Feedback

I ransom the one who fulfilled her promise

فديت من قد أنجزت وعدها

1. I ransom the one who fulfilled her promise
And renewed for me her pact of love

١. فَدَيتُ مَن قَد أَنجَزَت وَعدَها
وَجَدَّدَت في الحُبِّ لي عَهدَها

2. And conferred upon me in passion a favor
Oh, thank her I do and praise her

٢. وَقَلَّدَتني في الهَوى مِنَّةً
يا شُكرَها مِنّي وَيا حَمدَها

3. A visitor whom when she approached
I knew not if her cheek or necklace I kissed

٣. زائِرَةٌ لَم أَدرِ إِذ أَقبَلَت
أَثَغرَها قَبَّلتُ أَم عِقدَها

4. She refuses me to kiss her feet
Yet gives to me freely her cheek

٤. تَمنَعُني تَقبيلَ أَقدامِها
لَكِنَّها تَبذُلُ لي خَدَّها

5. A beauty whose beauty has no bound
None before or after can match her

٥. حَسناءُ في الحُسنِ لَها المُنتَهى
لا قَبلَها فيهِ وَلا بَعدَها

6. Tongues fall short describing her
Though they strive and exhaust their efforts

٦. تُقَصِّرُ الأَلسُنُ عَن وَصفِها
لَو بالَغَت وَاِستَغرَقَت جُهدَها

7. Kings she has captured my heart
Granting me no title but “oh her slave”

٧. إِنَّ مَلوكاً مَلَكَت مُهجَتي
لا تَدعُني إِلّا بِيا عَبدَها