1. I am not a rock in my love for Khansa
She reaps with a red cheek
١. لستُ صخراً في حبيَ الخنساءَ
فهْيَ تجني بوجنةٍ حمراءَ
2. My reproacher is unfair in his passion for her
And if the reproacher is kind, he is harmful
٢. عاذلي غيرُ عادلٍ في هواها
وإذا أحسنَ العذولُ أساءَ
3. Her face is the full moon from clouds of beauty
It has appeared to creation and shone
٣. وجهُها البدرُ منْ سحائبِ وشيٍ
قدْ تجلَّى على الورى وأضاءَ
4. She falls short of palaces in slenderness and stature
And arabs in liveliness, intelligence and brightness
٤. قصَّرَتْ بالقصورِ كالتركِ ألحا
ظاً وكالعُرْبِ خطرةً وذكاءَ
5. And the morning sun in radiance and gazelles in
Saying and branches in bending
٥. وكشمسِ الضحى ضياءً وكالظَّبْ
يِ قالتْ وكالغصونِ انثناءَ
6. So if I say, will I attain union with you?
She says, and who attains heaven?
٦. فإذا قلتُ هلْ أنالُ وصالاً
منكَ قالتْ ومنْ ينالُ السماءَ