1. Perhaps you will listen for a while as I say:
A companion has been absent between us, and is gone.
١. لَعَلَّكَ تُصغي ساعَةً وَأَقولُ
لَقَد غابَ واشٍ بَينَنا وَعَذولُ
2. My soul has many needs for you,
I see explanation in it, and the talk is long.
٢. وَفي النَفسِ حاجاتٌ إِلَيكَ كَثيرَةٌ
أَرى الشَرحَ فيها وَالحَديثُ يَطولُ
3. Come, so there is no third between me and you,
Each mentioning their passion, and speaking.
٣. تَعالَ فَما بَيني وَبَينِكَ ثالِثٌ
فَيَذكُرُ كُلٌّ شَجوَهُ وَيَقولُ
4. And beware of spreading the talk, for I
Am stingy with it to all people.
٤. وَإِيّاكَ عَن نَشرِ الحَديثِ فَإِنَّني
بِهِ عَن جَميعِ العالَمينَ بَخيلُ
5. Tell me of your life, who killed passion,
For I am inclined to that talk.
٥. بِعَيشِكَ حَدِّثني بِمَن قَتَلَ الهَوى
فَإِنّي إِلى ذاكَ الحَديثُ أَميلُ
6. Lovers have not reached a state I have reached,
There is a position there, to which there is no way.
٦. وَما بَلَغَ العُشّاقُ حالاً بَلَغتُها
هُناكَ مُقامٌ ما إِلَيهِ سَبيلُ
7. Not every reddened-lipped one is a kiss,
Nor every bare-chested one, beautiful.
٧. وَما كُلُّ مَخضوبِ البَنانِ بُثَينَةٌ
وَما كُلُّ مَسلوبِ الفُؤادِ جَميلُ
8. And oh, you who blame me, you have said a saying I heard,
But it is a saying heavy upon me.
٨. وَياعاذِلي قَد قُلتَ قَولاً سَمِعتُهُ
وَلَكِنَّهُ قَولٌ عَلَيَّ ثَقيلُ
9. I pardon you - love has bitterness in it,
And the dear one of people is humiliated in it.
٩. عَذَرتُكَ إِنَّ الحُبَّ فيهِ مَرارَةٌ
وَإِنَّ عَزيزَ القَومِ فيهِ ذَليلُ
10. Oh beloveds, have you become accustomed to this withdrawal?
If it went, I would become lonely when it passes.
١٠. أَأَحبابَنا هَذا الضَنى قَد أَلِفتَهُ
فَلَو زالَ لَاستَوحَشتُ حينَ يَزولُ
11. And your rights - nothing remains in me,
So how can my talk be long, and passion lengthy?
١١. وَحَقِّكُمُ لَم يَبقَ فِيَّ بَقِيَّةٌ
فَكَيفَ حَديثي وَالغَرامُ طَويلُ
12. I shepherd your secret and protect it
From people, and thoughts wander in me.
١٢. وَإِنّي لَأَرعى سِرَّكُم وَأَصونُهُ
عَنِ الناسِ وَالأَفكارُ فيَّ تَجولُ
13. Leave mention of that reproach from us and you,
To how many a book between us, and messenger!
١٣. دَعوا ذِكرَ ذاكَ العَتبِ مِنّا وَمِنكُمُ
إِلى كَم كِتابٌ بَينَنا وَرَسولُ
14. And return a breeze that came from you visiting me,
For I am sick, and the breeze is sick.
١٤. وَرُدّوا نَسيماً جاءَ مِنكُم يَزورُني
فَإِنّي عَليلٌ وَالنَسيمُ عَليلُ
15. And I have a heart with you, you forgot its covenant,
That it is a neighbor to you, and lodger.
١٥. وَلي عِندَكُم قَلبٌ أَضَعتُم عُهودَهُ
عَلى أَنَّهُ جارٌ لَكُم وَنَزيلُ