Feedback

Greetings Abu Bakr, peace and mercy upon you

ุณู„ุงู… ุฃุจุง ุจูƒุฑ ุนู„ูŠูƒ ูˆุฑุญู…ุฉ

1. Greetings Abu Bakr, peace and mercy upon you
A sincere greeting from a brother devoted to you

ูก. ุณูŽู„ุงู…ูŒ ุฃูŽุจุง ุจูŽูƒุฑู ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ูˆูŽุฑูŽุญู…ูŽุฉูŒ
ุชูŽุญููŠู‘ูŽุฉูŽ ุตูุฏู‚ู ู…ูู† ุฃูŽุฎู ู„ูŽูƒูŽ ู…ูุฎุชูŽุตู‘ู

2. By my life, I know not of the fracture of its glass
The nights draw near to you as they pass

ูข. ู„ูŽุนูŽู…ุฑูŠ ูˆูŽู…ุง ุฃูŽุฏุฑูŠ ุจูุตูŽุฏุนู ุฒูุฌุงุฌูู‡
ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ููŽู‚ูŽุฏ ุชูุฏู†ูŠ ุงู„ู„ูŽูŠุงู„ูŠ ูƒูŽู…ุง ุชูู‚ุตูŠ

3. A companion who bid me farewell was certainly revealed
Innocent of affection's ways and devoid of any flaw

ูฃ. ู„ูŽู‚ูŽุฏ ุจุงู†ูŽ ุนูŽู†ู‘ูŠ ูŠูŽูˆู…ูŽ ูˆูŽุฏู‘ูŽุนุชูŽ ุตุงุญูุจูŒ
ุจูŽุฑูŠุกู ุฃูŽุณุงู„ูŠุจู ุงู„ูˆูุฏุงุฏู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ูŽู‚ุตู

4. I say to myself when intentions carried you afar
Is your brother a young bird separated from your wing or plucked

ูค. ุฃูŽู‚ูˆู„ู ู„ูู†ูŽูุณูŠ ุญูŠู†ูŽ ุทุงุฑูŽุช ุจููƒูŽ ุงู„ู†ูŽูˆู‰
ุฃูŽุฎูˆูƒ ููŽุฑูŠุดูŠ ู…ูู† ุฌูŽู†ุงุญููƒู ุฃูŽูˆ ู‚ูุตู‘ูŠ

5. Thus there remained a propensity to fly to you
The wings of yearning taking flight from the nest

ูฅ. ููŽุจุงุชูŽุช ุนูŽู„ู‰ ุธูŽู‡ุฑู ุงู„ู†ูุฒูˆุนู ุฅูู„ูŽูŠูƒูู…ู
ุชูŽุทูŠุฑู ุจูู…ุง ููŠ ุงู„ูˆูŽูƒุฑู ุฃูŽุฌู†ูุญูŽุฉู ุงู„ุญูุฑุตู

6. To what end, Abu Bakr, do we pine with famished souls
Thirsty for the days of fresh figs or chickpeas

ูฆ. ุฅูู„ู‰ ูƒูŽู… ุฃูŽุจุง ุจูŽูƒุฑู ู†ูŽุญูˆู…ู ุจูุฃูŽู†ููุณู
ุธู…ุงุกู ุฅูู„ู‰ ุนูŽู‡ุฏู ุงู„ุฃูุฌูŽูŠุฑูุนู ุฃูŽูˆ ุญูู…ุตู

7. As though youโ€™d never seen that land, as if
It were brides tended by the Pleiades, no less

ูง. ูƒูŽุฃูŽู† ู„ูŽู… ุชูŽุฑูŽ ุชูู„ูƒูŽ ุงู„ุฑุจู‰ ูˆูŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง
ุนูŽุฑุงุฆูุณู ุชูŽุฑุนุงู‡ุง ุงู„ู…ูŽูˆุงุดูŠุทู ู„ุง ู†ูŽุตู‘ู

8. Nor did that canopy hover over us
Soiling the skirt of shade in the nook of the headrest

ูจ. ูˆูŽู„ุง ุฑูŽู†ู‘ูŽู‚ูŽุช ุชูู„ูƒูŽ ุงู„ุฃูŽุฑุงูƒูŽุฉู ููŽูˆู‚ูŽู†ุง
ุจู„ูˆุซ ุฅูุฒุงุฑู ุงู„ุธูู„ู‘ู ููŠ ูƒูŽููŽู„ู ุงู„ุฏุนุตู

