Feedback

Alas! How many girls have I met, and alas, how many

ุฃู„ุง ู‡ูŠู…ุง ู…ู…ุง ู„ู‚ูŠุช ูˆู‡ูŠู…ุง

1. Alas! How many girls have I met, and alas, how many
I have not met, and what a pity!

ูก. ุฃูŽู„ุง ู‡ูŠู‘ู…ุง ู…ูู…ู‘ุง ู„ูŽู‚ูŠุชู ูˆูŽู‡ูŠู‘ู…ุง
ูˆูŽูˆูŠุญุงู‹ ู„ูู…ูŽู† ู„ูŽู… ุฃูŽู„ู‚ูŽ ู…ูู†ู‡ูู† ูˆูŽูŠุญูŽู…ุง

2. What are the namesโ€”on the night when it darkenedโ€”
Of the girls who came to me and my friends? Which and when?

ูข. ุฃูŽุฃูŽุณู…ุงุกู ู…ุง ุฃูŽุณู…ุงุกู ู„ูŽูŠู„ูŽุฉูŽ ุฃูŽุฏู„ูŽุฌูŽุช
ุฅูู„ูŠู‘ูŽ ูˆุฃูŽุตุญุงุจูŠ ุจุฃูŽูŠู‘ู ูˆุฃูŠู‘ูŽู…ุง

3. The wind asked about Umm Salim: Where did she go?
Is it customary for the wind to speak?

ูฃ. ุณูŽู„ ุงู„ุฑู‘ุจุน ุฃูŽู†ู‘ู‰ ูŠูŽู…ู‘ูŽู…ูŽุช ุฃูู…ู‘ู ุณุงู„ูู…ู
ูˆูŽู‡ูŽู„ ุนุงุฏูŽุฉูŒ ู„ูู„ุฑู‘ุจุนู ุฃูŽู† ูŠูŽุชูŽูƒูŽู„ู‘ูŽู…ุง

4. Saying, โ€œHow good you are! Has the time come for you
After us to become a widow?โ€

ูค. ูˆูŽู‚ูŽูˆู„ุงู‹ ู„ูŽู‡ุง ูŠุง ุญูŽุจุฐุง ุฃูŽู†ุช ู‡ูŽู„ ุจูŽุฏุง
ู„ูŽู‡ุง ุฃูŽูˆ ุฃูŽุฑุงุฏูŽุช ุจุนุฏู†ุง ุฃูŽู† ุชุฃูŽูŠู‘ูŽู…ุง

5. If the wind had answered a questioner,
It would have hinted to me or made itself understood.

ูฅ. ูˆูŽู„ูŽูˆ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฑุจุนุงู‹ ุฑูŽุฏู‘ูŽ ุฑูŽุฌุนุงู‹ ู„ูุณุงุฆูู„ู
ุฃูŽุดุงุฑูŽ ุฅูู„ูŠู‘ูŽ ุงู„ุฑู‘ุจุนู ุฃูŽูˆ ู„ูŽุชูู‡ู‘ูŽู…ุง

6. My eyesight fails me after sharpness,
And itโ€™s enough of a sickness that you recover and are safe.

ูฆ. ุฃูŽุฑู‰ ุจูŽุตุฑูŠ ู‚ูŽุฏ ุฑุงุจูŽู†ูŠ ุจูŽุนุฏูŽ ุญูุฏู‘ูŽุฉู
ูˆูŽุญูŽุณุจููƒ ุฏุงุก ุฃูŽู† ุชุตุญู‘ูŽ ูˆูŽุชูŽุณู„ูŽู…ุง

7. Scarcely do the two times of afternoon prayer pass one day and night
If they seek to overtake what they covet.

ูง. ูˆูŽู„ุง ูŠูŽู„ุจูŽุซู ุงู„ุนูŽุตุฑุงู†ู ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ูˆูŽู„ูŽูŠู„ูŽุฉู‹
ุฅูุฐุง ุทูŽู„ุจุง ุฃูŽู† ูŠูุฏุฑููƒุง ู…ุง ุชูŽูŠู…ู‘ูŽู…ุง

8. I heard a voice calling and saw a glimpse
That I almost grasped as the night grew dark.

ูจ. ูˆูŽุตูŽูˆุชู ุนูŽู„ู‰ ููŽูˆุชู ุณูŽู…ูุนุชู ูˆูŽู†ูŽุธุฑูŽุฉู
ุชูŽู„ุงููŽูŠุชู‡ุง ูˆุงู„ู„ู‘ูŽูŠู„ู ู‚ูŽุฏ ุตุงุฑูŽ ุฃูŽุจู‡ูŽู…ุง

9. With a group of youths whose vigor was like
A garment they clothe me with when I stand up.

ูฉ. ุจูุฌูุฏู‘ุฉู ุนูŽุตุฑู ู…ูู† ุดูŽุจุงุจู ูƒุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ุฅูุฐุง ู‚ูู…ุชู ูŠูŽูƒุณูˆู†ูŠ ุฑูุฏุงุกู‹ ู…ุณู‡ู‘ูŽู…ุง

10. I found youโ€”the burdens wore you outโ€”
Turning aside your camels to the right and left.

ูกู . ุฃูŽุฌุฏูƒ ุดุงู‚ูŽุชูƒูŽ ุงู„ุญูู…ูˆู„ู ุชูŽูŠู…ู‘ูŽู…ูŽุช
ู‡ูŽุฏุงู†ูŽูŠู†ู ูˆุงุฌุชุงุจูŽุช ูŠูŽู…ูŠู†ุงู‹ ูŠูŽุฑูŽู…ุฑูŽู…ุง

