1. With cheeks aflame and breath sweet as musk -
Like embers clutched in a kindler's hand -
١. وجُلّناريّةٍ مسكيَّةِ النَفسِ
كأنّها جذوةً في كفِّ مُقتَبسِ
2. Her cheeks are dyed the hue God lends the rose,
As though a ripe pomegranate freshly split -
٢. قد أُشرِبَت من صباغ اللَه حمرتها
كأنّها غُرَّةٌ أوفَت على لَعَسِ
3. A lovely daughter of the vine, who comes
Only to stir delights and fellowship -
٣. كريمةٌ من بناتِ الفَرعِ ما حَضَرت
إِلّا وحضت على اللذّاتِ والأنُس
4. I plucked her, then neglected her; reproached,
If summoned now, she answers in dismay.
٤. حافت فنكَّستُها لما كلفتُ بها
فان دعوتُ اجابت باسم منتكس