Feedback

You refuse, but for how long will you persist?

تأبى وإلى متى التمادي

1. You refuse, but for how long will you persist?
It is time for the heedless one to awaken.

١. تَأبى وَإِلى مَتى التَمادي
قَد آنَ بِأَن يُفيقَ غافِل

2. How great is my regret for a life
That has been lost without gain.

٢. ما أَعظَمَ حَسرَتي لِعُمرٍ
قَد ضاعَ وَلَم أَفُز بِطائِل

3. My dire state weighs heavily upon me.
A sensible person would not do what I have done.

٣. قَد عَزَّ عَلَيَّ سوءُ حالي
ما يَفعَلُ ما فَعَلتُ عاقِل

4. I know not what will become of me,
As matters stand, it is formidable.

٤. ما أَعلَمُ مايَكونُ مِنّي
وَالأَمرُ كَما عَلِمتَ هائِل

5. O Lord, You are merciful to me,
I have come to You hopeful and aspiring.

٥. يا رَبُّ وَأَنتَ لي رَحيمٌ
قَد جِئتُكَ راجِياً وَآمِل

6. Far be it from You to turn away one made weak,
Who has arrived seeking shelter in Your precincts.

٦. حاشاكَ أَن تَرُدَّ ضَعيفاً
قَد أَصبَحَ في ذَراكَ نازِل

7. O Most Generous One whom the hopeful turn to,
No beseecher is turned away from Your door.

٧. يا أَكرَمَ مَن رَجاهُ راجٍ
عَن بابِكَ لا يُرَدُّ سائِل