11. You tasked them, on each woven saddlecloth,
To tighten its bindings, unbroken.

ูกูก. ุนูŽู„ู‰ ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽู†ุณูˆุฌู ุจููŠุจุฑูŠูŽู† ูƒูู„ู‘ููุช
ู‚ููˆู‰ ู†ูุณุนูŽุชูŽูŠู‡ู ู…ุญุฒูู…ุงู‹ ุบูŽูŠุฑูŽ ุฃูŽู‡ุถูŽู…ุง

12. You pastured them the bitter colocynth from every thorn-plant
Through all of Jumada and Muharram.

ูกูข. ุฑุนูŠู†ูŽ ุงู„ู…ูุฑุงุฑ ุงู„ุฌูˆู†ูŽ ู…ูู† ูƒูู„ ู…ูุฐู†ูŽุจู
ุดูŽู‡ูˆุฑูŽ ุฌูู…ุงุฏู‰ ูƒู„ู‘ู‡ุง ูˆุงู„ู…ูุญูŽุฑู‘ูŽู…ุง

13. Until their resting-places changed into
A late summerโ€™s lodging-place, obstructed.

ูกูฃ. ุฅูู„ู‰ ุงู„ู†ู‘ููŠุฑู ูุงู„ู„ุนุจุงุกู ุญูŽุชู‘ู‰ ุชูŽุจูŽุฏู‘ูŽู„ูŽุช
ู…ูŽูƒุงู†ูŽ ุฑูŽูˆุงุบูŠู‡ุง ุงู„ุตุฑูŠููŽ ุงู„ู…ูุณูŽุฏู‘ูŽู…ุง

14. Their milking-place returned as an arid wasteland
Resembling the dry gulches, demolished.

ูกูค. ูˆูŽุนุงุฏูŽ ู…ูุฏู…ู‘ูŽุงู‡ุง ูƒูู…ูŠุชุงู‹ ูˆุฃูŽุดุจูŽู‡ูŽุช
ูƒู„ูˆู…ูŽ ุงู„ูƒูู„ู‰ ู…ู†ู‡ุง ูˆูุฌุงุฑุงู‹ ู…ู‡ุฏู‘ูŽู…ุง

15. They waded into the ponds and stirred up
The shallows, except a few that were worn down.

ูกูฅ. ูˆูŽุฎุงุถูŽุช ุจุฃูŽูŠุฏูŠู‡ุง ุงู„ู†ู‘ูุทุงููŽ ูˆูŽุฏูŽุนุฏูŽุนูŽุช
ุจุฃูŽู‚ุชุงุฏูู‡ุง ุฅูู„ุง ุณูŽุฑูŠุญุงู‹ ู…ูุฎูŽุฏู‘ูŽู…ุง

16. The buck came back, conspicuous in themโ€”
How the heart and skin took on its color!

ูกูฆ. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุนุงุฏูŽ ููŠู‡ุง ุฐูˆ ุงู„ุดู‘ูŽู‚ุงุดูู‚ ูˆุงุถูุญุงู‹
ู‡ูุฌุงู†ุงู‹ ูƒูŽู„ูˆู† ุงู„ู‚ูู„ุจู ูˆุงู„ุฌูŽูˆู†ู ุฃูŽุตุญูŽู…ุง

17. It takes the sides of the preserve, but cannot
Reach its middle, advancing.

ูกูง. ุชูŽู†ุงูˆู„ู ุฃูŽุทุฑุงููŽ ุงู„ุญูู…ู‰ ููŽุชู†ุงู„ูู‡ู
ูˆูŽุชูŽู‚ุตุฑู ุนูŽู† ุฃูŽูˆุณุงุทูู‡ู ุฃูŽู† ุชูŽู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ุง

18. The visitors brought it, holding it back
With futility between the foreign unintelligible sounds.

ูกูจ. ูˆูŽุฌุงุกูŽ ุจูู‡ุง ุงู„ุฑู‘ููˆู‘ูŽุงุฏู ูŠุญุฌุฒู ุจูŽูŠู†ูŽู‡ุง
ุณูุฏู‰ู‹ ุจูŽูŠู†ูŽ ู‚ูŽุฑู‚ุงุฑู ุงู„ู‡ูŽุฏูŠุฑู ูˆุฃูŽุนุฌูŽู…ุง

19. So the virgins stood up and clapped
Their palms, too proud to be defiled.

ูกูฉ. ููŽู‚ุงู…ูŽุช ุฅูู„ูŽูŠู‡ู†ู‘ูŽ ุงู„ุนูŽุฐุงุฑู‰ ูุฃู‚ุฏุนูŽุช
ุฃูŽูƒููู‘ูŽ ุงู„ุนูŽุฐุงุฑู‰ ุนูุฒู‘ูŽุฉู‹ ุฃูŽู† ุชูุฎูŽุทู‘ู…ุง

20. They brought a quilted garment near, which appeared
Plump, when a hyena aims to attack it.

ูขู . ููŽู‚ุฑุจู† ู…ูŽูˆุถูˆู†ุงู‹ ูƒุฃูŽู†ู‘ูŽ ูˆูŽุถูŠู†ูŽู‡ู
ุจูู†ูŠู‚ู ุฅูุฐุง ู…ุง ุฑุงู…ูŽู‡ ุงู„ุบููุฑู ุฃูŽุญุฌูŽู…ุง

21. Smooth-cheeked, as if jinn are making music around it,
And the voice of the singer and the echo murmuring.

ูขูก. ุตูู„ูŽุฎุฏุงู‹ ูƒุฃูŽู† ุงู„ุฌู†ู‘ูŽ ุชูŽุนุฒูู ุญูŽูˆู„ูŽู‡ู
ูˆูŽุตูŽูˆุชู ุงู„ู…ูุบูŽู†ู‘ู‰ ูˆุงู„ุตู‘ูŽุฏู‰ ู…ุง ุชูŽุฑู†ู‘ูŽู…ุง

