฑุจูุง ุงูุดู
ุณ ุขูุฉ
ูููุชู ููุง ุงูุจุดุฑู ุจูุง ุธูุฑ ุงูู
ูุฏู
14. The successor came - the son of the Chosen One, Al-Hassan
Who arose with the truth, guiding to righteousness
ูกูค. ุฃุชู ุงูุฎููู ุงุจู ุงูู
ุฌุชุจู ุงูุญุณู ุงูุฐู
ุบุฏุง ูุงุฆู
ุงู ุจุงูุญู ููุฏู ุฅูู ุงูุฑุดุฏ
15. A guiding Imam, the light of prophethood shining
With the rising of a full moon in its glory
ูกูฅ. ุฅู
ุงู
ู ูุฏูู ููุฑ ุงููุจูุฉ ุฒุงูุฑู
ุจุทูุนุฉ ุจุฏุฑู ููู ูุงู
ูุฉ ุงูุณุนุฏ
16. Through his nobility the Imamate opened
Bringing you a fragrance making you needless of gifts
ูกูฆ. ูู
ู ุนุทูู ูุดุฑู ุงูุฅู
ุงู
ุฉ ูุงุชุญู
ูู ุฃุฑุฌู ูุบููู ุนู ุฃุฑุฌ ุงููุฏูู
17. With him God protected the Sunnah of his grandfather
And supported each of its pillars
ูกูง. ุจู ุญูุธ ุงูุจุงุฑู ุดุฑูุนุฉ ุฌุฏููู
ูุดูููุฏ ู
ู ุฃุฑูุงููุง ููู ู
ููููุฏ
18. With enlightened guidance he arose guiding
To the truth, in thick darkness illuminated
ูกูจ. ููุงู
ุจู
ุจูููุถู ู
ู ุงูุฑุดุฏ ูุงุฏูุงู
ุฅูู ุงูุญู ูู ุฏุงุฌู ู
ู ุงูุบููู ู
ุณูุฏ
19. The remainder of the people of knowledge, wisdom and virtue
Of piety, righteousness, devoutness and asceticism
ูกูฉ. ุจููุฉู ุฃูู ุงูุนูู
ูุงูุญูู
ูุงูุญุฌู
ูุฃูู ุงูุชูู ูุงูุจุฑูู ูุงููุณู ูุงูุฒูุฏ
20. Had I not respected the teacher of knowledge I would say
None of the virtuous scholars can match him
ูขู . ููููุง ุงุญุชุฑุงู
ู ุจุงูุฑ ุงูุนูู
ููุชู ู
ุง
ูู ู
ู ุฐูู ุงูุนูู
ุงูุฃูุงุถู ู
ู ูุฏู
21. A youth who was beloved to hearts through his qualities
Whose brilliance was sharper than a sword or spear
ูขูก. ูุชูู ุญุจุจุชูู ูู ุงููููุณ ุดู
ุงุฆูู
ุดุฐุงูููู ุฃุฐูู ู
ู ุดุฐุง ุงูุดูุญ ูุงูุฑูุฏ
22. A nature like the meadow, gentle its breeze
With mysteries it flows, spreading the aroma of Najd
ูขูข. ูุทุจุนู ูุทุจุน ุงูุฑูุถ ุฑููู ููุงุคู
ุจุฃุณุฑุงุฑ ุฑูููุงู ุชุฐูุน ุตูุจุง ูุฌุฏ
23. With it one who drank water, if blended
Would not doubt that it is the eternal Kauthar
ูขูฃ. ูุฎููู ุจู ูู ูู
ุฒุฌ ุงูู
ุงุกู ุดุงุฑุจู
ูู
ุง ุดูู ููู ุฃูู ุงูููุซุฑ ุงูุฎูุฏู
24. One who restores what he revealed in generosity, not like those
Who come but do not return to what they began
ูขูค. ู
ุนูุฏู ูู
ุง ุฃุจุฏุงู ูู ุงูุฌูุฏ ูุง ูู
ู
ุฅุฐุง ุฌุงุก ูุง ูุบุฏู ู
ุนูุฏุงู ูู
ุง ูุจุฏู