Feedback

O worker under the darkness as your steed

يا عاملا تحت الظلام مطيه

1. O worker under the darkness as your steed
Feigning nothing, nay truly feigning nothing

١. يا عامِلاً تَحتَ الظَلامِ مَطِيَّهُ
مُتخايلاً لا بَل وَغَيرَ مُخايِلِ

2. How did you bare your fangs to its traps
Content in the gloom of darkness as your abode

٢. أَنَّى أَتَحتَ لِشابك أَنيابَهُ
مُستَأنِسٍ بِدُجى الظَلامِ منازِلِ

3. It cannot withstand the sublime weight imposed
Stones that unveil the bones of shoulders

٣. لا يَستَريعُ عَظيمَةً يُرمى بِها
حَصّاءَ تحسرُ عَن عِظامِ الكاهِلِ

4. A war erected with a girl of departure
My enemy like an unsheathed sword

٤. حَرباً تَنَصَّبَهُ بِبِنتِ هَواجِرٍ
عادي الأَشاجِعِ كَالحُسامِ الناصِلِ

5. He did not know the depth of palaces and their expanse
Roaming with swaying date palms of their darkness

٥. لَم يَدرِ ما غرف القُصورِ وَفَيؤُها
طاوٍ بِنَخل سَوادها المُتَمايلِ

6. It awakens passion when hearts become intimate
Vigilant and rousing every most valiant hero

٦. يَقِظ الفُؤاد إِذا القُلوبُ تَآنَسَت
جَزَعاً وَنُبِّهَ كُلُّ أَروَعَ باسِلِ

7. Where gloom overlooking his oblivion
Like a wolf in the fatality of dark night

٧. حَيثُ الدُجى متَطَلِّعاً لِغَفولِهِ
كَالذِّئبِ في غَلَسِ الظَلامِ الخاتِلِ

8. You found him steadfast in mind leading
The riders of each formidable matter

٨. فَوَجَدتَهُ ثَبتَ الجَنانِ مُشَيّعاً
رُكّابَ مَنسِجِ كُلِّ أَمرٍ هائِلِ

9. It faced you white as carnelian, unyielding
With grace veiling the hills beyond

٩. فَقَراكَ أَبيَضَ كَالعَقيقَةِ صارِماً
ذا رَونَقٍ يَغشى الضَريبَةَ فاصِلِ

10. You mounted your restraint between my fervid sand dunes
Elevating over it the vestiges of bloodshed

١٠. فَرَكِبتَ رَدعَكَ بَينَ ثَنيي فائِرٍ
يَعلو بِهِ أَثَرُ الدِماءِ وَشائِلِ