22. Without shame, the well-armed virgins brought it,
Prolonging by it the year of new births, magnified.

ูขูข. ุจูุบูŠุฑู ุญูŽูŠุงู‹ ุฌุงุกูŽุช ุจูู‡ู ุฃูŽุฑุญุจูŠู‘ูŽุฉูŒ
ุฃูŽุทุงู„ูŽ ุจูู‡ุง ุนุงู…ูŽ ุงู„ู†ูุชุงุฌู ูˆุฃูŽุนุธูŽู…ุง

23. Youโ€™d see it, when you walk behind it, hump-backed,
And bleary-eyed, when you look at it face-on.

ูขูฃ. ุชูŽุฑุงู‡ู ุฅูุฐุง ุงุณุชูŽุฏุจูŽุฑุชูŽู‡ู ู…ุฏู…ุฌูŽ ุงู„ู‚ูŽุฑุง
ูˆูŽููŽุนู…ุงู‹ ุฅูุฐุง ุฃูŽู‚ุจู„ุชู‡ ุงู„ุนูŠู†ูŽ ุณูŽู„ุฌูŽู…ุง

24. Gray, frowning when it walks proud
On sandals, feet spread wide apart.

ูขูค. ุถูุจุงุฑุงู‹ ู…ูŽุฑูŠูŽุท ุงู„ุญุงุฌูุจูŽูŠู†ู ุฅูุฐุง ุฎุฏู‰
ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฃููƒู… ูˆูŽู„ุงู‡ุง ุญูุฐุงุก ุนูŽุซูŽู…ุซูŽู…ุง

25. It pastured on acacias between Zฤbin and the Khar,
And the cultivated lowlands, accustomed.

ูขูฅ. ุฑูŽุนู‰ ุงู„ุณู‘ูุฑู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ู…ูุญู„ุงู„ูŽ ู…ุง ุจูŽูŠู†ูŽ ุฒุงุจูู†ู
ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฎูŽูˆุฑู ูˆูŽุณู…ููŠู‘ูŽ ุงู„ุจู‚ูˆู„ู ุงู„ู…ูุฏูŠู‘ูŽู…ุง

26. So the young shepherds brought it, who did not appear to be
Youthful shepherds with two looped locks.

ูขูฆ. ููŽุฌูุฆู†ูŽ ุจูู‡ู ุบูŽูˆุฌูŽ ุงู„ู…ู„ุงุทูŠู†ู ู„ูŽู… ูŠูŽุจูู†
ุญูุฏุงุฌูŽ ุงู„ุฑู‘ูุนุงุกู ุฐุง ุนุซุงู†ูŠู†ูŽ ู…ูุณู†ูู…ุง

27. When the virgins came to it, they fixed
Into its croup a firm noseband.

ูขูง. ููŽู„ู…ู‘ุง ุฃูŽุชูŽุชู‡ู ุฃูŽู†ุดุจูŽุช ููŠ ุฎูุดุงุดูู‡ู
ุฒูู…ุงู…ุงู‹ ูƒูŽุซูุนุจุงู†ู ุงู„ุญูŽู…ุงุทูŽุฉู ู…ูุญูƒูŽู…ุง

28. So tight, securing the noseband, as if
Their hands had knotted it into its thick neck skin.

ูขูจ. ุดูŽุฏูŠุฏุงู‹ ุชูˆู‚ู‘ูŠู‡ ุงู„ุฒู‘ูู…ุงู…ูŽ ูƒุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง
ุจูุฑุงู‡ุง ุฃูŽุนูŽุถู‘ูŽุช ุจูุงู„ุฎูŽุดุงุดูŽุฉู ุฃูŽุฑู‚ูŽู…ุง

29. When it resisted their rebuke, shaking its neck,
Like the smooth trunk of a palm tree swaying side to side,

ูขูฉ. ููŽู„ูŽู…ู‘ุง ุงุฑุนูˆู‰ ู„ูู„ุฒู‘ูŽุฌุฑู ูƒูู„ู‘ู ู…ูู„ูŽุจู‘ูŽุซู
ูƒูŽุฌูŠุฏู ุงู„ุตู‘ูŽูุง ูŠูŽุชู„ูˆ ุญูุฒุงู…ุงู‹ ู…ูู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ุง

30. Scarcely had it, when she mounted its back, tossed
Its head to throw her down, before it slipped and was caught fast.

ูฃู . ุฅูุฐุง ุนูุฒุฉู ุงู„ู†ูุณู ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ุธูŽู„ู‘ูŽ ูŠูŽุชู‘ูŽู‚ูŠ
ุจูู‡ุง ุญูŠู„ูŽุฉูŒ ู„ูŽู… ุชูู†ุณูู‡ู ู…ุง ุชูŽุนู„ู‘ูŽู…ุง

31. Until the straps of its saddle came apart
And the girths were about to split.

ูฃูก. ูƒุฃูŽู†ู‘ูŽ ูˆูŽุญู‰ ุงู„ุตู‘ูุฑุฏุงู†ู ููŠ ูƒูู„ ุถุงู„ูŽุฉู
ุชูŽู„ูŽู‡ุฌูู…ู ู„ูุญูŠูŽูŠู‡ู ุฅูุฐุง ู…ุง ุชูŽู„ูŽู‡ุฌูŽู…ุง

32. It left its mark in the Syrian oak and intended,
When it recovered, to persist.

ูฃูข. ูˆูŽู‚ุงู„ูŽุช ู„ุฃูุฎุชูŽูŠู‡ุง ุงู„ุฑูˆุงุญูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ูŽุช
ุบูŽุจูŠุทุงู‹ ุฎูุซูŠู…ูŠู‘ุงู‹ ุชูŽุฑุงู‡ู ูˆุฃูŽุณุญูŽู…ุง

