Feedback

Do you know what I have suffered from this distance?

ترى هل علمتم ما لقيت من البعد

1. Do you know what I have suffered from this distance?
Much of what I concealed from you is now apparent.

١. تُرى هَل عَلِمتُم ما لَقيتُ مِنَ البُعدِ
لَقَد جَلَّ ما أُخفيهِ مِنكُم وَما أُبدي

2. Parting, anguish, yearning, torment -
Afflictions have multiplied upon this lone soul.

٢. فِراقٌ وَوَجدٌ وَاِشتِياقٌ وَلَوعَةٌ
تَعَدَّدَتِ البَلوى عَلى واحِدٍ فَردِ

3. God nurtured days that passed with you near,
As though I lived with them in the eternal garden.

٣. رَعى اللَهُ أَيّاماً تَقَضَّت بِقُربِكُم
كَأَنّي بِها قَد كُنتُ في جَنَّةِ الخُلدِ

4. They abandoned a man who in separation was ignorant,
Was there none among you to guide me to wisdom?

٤. هَبوني امرَأً قَد كُنتُ بِالبَينِ جاهِلاً
أَما كانَ فيكُم مَن هَداني إِلى الرُشدِ

5. I was your servant, and a servant has rights -
Why then did you neglect the rights of your servant?

٥. وَكُنتُ لَكُم عَبداً وَلِلعَبدِ حُرمَةٌ
فَما بالُكُم ضَيَّعتُمُ حُرمَةَ العَبدِ

6. Why do my letters go with no reply?
Am I so honored as to be left with no response?

٦. وَما بالُ كُتبي لا يُرَدُّ جَوابُها
فَهَل أُكرِمَت أَن لا تُقابَلَ بِالرَدِّ

7. Where is the sweetness of messages between us?
Where are the signs of love and affection?

٧. فَأَينَ حَلاواتُ الرَسائِلِ بَينَنا
وَأَينَ أَماراتُ المَحَبَّةِ وَالوُدِّ

8. I have committed no wrong deserving of punishment -
Would that it were anything but indifference!

٨. وَما لِيَ ذَنبٌ يَستَحِقُّ عُقوبَةً
وَيا لَيتَها كانَت بِشَيءٍ سِوى الصَدِّ

9. Would that I had your messenger each day,
To rest my eyes upon and cradle my cheek!

٩. وَيا لَيتَ عِندي كُلَّ يَومٍ رَسولَكُم
فَأُسكِنَهُ عَيني وَأُفرِشَهُ خَدّي

10. Truly, I hold you dear in every circumstance,
It is your due - you are the most precious souls to me.

١٠. وَإِنّي لَأَرعاكُم عَلى كُلِّ حالَةٍ
وَحَقِّكُمُ أَنتُم أَعَزُّ الوَرى عِندي

11. God's peace be upon you, though we are apart,
And in spite of me, that I send greetings from afar.

١١. عَليكُم سَلامُ اللَهِ وَالبُعدُ بَينَنا
وَبِالرَغمِ مِنّي أَن أُسَلِّمَ مِن بُعدِ