Feedback

I have denied my hopes from the misers,

حبست رجائي عن الباخلين

1. I have denied my hopes from the misers,
And placed my hopes in my son Ali.

١. حبستُ رجائي عن الباخلينَ
وأنزلتُ في ابني عليٍّ رجائي

2. They are for me a protection from adversities,
Rather, a sanctuary from all afflictions.

٢. هما ليَ حرزٌ من النائبا
تِ بل حَرَمٌ من جميعِ البلاءِ

3. So I have two protectors in the abode of perishing,
And two intercessors in the everlasting abode.

٣. فبي عائلانِ بدارِ الفناءِ
ولي شافعانِ بدارِ البقاءِ

4. My Lion Ali and whoever I call upon,
In every adversity, answer my call.

٤. أشبلي عليِّ ومَن إن دعو
تُ في كلِّ خطبٍ أجابا دُعائي

5. I see time throwing its arrows at me,
While knowing you both are my protection.

٥. أرى الدهر من حيثُ لا أتقي
رماني ويعلمُ أنتم وقائي