33. So they praised and hailed when they saw it,
Carrying her as an unsteady swing, staggering.

ูฃูฃ. ููŽุฌุงุกูŽุช ุจูู‡ู ู„ุง ุฌุงุณูุฆุงู‹ ุธูŽู„ููุงุคูู‡
ูˆูŽู„ุง ุณูŽู„ูุณุงู‹ ููŠู‡ู ุงู„ู…ูŽุณุงู…ูŠุฑู ุฃูŽูƒุฒูŽู…ุง

34. When they examined it behind, how they had stuffed it
With her upon its insecure saddle, askew.

ูฃูค. ููŽุฒูŽูŠู‘ูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุจูุงู„ุนูู‡ู†ู ุญูŽุชู‘ู‰ ู„ูŽูˆ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ูŠูู‚ุงู„ู ู„ูŽู‡ู ู‡ุงุจู ู‡ู„ู…ู‘ูŽ ู„ุฃูŽู‚ุฏูŽู…ุง

35. When it settled beneath her, it found for her
No costs but toil and wear itself out.

ูฃูฅ. ููŽู„ูŽู…ู‘ุง ูƒูŽุดูŽูู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูุจุณูŽ ุนูŽู†ู‡ู ู…ูŽุณุญู†ูŽู‡ู
ุจูุฃูŽุทุฑุงูู ุทูู„ู ุฒุงู†ูŽ ุบูŽูŠู„ุงู‹ ู…ูˆุดู‘ูŽู…ุง

36. When the tribe took comfort at dawnโ€™s beauty,
They interpreted the covenant and obscure conversation.

ูฃูฆ. ู„ูŽู‡ู ุฐูุฆูŽุจูŒ ู„ู„ุฑูŠุญู ุจูŽูŠู†ูŽ ููุฑูˆุฌูู‡ู
ู…ูŽุฒุงู…ูŠุฑู ูŠูŽู†ููุฎู†ูŽ ุงู„ูƒุณูŠุฑ ุงู„ู…ู‡ุฒู‘ูŽู…ุง

37. A buck, dusty white speckled with darkness, feared
The sun when the sun was branding.

ูฃูง. ู…ูุฏู…ู‘ู‰ู‹ ูŠูŽู„ูˆุญู ุงู„ูˆูŽุฏุนู ููŽูˆู‚ูŽ ุณูŽุฑุงุชูู‡ู
ุฅูุฐุง ุฃูŽุฑุฒูŽู…ุช ููŠ ุฌูŽูˆููู‡ู ุงู„ุฑู‘ููŠุญู ุฃูŽุฑุฒูŽู…ุง

38. They departed, having abandoned every
Profession of theirs, and took up the patterned brocade.

ูฃูจ. ูƒุฃูŽู†ู‘ูŽ ู‡ูŽุฒูŠุฒูŽ ุงู„ุฑู‘ููŠุญูŽ ุจูŽูŠู†ูŽ ููุฑูˆุฌูู‡ู
ุนูŽูˆุงุฒููู ุฌูู†ู‘ู ุฒูุฑู†ูŽ ุญูŠู‘ุงู‹ ุจูุนูŽูŠู‡ูŽู…ุง

39. I called out hastily and was overtaken by youth
As the bright stars of Najd rose.

ูฃูฉ. ุชูŽุจุงู‡ู‰ ุนูŽู„ูŠู‡ู ุงู„ุตุงู†ูุนุงุชู ูˆูŽุดุงูƒูŽู„ูŽุช
ุจูู‡ู ุงู„ุฎูŽูŠู„ู ุญูŽุชู‘ู‰ ู‡ูŽู…ู‘ูŽ ุฃูŽู† ูŠูŽุชูŽุญู…ุญูŽู…ุง

40. They came with a scrubby camel, which appeared to have
Scars from the milking-buckets, one next to another.

ูคู . ูŠุทูู†ูŽ ุจูู‡ู ูŠูŽุญู„ูˆู†ูŽ ุญูŽูˆู„ูŽ ุบุจูŠุทูู‡ุง
ุฑุจุงุจูŽ ุงู„ุซู‘ูุฑูŠู‘ุง ุตุงุจูŽ ู†ูŽุฌุฏุงู‹ ูุฃูŽูˆุณูŽู…ุง

41. I saw its two boysโ€”the second one weanedโ€”
As scrawny, not having nursed any blood.

ูคูก. ููŽู„ูŽูˆ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุนูŽูˆุฏุงู‹ ูƒุงู†ูŽ ู…ูู† ุญูุณู†ู ุตูˆุฑูŽุฉู
ูŠูุณูŽู„ู‘ูู…ู ุฃูŽูˆ ูŠูŽู…ุดูŠ ู…ูŽุดู‰ ุฃูŽูˆ ู„ูŽุณู„ู‘ูŽู…ุง

42. For some reason, someone deceived them and obliged them
To take the two nosebands of yellow rope.

ูคูข. ุชูŽุฎุงู„ู ุฎูู„ุงู„ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽู‚ู… ู„ูŽู…ู‘ุง ุณูŽุฏู„ู†ูŽู‡
ุญุตุงู†ุงู‹ ุชู‡ุงุฏู‰ ุณุงู…ูŠูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุฑูู ู…ูู„ุญูู…ุง

43. And she gave them away in return for hobbles, and hid
Thongs in place of their voices, obscure.

ูคูฃ. ุณูŽุฑุงุฉูŽ ุงู„ุถู‘ูุญู‰ ู…ุง ุฑู…ู† ุญูŽุชู‘ู‰ ุชูŽุญุฏู‘ูŽุฑูŽุช
ุฌูุจุงู‡ู ุงู„ุนูŽุฐุงุฑู‰ ุฒูŽุนููŽุฑุงู†ุงู‹ ูˆูŽุนูู†ุฏูŽู…ุง

