1. I spent my morning in the whiteness of dawn,
with the hindquarters of my obedient night mount turned away.
ูก. ููููุฏ ุฃูุบุชูุฏู ูู ุจููุงุถู ุงูุตููุจุงุญู
ูุฃูุนุฌุงุฒู ููููู ู
ูููููู ุงูุฐููููุจ
2. My glance competes with me, fixed on the long
neck of a smooth-gaited she-camel of pure lineage.
ูข. ุจูุทุฑูู ูููุงุฒูุนููู ู
ูุฑุณููุงู
ุณูููู ุงูู
ูุงุฏุฉู ู
ูุญุถู ุงููููุณูุจ
3. Her gown covers her and flows over
as her shoulders spray droplets when she gallops.
ูฃ. ุทููุงูู ุงููููุตู ูุชูุนุฏุงุคู
ูุฅูุฑุดุงุดู ุนูุทููู ุญูุชูู ุดูุณูุจ
4. Far-striding with slender legs, she runs
through the meadow, fast as an ostrich.
ูค. ุจุนูุฏ ู
ูุฏู ุงูุทููุฑูู ุฎุงุธู ุงูุจูุถูุนู
ู
ูู
ุฑูู ุงูู
ูุทุง ุณูู
ููุฑูููู ุงูุนูุตูุจ
5. High-crouped like a noble antelope doe,
her ribs are wide inside a spacious chest.
ูฅ. ุฑูููุนู ุงูููุฐุงูู ููุณูุฏู ุงูุบูุถุง
ููุชู
ูู ุงูุถููููุนู ุจูุฌูููู ุฑูุญูุจ
6. Steady-paced, no flaw in her, she goes forth
like a trunk with no knots to chafe and disturb.
ูฆ. ูููุงุฏู ุชูููุฏููู
ูุง ุนููุจู ูููู
ูุงูุฌุฐุนู ุดูุฐููุจ ุนูููู ุงูููุฑูุจ
7. When sheโs haltered she digs in and throws
her forelegs out, revealing her zebras' stripes.
ูง. ุฅูุฐุง ููุฏู ููุญูู
ู ู
ู ูุงุฏููู
ููุจุงููุช ุนููุงุจููููู ูุงุฌููุนูุจ
8. She bolts between the hands like a Najd mare,
running hot then breaking into confusion.
ูจ. ูููุฒูู ุงูุฑููุฏููููู ุจูููู ุงูุฃููููู
ุฌูุฑู ูู ุงูุฃููุงุจูุจู ุซูู
ู ุงุถุทุฑูุจ
9. We rode out seeking high ground,
driving her between gusts and squalls.
ูฉ. ุบูุฏููุง ููุฑูุฏู ุจููู ุงูุขุจุฏุงุชู
ูุคูููู ุจูููู ูุงุจู ููููุจ
10. When we reached the two meadows
where the valley narrows into ravines,
ูกู . ููููู
ูุง ุฃูุชูููุง ุนููู ุงูุฑูููุถูุชููู
ุจูุญููุซู ุงูู
ูุตุงู
ูุฉู ุจูููู ุงูุดููุนูุจ
11. I saw a group of women unguarded, alone,
with no shelter of tents or people.
ูกูก. ุฅูุฐุง ุนุงูุฉู ููุฏ ุฑุขูุง ุงูุฑููููุจู
ุจููุง ุญุฏูู ูุฃูู ูููุง ู
ูู ููุซูุจ
12. I watched their condition closely
and my scout made a sign to lie in wait.
ูกูข. ุตูุงู
ู ุชูููุช ุฃูุญูุงูููุง
ูุฃููู
ุฃู ููููู ุนููู ู
ูุฑุชููุจ
13. They gave their horses free rein,
and after hiding they began a tumult.
ูกูฃ. ูููุงุดูุง ุงูุนููุงูู ุจุฃููุฏููู
ู
ูุฃูุนูููู ุจูุนุฏู ุงูุณููุฑุงุฑู ุงูุตููุฎูุจ
14. They had let a horseman pass between them
with iron spears, like a ravening wolf.
ูกูค. ููููุฏ ููุณููุฑูุง ุจูููููู
ูุงุฑูุณุงู
ุญูุฏูุฏู ุงูุณูููุงูู ููู
ูุดู ุงูุทููููุจ
15. As he approached they charged his back,
and ordered their slave boy to grab the loot.
ูกูฅ. ุฃูุฌุงูููู ูู ุธููุฑููู ุฅูุฐ ุฏููููุง
ููููุตูููุง ุบููุงู
ูููู
ูุงุนุชูุตูุจ
16. They fenced with him, face-to-face,
on the flat ground. Where could he escape?
