Feedback

Oh singer, sing for me,

هات يا صاح غنني

1. Oh singer, sing for me,
And fill my cup and quench my thirst.

١. هاتِ يا صاحِ غَنِّني
وَاِملَأَ الكَأسَ وَاِسقِني

2. Rise for us, oh cupbearer, and pour,
Despite the call to prayer from the muezzin.

٢. قُم بِنا يانَديمُ نَس
بُقُ أَذانَ المُؤَذِّنِ

3. The air has become dark
With clouds full of rain.

٣. أَصبَحَ الجَوُّ في رِدا
إٍ مِنَ الغَيمِ أَدكَنِ

4. And the morning shone like
Good news on a benefactor's face.

٤. وَتَبَدّى الصَباحُ كَال
بِشرِ في وَجهِ مُحسِنِ

5. Take it, oh singer, and bring it to me,
And prepare it for me and make it beautiful.

٥. صاحِ خُذها وَهاتِها
وَاِجلُها لي وَزَيِّنِ

6. I’m desperate and anguished,
So serve it to me, that it may soothe me,

٦. مُتُّ وَجداً وَلَوعَةً
فَاِسقِنيها لَعَلَّني

7. With wine that is like
The heart of a true believer.

٧. مِن مُدامٍ كَأَنَّما
كَأسُها قَلبُ مُؤمِنِ

8. It is the only light, and anything
Other than it is extinguished light.

٨. فَهيَ نورٌ وَما عَدا ال
نورَ مِنها فَقَد فَني

9. A coffee with delight
In hearts and eyes.

٩. قَهوَةٌ ذاتُ بَهجَةٍ
في قُلوبٍ وَأَعيُنِ

10. It made a promise and kept
Whatever you wished in the bottom of its storage.

١٠. قَد أَقامَت وَعُدَّ ما
شِئتَ في قَعرِ مَخزَنِ

11. So when you get it,
Name it for me and name me.

١١. فَإِذا ما أَدَرتَها
سَمِّها لي وَسَمِّني

12. Raising the veil between us,
Do not think I am...

١٢. رافِعَ السَتَر بَينَنا
لا تُفَكِّر بِأَنَّني

13. Free me from pretentiousness
For the people or from making myself up.

١٣. خَلِّني مِن تَصَنُّعٍ
لِلوَرى أَو تَزَيُّنِ

14. By my life, I am wary
Of the excess of this ornamentation.

١٤. فَلَعَمري يُريبُني
فَرطُ هَذا التَسَنُّنِ

15. My master, after this and that,
Give me, tell me, and explain.

١٥. سَيِّدي بَعدَ ذا وَذا
هاتِ قُل لي وَبَيِّنِ

16. Whatever pleased you of acceptance
You are not insignificant to me.

١٦. لَكَ ما شِئتَ مِن رِضىً
لَستَ عِندي بِهَيِّنِ

17. I have a lover, and if I
Do not name him, take heed.

١٧. لي حَبيبٌ فَإِن أَكُن
لا أُسَمّيهِ فَاِفطُنِ

18. One day he visits me,
A blessed and decorated day.

١٨. إِنَّ يَوماً يَزورُني
يَومُ عيدٍ مُزَيَّنِ

19. He is a full moon to one who seeks him.
He is a branch to one who picks him.

١٩. هُوَ بَدرٌ لِمُجتَلٍ
هُوَ غُصنٌ لِمُجتَني

20. My reproacher in it, do not be long.
I do not need my reproacher.

٢٠. عاذِلي فيهِ لا تُطِل
أَنا عَن عاذِلي غَني

21. I do not listen or understand.
Free me from you, free me.

٢١. لَستُ أُصغي وَلا أَعي
خَلِّني مِنكَ خَلِّني