44. She came resolving to cut their sandals but left
Only worn-out remains.

ูคูค. ููŽู‚ูู„ู†ูŽ ู„ูŽู‡ุง ู‚ูˆู…ูŠ ููŽุฏูŠู†ุงูƒู ูุงุฑูƒูŽุจูŠ
ููŽู‚ุงู„ูŽุช ุฃูŽู„ุง ู„ุง ุบูŽูŠุฑูŽ ุฃูŽู…ู‘ุง ุชูŽูƒูŽู„ู‘ู…ุง

45. Youโ€™d think the pebbles show from between
The straps of its shoes, crushed small.

ูคูฅ. ููŽู‡ุงุฏูŽูŠู†ูŽู‡ุง ุญูŽุชู‘ู‰ ุงุฑุชูŽู‚ูŽุช ู…ูุฑุฌูŽุญู†ู‘ุฉู‹
ุชูŽู…ูŠู„ู ูƒูŽู…ุง ู…ุงู„ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽู‚ุง ููŽุชูŽู‡ูŠู‘ูŽู…ุง

46. The old she-hyenas passed by it warily and tasked
My two young camels with the hobbling, which they did.

ูคูฆ. ูˆูŽุฌุงุกูŽุช ูŠูŽู‡ุฒู‘ู ุงู„ู…ูŠุณูŽู†ุงู†ูŠู‘ูŽ ู…ูŽุดูŠูู‡ุง
ูƒูŽู‡ูŽุฒู‘ู ุงู„ุตู‘ูŽุจุง ุบุตูŽู† ุงู„ูƒูŽุซูŠุจู ุงู„ู…ูุฑูŽู‡ู‘ูŽู…ุง

47. When we caught up to them, no one with a complaint
Or need spoke a word to them.

ูคูง. ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูŠุถู ุนุงุดูŽุช ุจูŽูŠู†ูŽ ุฃูู…ู‘ู ุนูŽุฒูŠุฒูŽุฉู
ูˆูŽุจูŠู†ูŽ ุฃุจู ุจูŽุฑู‘ู ุฃูŽุทุงุนูŽ ูˆุฃูŽูƒุฑูŽู…ุง

48. For a while, they avoided eyes
Out of fear of enemies and caution.

ูคูจ. ู…ูู†ุนู…ุฉูŒ ู„ูŽูˆ ูŠูุตุจูุญู ุงู„ุฐุฑู‘ู ุณุงุฑูŠุงู‹
ุนูŽู„ู‰ ุฌูู„ุฏูู‡ุง ุจูŽุถู‘ุช ู…ูŽุฏุงุฑูุฌูู‡ู ุฏูŽู…ุง

49. They walked a little and then mounted up, and the virgins
Spread out at us the tents, completely covered.

ูคูฉ. ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูŠุถู ู…ููƒุณุงู„ูŒ ุฅูุฐุง ู…ุง ุชูŽู„ูŽุจู‘ูŽุณูŽุช
ุจูุนูŽู‚ู„ู ุงู…ุฑุฆู ู„ูŽู… ูŠูŽู†ุฌู ู…ู†ู‡ุง ู…ุณู„ู‘ูŽู…ุง

50. So we said, โ€œCome, turn aside with us, O Umm Tariq,
And talk asideโ€”that would heal our sickness.โ€

ูฅู . ุฑูŽู‚ูˆุฏู ุงู„ุถู‘ูุญู‰ ู„ุง ุชูŽู‚ุฑุจู ุงู„ุฌูŠุฑุฉ ุงู„ู‚ูุตู‰
ูˆูŽู„ุง ุงู„ุฌูŠุฑุฉูŽ ุงู„ุฃูŽุฏู†ูŠู† ุฅูู„ุง ุชูŽุฌูŽุดู‘ูู…ุง

51. But she shied away from us into a depression, when
The brocade train trailed from her forearms, rippling.

ูฅูก. ุจูŽู‡ูŠุฑูŒ ุชูŽุฑู‰ ู†ุถูŽุญ ุงู„ุนูŽุจูŠุฑู ุจูุฌูŠุจูู‡ุง
ูƒูŽู…ุง ุถูŽุฑู‘ูŽุญูŽ ุงู„ุถุงุฑูŠ ุงู„ู†ุฒูŠููŽ ุงู„ู…ููƒู„ู‘ูŽู…ุง

52. This passion was stirred up only by a dove
Cooing amorously in the twistings of a wadi.

ูฅูข. ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽุช ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ุงุฆูŠ ูŠูŽูƒูˆู†ู ุญูŽุฏูŠุซูู‡ุง
ุฃูŽู…ุงู…ูŽ ุจููŠูˆุช ุงู„ุญูŠ ุฅูู†ู‘ูŽ ูˆุฅูู†ู‘ูŽู…ุง

53. A turtle-dove the color of leaves cried out at dawn
To a love-sick lover at sunrise, raucously.

ูฅูฃ. ุฃูŽุญุงุฏูŠุซู ู„ูŽู… ูŠุนู‚ุจู†ูŽ ุดูŽูŠุฆุงู‹ ูˆุฅูู†ู‘ูŽู…ุง
ููŽุฑูŽุช ูƒูŽุฐูุจุงู‹ ุจูุงู„ุฃูŽู…ุณู ู‚ูŠู„ุงู‹ ู…ุฑุฌู‘ู…ุง

54. When the wind shakes it or plays with it,
It moans over it, swaying and bending.

ูฅูค. ููŽู…ุง ุฑูŽูƒูุจุช ุญูŽุชู‘ู‰ ุชูŽุทุงูˆู„ูŽ ูŠูŽูˆู…ูู‡ุง
ูˆูŽูƒุงู†ูŽุช ู„ูŽู‡ุง ุงู„ุฃูŽูŠุฏูŠ ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฎูŽุฏุจู ุณูู„ู‘ู…ุง