ูกูฆ. ุดูุฌูุฑูู ููุนุงุฏูููู ุจูููู ุงููุฌููู
ููุนูุฑุถู ุงูุจูุณูุทูุฉู ุฃูููู ุงูููุฑุจ
17. They sprang away quickly on all sides
like the flowing of a sudden flood.
ูกูง. ููููููุช ุณูุฑุงุนุงู ูุฃูุฑุฌุงุคูู
ููุณูุญูู ุงููููุถูุญู ุฅูุฐุง ู
ุง ุงูุดูุนุจ
18. He surrounded them and they surrounded him,
robbing his goods and plundering his possessions.
ูกูจ. ููุญุงุตูุฑููููู ููุญุงุตูุฑูููู
ูููุงููุจูููู ุนูุฑุถุงู ูุงูุชูููุจ
19. He kept trying to cut them off
and bring them before the chiefs' assembly.
ูกูฉ. ููููุทููุนู ุจุงูุดุฏูู ุฅูุญุถุงุฑููุง
ููุฏู ุงูุญูุถุฑู ุนููุฏู ุงุญุชูุถุงุฑู ุงููููููุจ
20. But the bold warrior maidens with long arms
were too much for him when tried and tested.
ูขู . ุถูุฑูุญู ุงูุญูู
ุงุชููู ุณุงู
ู ุงูุฐููุฑุงุนู
ุฅูุฐุง ู
ุง ุงูุชูุญุงูู ุฎูุจุงุฑู ููุซูุจ
21. The wild beasts gained nothing by fleeing,
nor did their scattering into the hills.
ูขูก. ููููู
ูููููุน ุงููุญุดู ู
ูููู ุงููุฌุงุกู
ูููุง ุจูุซูููููู ุนูุฑุงุถู ุงูุนูููุจ
22. He pursued them while they distracted him
as a bow pursues an arrow's path.
ูขูข. ูุฃููุญููููู ููููู ุณุงุทู ุจููุง
ููู
ุง ุชููุญูู ุงููููุณู ุณููู
ู ุงูุบูุฑุจ
23. He brought down his spear on their herd
and snatched away the prizes.
ูขูฃ. ูุฃูููู ุงูุณูููุงูู ุฅููู ุนููุฑููุง
ููุฌุฐูู ุงูููุฑูุตู ูููุทูู ุงูุญูุฌูุจ
24. I said to them: โGive him clothes,
bind his waist tight, and lower his headdress,
ูขูค. ูููููุชู ููููู
ุฌูููููู ุงูุซูุงุจู
ููุดูุฏููุง ุงูุญูุฒุงู
ู ูุฃูุฑุฎูุง ุงููููุจูุจ
25. and fold his wings, so he may be hooded
for he had learned good manners.โ
ูขูฅ. ููุถูู
ููุง ุฌููุงุญูููู ุฃูู ููุณุชูุทุงุฑู
ููููุฏ ูุงูู ูุฃูุฎูุฐู ุญูุณูู ุงูุฃูุฏูุจ
26. I prepared him for a day of warfare
and terrors of prolonged strife.
ูขูฆ. ูุฃูุนุฏูุฏุชู ุฐุงูู ูููู
ู ุงูููุบู
ููุฑููุนุงุชู ุฏููุฑู ุทููููู ุงูุญูููุจ
27. How often we have driven off enemies
in great roaring armies of many troops,
ูขูง. ููููู
ู
ูู ุนูุฏููู ููุญูููุงููู
ู
ุจูุฌููุดู ูููุงู
ู ููุซูุฑู ุงููููุฌูุจ
28. and sincere lads who, when they band together,
rout the foe and seize the spoils!
ูขูจ. ููููุชูุงูู ุตูุฏูู ุฅูุฐุง ู
ุง ุงุนุชูุฒููุง
ุฃูุจุงุญูุง ุงูุนูุฏููู ูุฃูุนุทูุง ุงูุณููููุจ
29. When will my people respond to my call,
horsemen of honor, noble and pure?
ูขูฉ. ู
ูุชู ุฃูุฏูุนู ูููู
ู ููุฌูุจ ุฏูุนูุชู
ูููุงุฑุณู ููุฌุง ููุฑุงู
ู ุงูุญูุณูุจ
30. You see their neighbor safe among them,
moving about, tied by binding oaths.
ูฃู . ุชูุฑู ุฌุงุฑูููู
ุขู
ูุงู ููุณุทูููู
ููุฑูุญู ุจุนููุฏู ููุซูู ุงูุณููุจูุจ
31. When we grant someone protection
we tighten our belts and fortune favors us.
ูฃูก. ุฅูุฐุง ู
ุง ุนูููุฏูุง ูููู ุฐูู
ูุฉู
ุดูุฏูุฏูุง ุงูุนููุงุฌู ููุนููุฏู ุงูููุฑุจ