1. O one who turns away angrily from me
Far be it from you, my eyes and my soul
١. يامُعرِضَن مُتَغَضِّباً
حاشاكَ يا عَيني وَروحي
2. You did not know what weeping
Did to me, with tired eyelids
٢. لَم تَدرِ مافَعَلَ البُكا
ءُ عَلَيكَ بِالجَفنِ القَريحِ
3. And you wounded my heart with your coldness
Alas for the wounded heart
٣. وَجَرَحتَ قَلبي بِالجَفا
ءِ فَآهٍ لِلقَلبِ الجَريحِ
4. You thought badly of me for what you did
Yet you are not one to think badly
٤. قَبَّحتَ فِيَّ بِما فَعَل
تَ وَلَستَ مِن أَهلِ القَبيحِ
5. If I found comfort
From you, I am not one to be comforted
٥. إِن كُنتَ مِنّي مُستَري
حاً لَستُ مِنكَ بِمُستَريحِ
6. So when will I win a glance
From your beautiful, radiant face?
٦. فَمَتى أَفوزُ بِنَظرَةٍ
مِن وَجهِكَ الحَسَنِ المَليحِ
7. In my conscience is something
You do not know of sincere affection
٧. لَكَ في ضَميري ماعَلم
تَ بِهِ مِنَ الوُدِّ الصَريحِ
8. And so too, ask your own conscience
It will testify to the truth
٨. وَكَذاكَ أَنتَ فَسَل ضَمي
رَكَ فَهُوَ يَشهَدُ بِالصَحيحِ