55. It vies with the ringdoves of Gilhat
And warbles to โ€œthe son of threeโ€ between two rods.

ูฅูฅ. ูˆูŽู…ุง ุฏูŽุฎูŽู„ุช ููŠ ุงู„ุฎูŽุฏุจู ุญูŽุชู‘ู‰ ุชูŽู†ูŽู‚ู‘ูŽุถูŽุช
ุชุขุณูŠุฑู ุฃูŽุนู„ู‰ ู‚ูุฏู‘ู‡ู ูˆูŽุชูŽุญูŽุทู‘ูŽู…ุง

56. It wears a collar unlike any made
By Tamiimah or beaten by a goldsmithโ€™s hands.

ูฅูฆ. ููŽุฌุฑุฌุฑูŽ ู„ู…ุง ุตุงุฑูŽ ููŠ ุงู„ุฎุฏุฑู ู†ูุตููู‡ุง
ูˆูŽู†ูุตููŒ ุนูŽู„ู‰ ุฏุฃูŠุงุชู‡ู ู…ุง ุชูŽุฌูŽุฒู‘ูŽู…ุง

57. The scruffy female built her nest, and itโ€™s her companion
Between rods in a lofty place, conspicuous.

ูฅูง. ูˆูŽู…ุง ุฑูู…ู†ูŽู‡ุง ุญูŽุชู‘ู‰ ู„ูŽูˆูŽุช ุจูุฒูู…ุงู…ูู‡ู
ุจูŽู†ุงู†ุงู‹ ูƒู‡ูุฏู‘ูŽุงุจู ุงู„ุฏู‘ูู…ู‚ุณู ูˆู…ูุนุตูŽู…ุง

58. Youโ€™d see it dripping, like the quick feathersโ€™
Pipes, a dim light when it stretches its neck to feed.

ูฅูจ. ูˆูŽู…ุง ูƒุงุฏูŽ ู„ูŽู…ุง ุฃูŽู† ุนู„ุชู‡ู ูŠู‚ูู„ู‘ูู‡ุง
ุจูู†ูŽู‡ุถูŽุชูู‡ู ุญูŽุชู‘ู‰ ุงูƒู„ุฃูŽุฒู‘ูŽ ูˆุฃูŽุนุตูŽู…ุง

59. As if the brightness of delight were on its cheeks
When it extends its neck, to swallow.

ูฅูฉ. ูˆูŽุญุชู‘ู‰ ุชูŽุฏุงุนูŽุช ุจูุงู„ู†ู‘ูŽู‚ูŠุถู ุญุจุงู„ูู‡ู
ูˆูŽู‡ู…ุช ุจููˆุงู†ูŠ ุฒูŽูˆุฑูู‡ู ุฃูŽู† ุชูŽุญุทู‘ูŽู…ุง

60. So when it grew full feathers and found with her
No place for it in the yard of the nest, cramped,

ูฆู . ูˆุฃูŽุซุฑ ููŠ ุตู…ู‘ู ุงู„ุตู‘ูŽูุง ุซูŽููู†ุงุชูู‡ู
ูˆูŽุฑุงู…ูŽ ุจูู„ูŽู…ู‘ุง ุฃูŽู…ุฑู‡ ุซูู…ูŽ ุตูŽู…ู‘ูŽู…ุง

61. A preying falcon was let loose, and it left
Of its young only a runt and weaker ones.

ูฆูก. ููŽุณูŽุจู‘ูŽุญู†ู‘ูŽ ูˆุงุณุชูŽู‡ู„ูŽู„ู† ู„ูŽู…ู‘ุง ุฑุฃูŽูŠู†ูŽู‡ู
ุจูู‡ุง ุฑูŽุจูุฐุงู‹ ุณูŽู‡ู„ูŽ ุงู„ุฃูŽุฑุงุฌูŠุญู ู…ูุฑุฌูŽู…ุง

62. It perched on a branch at dawn, leaving
No lamenting mourner in her grief,

ูฆูข. ููŽู„ู…ู‘ุง ุณูŽู…ุง ุงุณุชูŽุฏุจูŽุฑู†ูŽู‡ู ูƒูŽูŠููŽ ุณูŽุฏูˆู‡
ุจูู‡ุง ู†ุงู‡ุถูŽ ุงู„ุฏู‘ูŽุฃูŠุงุชู ููŽุนู…ุงู‹ ู…ูู„ูŽู…ู„ูŽู…ุง

63. Collared, the eloquent ones whose speech rings out
Whenever summer draws near and spring startles.

ูฆูฃ. ูˆูŽู„ู…ู‘ุง ุงุณุชูŽู‚ูŽู„ู‘ูŽุช ููŽูˆู‚ูŽู‡ู ู„ูŽู… ุชูŽุฌูุฏ ู„ูŽู‡ู
ุชูŽูƒุงู„ูŠููŽ ุฅูู„ุง ุฃูŽู† ุชูŽุนูŠู„ูŽ ูˆูŽุชูŽุนุณูŽู…ุง

64. They competed with the warp-threads of the loom, so she turned back
To meet their blows with a gentle bending.

ูฆูค. ูˆูŽู„ูŽู…ู‘ุง ุงุณุชูŽู‚ู„ู‘ูŽ ุงู„ุญูŽูŠู‘ู ููŠ ุฑูŽูˆู†ูŽู‚ู ุงู„ุถู‘ูุญู‰
ู‚ูŽุจูŽุตู†ูŽ ุงู„ูˆุตุงูŠุง ูˆุงู„ุญุฏูŠุซูŽ ุงู„ู…ูุฌูŽู…ุฌูŽู…ุง

