1. O home of Khathmah that is so dear
Youth has departed but her love stays near
ูก. ูุง ุจููุชู ุฎูุซู
ุงุกู ุงูููุฐู ููุชูุญูุจููุจู
ุฐูููุจู ุงูุดูุจุงุจู ููุญูุจูููุง ูุง ููุฐููุจู
2. Why do I yearn when your beauty draws close?
Yet I shy away though you are nearest of those
ูข. ู
ุงูู ุฃูุญูููู ุฅูุฐุง ุฌูู
ุงูููู ููุฑููุจูุช
ููุฃูุตูุฏูู ุนูููู ููุฃููุชู ู
ูููู ุฃููุฑูุจู
3. For Godโs sake, your troubles โ are they for gain?
For a suitor or just longingโs bane?
ูฃ. ููููููู ุฏูุฑูููู ููู ููุฏูููู ู
ูุนูููููู
ููู
ูููููููู ุฃูู
ููู ููููุฏูููู ู
ูุทููุจู
4. The dove calls sadly and stirs my soul
While my absent loveโs longing takes its toll
ูค. ุชูุฏุนู ุงูุญูู
ุงู
ูุฉู ุดูุฌูููุง ููุชูููุฌููู
ููููุฑูุญู ุนุงุฒูุจู ุดูููููู ุงูู
ูุชูุฃููููุจู
5. And I see the lands, when you are not there
Barren, though they bloom and are richly fair
ูฅ. ููุฃูุฑู ุงูุจููุงุฏู ุฅูุฐุง ุณููููุชู ุจูุบููุฑููุง
ุฌูุฏุจุงู ููุฅูู ูุงููุช ุชูุทูููู ููุชูุฎุตูุจู
6. My people settle in places, yet I see
My eyes turn nowhere but to look for thee
ูฆ. ููููุญูููู ุฃูููู ุจูุงูู
ูุงูู ูููุง ุฃูุฑู
ุทูุฑูู ุจูุบููุฑููู ู
ูุฑููุฉู ููุชููููููุจู
7. I court the slanderers for you, to adorn
Though they bear malice and spiteful scorn
ูง. ููุฃูุตุงููุนู ุงููุงุดููู ูููู ุชูุฌูู
ูููุงู
ููููู
ู ุนูููููู ุฐููู ุถูุบุงุฆููู ุฏูุคููุจู
8. The winds blow from your land, and so I find
Aversion and avoidance sap my mind
ูจ. ููุชูููุฌู ุณุงุฑูููุฉู ุงูุฑููุงุญู ู
ููู ุฃูุฑุถูููู
ููุฃูุฑู ุงูุฌููุงุจู ูููุง ููุญูููู ููููุฌููุจู
9. I see enemies love you, and then I know
I must love them, if they from you flow
ูฉ. ููุฃูุฑู ุงูุนูุฏูููู ููุญูุจููููู
ููุฃูุญูุจูููู
ุฅูู ูุงูู ูููุณูุจู ู
ูููู ุฃูู ููุชูููุณููุจู