9. And we had affairs therein
Heeding whimsical desire, never to transgress

ูฉ. ูˆูŽูƒุงู†ูŽ ู„ูŽู†ุง ููŠู‡ุง ู‡ูู†ุงูƒูŽ ู…ูŽุขุฑูุจูŒ
ู†ูุทูŠุนู ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ุงู„ุนูุฐุฑููŠู‘ูŽ ููŠู‡ุง ูˆูŽู„ุง ู†ูŽุนุตูŠ

10. Our nights full of comfort and wholesome living
Your shade not transferred from that place

ูกู . ู„ูŽูŠุงู„ูŠู†ุง ุจูุงู„ุฑูŠู‘ู ูˆูŽุงู„ุนูŽูŠุดู ุตุงู„ูุญูŒ
ูˆูŽุธูู„ู‘ููƒูŽ ุนูŽู†ู‡ุง ุบูŽูŠุฑู ู…ูู†ุชูŽู‚ูู„ู ุงู„ุดูŽุฎุตู

11. And I would not recall it save to heal
A connection which my soul pursues to reassess

ูกูก. ูˆูŽู…ุง ุฐููƒุฑูู‡ุง ู„ูŽูˆู„ุง ุดูŽูุงู‹ ู…ูู† ุนูŽู„ุงู‚ูŽุฉ
ุชูŽุชูŽุจู‘ูŽุนูู‡ุง ู†ูŽูุณูŠ ุชูŽุชูŽุจู‘ูุนูŽ ู…ูุณุชูŽู‚ุตูŠ

12. I wish, Abu Bakr, that I was knowledgeable
And the universe a gown not defined by stitches

ูกูข. ูˆูŽุฏูŽุฏุช ุฃูŽุจุง ุจูŽูƒุฑู ู„ูŽูˆูŽ ุงูŽู†ู‘ููŠูŽ ุนุงู„ูู…ูŒ
ูˆูŽู„ูู„ูƒูŽูˆู†ู ุฒูŽู†ุฏูŒ ู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูู‚ุฏูŽุญู ุจูุงู„ุญูุฑุตู

13. Will the unknown one day open its door to me
That I may look through and see you in Homs

ูกูฃ. ู‡ูŽู„ู ุงู„ุบูŽูŠุจู ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ู…ููุฑูุฌุงู‹ ู„ูŠ ุจุงุจูŽู‡ู
ููŽุงูู†ุธูุฑูŽ ู…ูู†ู‡ู ูƒูŽูŠููŽ ุฃูู†ุณููƒูŽ ููŠ ุญู…ุตู

14. With the blue brass swords and as they appeared
Frolicking in a cup stirred by the dance

ูกูค. ุจูุฃูŽุฒุฑูŽู‚ูŽ ุณูŽู„ู‘ุงู„ู ุงู„ุญูุณุงู…ู ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุจูŽุฏุง
ูŠูุฏุงุนูุจู ููŠ ูƒูŽุฃุณู ุชูŽุญูŽุฑู‘ูŽูƒู ู„ูู„ุฑู‘ูŽู‚ุตู

15. What fair-skinned wine loosened Sirwarโ€™s bracelet
Like pearls in a chalice sold cheap

ูกูฅ. ูˆูŽู…ุง ู…ุนุตูŽู…ูŒ ุฑูŽูŠู‘ุงู†ู ุฏุงุฑูŽ ุณููˆุงุฑูู‡ู
ุนูŽู„ู‰ ู…ูุซู„ู ู…ุงุกู ุงู„ุฏูุฑู‘ู ููŠ ุจูŽุดูŽุฑู ุฑูŽุฎุตู

16. More beautiful than it in the eyes when glimpsed
Especially as the grazing sun edges the disk

ูกูฆ. ุจูุฃูŽุณู…ูŽุญูŽ ู…ูู†ู‡ู ููŠ ุงู„ุนููŠูˆู†ู ุฅูุฐุง ุจูŽุฏุง
ูˆูŽู„ุง ุณูŠู…ุง ูˆูŽุงู„ุดูŽู…ุณู ุฌุงู†ูุญูŽุฉู ุงู„ู‚ุฑุตู

17. A gulf like the dawnโ€™s thread hovering over it
The trains of ornamented nights flow

ูกูง. ุฎูŽู„ูŠุฌูŒ ูƒูŽุฎูŽูŠุทู ุงู„ููŽุฌุฑู ุชูŽู†ุฌูŽุฑู‘ู ููŽูˆู‚ูŽู‡ู
ุฐููŠูˆู„ู ุนูŽุดููŠู‘ุงุชู ู…ูุฒูŽุฎุฑูŽููŽุฉู ุงู„ู‚ู…ุตู