1. With fresh and sweet saliva in the month of August
He came dressed like a Bedouin
١. وطيِّبِ الريقِ عذب آبَ في آبِ
وزار مُشتَمِلاً في زيّ أعرابِ
2. Wearing an embroidered garment, his leadership was not pretentious
Among fruits without any defect or blemish
٢. مُخَمّلِ الثوبِ لم تَخمُل رئاستهُ
بين الفواكهِ من نَقصٍ ولا عابِ
3. I stared at him, so he blushed with shyness
He smiled, then turned away from me hesitantly
٣. خالستُهُ نظري فاحمرَّ من خجلٍ
خَدّاهُ ثم انثنى عني كمرتابِ
4. His name, when reversed, begins with the letter 'A'
The number of almonds on his robe's embroidery
٤. من اسمه فيه مَقلوباً ومُبتدئاً
أربى على اللوز في تطريز جلباب