65. They came and fulfilled for me no need
Or accomplished any matter decisively.

ูฆูฅ. ุฏู…ูˆุฌูŽ ุงู„ุธู‘ูุจุงุกู ุงู„ุนููุฑ ุจูุงู„ู†ู‘ูŽูุณู ุฃูŽุดููŽู‚ูŽุช
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุดู‘ูŽู…ุณู ู„ูŽู…ุง ูƒุงู†ูŽุช ุงู„ุดู‘ูŽู…ุณู ู…ูŠุณูŽู…ุง

66. They have no messengers for a need
Who travel from distant lands, impoverished.

ูฆูฆ. ูˆูŽุฑูุญู†ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุฒุงูŠู„ู† ูƒูู„ู‘ูŽ ุตูŽู†ูŠุนูŽุฉู
ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ูˆูŽุจุงุดูŽุฑู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุฏูŠู„ูŽ ุงู„ู…ูุฑู‚ู‘ูŽู…ุง

67. Donโ€™t you know Iโ€™m afflicted? Recall
My trial, when a people's shelter lies demolished!

ูฆูง. ุฏูŽุนูŽูˆุชู ุจูุนูŽุฌู„ูŽู‰ ูˆุงุนุชูŽุฑุชูŽู†ูŠ ุตูŽุจุงุจูŽุฉูŒ
ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุทูŽู„ูŽุนูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุฌุฏูŠู†ู ุฃูŽุญุฏุงุฌู ู…ูŽุฑูŠู…ุง

68. Does Umm al-Walid echo my voice
When I moan, even if I become hoarse and feeble?

ูฆูจ. ููŽุฌุงุกูŽ ุจูุดูŽูˆุดุงุฉู ู…ูุฒุงู‚ู ุชูŽุฑู‰ ู„ูŽู‡ุง
ู†ูุฏูˆุจุงู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽู†ุณุงุนู ููŽุฐู‘ุงู‹ ูˆูŽุชูˆุฃู…ุง

69. The iron blades laid it bare, so it unleashed
The torrentsโ€”there was generosity in its sound.

ูฆูฉ. ุฃูŽุฑุงู‡ุง ุบูู„ุงู…ุงู‡ุง ุงู„ุฎูŽู„ู‰ ูˆูŽุชูŽุดูŽุฐู‘ูŽุฑูŽุช
ู…ูุฑุงุญุงู‹ ูˆูŽู„ูŽู… ุชูŽู‚ุฑุฃ ุฌูŽู†ูŠู†ุงู‹ ูˆูŽู„ุง ุฏูŽู…ุง

70. The virgins fondle it at dawn, and bounce it
With hands in which, you'd see, tattoos are indistinguishable.

ูงู . ููŽู„ุฃูŠุงู‹ ุจูู„ุฃูŠู ุฎุงุฏูŽุนุงู‡ุง ูุฃูŽู„ุฒูŽู…ุง
ุฒูู…ุงู…ูŽูŠู‡ูู…ุง ู…ูู† ุญูŽู„ู‚ูŽุฉู ุงู„ุตู‘ููุฑ ู…ูู„ุฒูŽู…ุง

71. They picked either crimson brocade
Or imported Chinese silk, sealed.

ูงูก. ูˆุฃูŽุนุทูŽุช ู„ูุนุฑูุงู†ู ุงู„ุฎูุทุงู… ูˆุฃูŽุถู…ูŽุฑูŽุช
ู…ูŽูƒุงู†ูŽ ุฎููŠู‘ู ุงู„ุตู‘ูŽูˆุชู ูˆูŽุฌุฏุงู‹ ู…ูุฌูŽู…ุฌูŽู…ุง

72. โ€˜Amir tasted from us on the day of clangingโ€”
Swords, that if brandished by the hand, persist.

ูงูข. ูˆูŽุฌุงุกูŽุช ุชุจุฐ ุงู„ู‚ุงุฆูุฏูŠู† ูˆูŽู„ูŽู… ุชูŽุฏูŽุน
ู†ูุนุงู„ูŽู‡ูู…ุง ุฅูู„ุง ุณูŽุฑูŠุญุงู‹ ู…ูุฌูŽุฐู‘ูŽู…ุง

73. On each snarling foretooth you'd see it has
Swords that ambush the sternums, venomous.

ูงูฃ. ูŠูุฎุงู„ู ุงู„ุญูŽุตู‰ ู…ูู† ุจูŽูŠู†ู ู…ูŽู†ุณูุฑู ุฎููู‘ูู‡ุง
ุฑููุงุถูŽ ุงู„ุญูŽุตู‰ ูˆุงู„ุจูŽู‡ุฑู…ุงู†ูŽ ุงู„ู…ูู‚ูŽุตู‘ูŽู…ุง

74. Whips discarded by the cowherds, neglected,
That befriend a battered, coarse quirt.

ูงูค. ูˆูŽู…ุงุฑูŽ ุจูู‡ุง ุงู„ุถู‘ูŽุจุนุงู†ู ู…ูŽูˆุฑุงู‹ ูˆูŽูƒูŽู„ู‘ูŽููŽุช
ุจุนูŠุฑูŠ ุบูู„ุงู…ูŠู‘ูŽ ุงู„ุฑุณูŠู…ูŽ ูุฃูŽุฑุณูŽู…ุง

75. On a giant whose body can scarcely
Stretch its two arms over the poisoned sternums.

ูงูฅ. ููŽู„ูŽู…ู‘ุง ู„ูŽุญูู‚ู†ุง ู„ูŽู… ูŠูŽู‚ูู„ ุฐูˆ ู„ูุจุงู†ูŽุฉู
ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ูˆูŽู„ุง ุฐูˆ ุญุงุฌูŽุฉู ู…ุง ุชูŽูŠูŽู…ู‘ูŽู…ุง

76. Light, darting like a bird, and soft, as if
It's a lamp, when the night grows dark.

ูงูฆ. ููŽูƒุงู†ูŽ ู„ูู…ุงุญุงู‹ ู…ูู† ุฎูŽุตุงุตู ูˆุฑูู‚ุจูŽุฉ
ู…ูŽุฎุงููŽุฉูŽ ุฃูŽุนุฏุงุกู ูˆูŽุทูŽุฑูุงู‹ ู…ูู‚ุณู‘ู…ุง

