Feedback

To you I dedicate my poems and laments

إليكَ إهداء أطرابي وأشجاني

1. To you I dedicate my poems and laments
If only you knew my secrets and declarations

١. إليكَ إهداء أطرابي وأشجاني
لو كنتَ تعلم إسراري وإعلاني

2. Verses for your beauty, every line rhyming
Containing but some of my passion

٢. شعرٌ لحسنِكَ فيه كلٌّ قافية
وما تضمَّن إلا بعضَ وجداني

3. Dedicated to you, though you're not aware of its call
As if it were an offering to idols

٣. يُهدَى إليك ولم تفطن لدعوته
كأنما هو قربان لأوثان

4. If I persisted glorifying you like an idol
My sincerity would chill my chest

٤. ولو صمدتُ بتسبيحي إلى وثن
إذن لأثلج صدري صدق إيماني

5. And ease the fire, the fire of passion in my liver
Knowing you're unaware of my offering

٥. وخفف النار نارَ الوجد عن كبدي
علمي بأنك لم تجهل بقرباني

6. But you're ignorant of my intimate discourse, how unlucky I am
If I gained from you, knowingly, deprivation

٦. لكن جهلتَ مناجاتي فوا جذلي
لو فزتُ منك، على علمٍ، بحرمان

7. O you who are all people in my eyes though many they are
I reserve my poetry for every human

٧. يا من هو الناس في عيني وإن كثروا
إني أخصُّ بشعري كلَّ إنسان

8. I dedicate to people what does not concern you
So accept, for you are part of my world

٨. أُهدي إلى الناس ما أعنيكَ أنتَ به
فاقبل، فإنك بعض الناس ديواني