77. Trustworthy, pleasing all people, though different in youthโ€”
Al-Mumarri says, โ€œHow long he was cherished!โ€

ูงูง. ู‚ูŽู„ูŠู„ุงู‹ ูˆูŽุฑูŽูู‘ูŽุนู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุทูŠู‘ูŽ ูˆูŽุดูŽู…ู‘ูŽุฑูŽุช
ุจูู†ุง ุงู„ุนูŠุณู ูŠูŽู†ุดูุฑู†ูŽ ุงู„ู„ุบุงู…ูŽ ุงู„ู…ูุบูŽู…ู‘ูŽู…ุง

ูงูจ. ููŽู‚ูู„ู†ุง ุฃูŽู„ุง ุนูˆุฌูŠ ุจูู†ุง ุฃูู…ู‘ูŽ ุทุงุฑูู‚ู
ุชูู†ุงุฌูŠ ูˆูŽู†ูŽุฌูˆุงู‡ุง ุดูŽูุงุกูŒ ู„ุฃูŽู‡ูŠูŽู…ุง

ูงูฉ. ููŽุนุงุฌูŽุช ุนูŽู„ูŠู†ุง ู…ูู† ุฎูุฏูŽุจู‘ู ุฅูุฐุง ุณูŽุฑู‰
ุณูŽุฑู‰ ุนูŽู† ุฐูุฑุงุนูŠู‡ู ุงู„ุณู‘ุฏูŠู„ู ุงู„ู…ูู†ูŽู…ู†ูŽู…ุง

ูจู . ูˆูŽู…ุง ู‡ุงุฌูŽ ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุดู‘ูŽูˆู‚ูŽ ุฅูู„ุง ุญูŽู…ุงู…ูŽุฉูŒ
ุฏูŽุนูŽุช ุณุงู‚ูŽ ุญุฑู‘ ุชูŽุฑุญูŽุฉู‹ ูˆูŽุชูŽุฑูŽู†ู‘ูู…ุง

ูจูก. ู…ูู†ูŽ ุงู„ูˆูุฑู‚ู ุญูŽู…ู‘ุงุกู ุงู„ุนูู„ุงุทูŽูŠู† ุจุงูƒูŽุฑูŽุช
ุนูŽุณูŠุจูŽ ุฃูŽุดุงุกู ู…ูŽุทู„ุนูŽ ุงู„ุดู‘ูŽู…ุณู ุฃูŽุณุญูŽู…ุง

ูจูข. ุฅูุฐุง ู‡ุฒู‡ุฒุชู‡ู ุงู„ุฑูŠุญู ุฃูŽูˆ ู„ูŽุนูุจูŽุช ุจูู‡ู
ุฃูŽุฑูŽู†ู‘ูŽุช ุนูŽู„ูŠู‡ู ู…ุงุซูู„ุงู‹ ูˆูŽู…ูู‚ูŽูˆู‘ูŽู…ุงู‹

ูจูฃ. ุชูุจุงุฑูŠ ุญูŽู…ุงู…ูŽ ุงู„ุฌูŽู„ู‡ูŽุชูŠู†ู ูˆูŽุชูŽุฑุนูŽูˆูŠ
ุฅูู„ู‰ ุงุจู†ู ุซูŽู„ุงุซู ุจูŽูŠู†ูŽ ุนูˆุฏูŽูŠู†ู ุฃูŽุนุฌูŽู…ุง

ูจูค. ุชูŽุทูˆู‘ูŽู‚ูŽ ุทูˆู‚ุงู‹ ู„ูŽู… ูŠูŽูƒูู† ุนูŽู† ุชูŽู…ูŠู…ูŽุฉู
ูˆูŽู„ุง ุถุฑุจูŽ ุตูŽูˆู‘ุงุบู ุจููƒูŽูู‘ูŽูŠู‡ู ุฏูุฑู‡ูŽู…ุงู‹

ูจูฅ. ุจูŽู†ูŽุช ุจูŽูŠุชูŽู‡ู ุงู„ุฎูŽุฑู‚ุงุกู ูˆูŽู‡ูŠูŽ ุฑูŽููŠู‚ูŽุฉูŒ
ุจูู‡ู ุจูŽูŠู†ูŽ ุฃูŽุนูˆุงุฏู ุจูุนู„ูŠุงุกูŽ ู…ูุนู„ูŽู…ุง

ูจูฆ. ุชูุฑูŽุดู‘ูุญู ุฃูŽุญูˆู‰ ู…ูุฒู„ูŽุบูุจู‘ุง ุชูŽุฑู‰ ู„ูŽู‡ู
ุฃูŽู†ุงุจูŠุจูŽ ู…ูู† ู…ูุณุชูŽุนุฌูู„ู ุงู„ุฑู‘ููŠุดู ุญูŽู…ุญูŽู…ุง

ูจูง. ูƒุฃูŽู†ู‘ูŽ ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุดุฏุงู‚ูู‡ู ู†ูŽูˆุฑูŽ ุญูŽู†ูˆูŽุฉู
ุฅูุฐุง ู‡ูˆูŽ ู…ุฏู‘ูŽ ุงู„ุฌูŠุฏูŽ ู…ูู†ู‡ู ู„ููŠูŽุทุนูŽู…ุง

ูจูจ. ููŽู„ู…ู‘ุง ุงูƒุชูŽุณู‰ ุฑูŠุดุงู‹ ุณูุฎุงู…ุงู‹ ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽุฌูุฏ
ู„ูŽู‡ู ู…ูŽุนู‡ุง ููŠ ุจุงุญุฉู ุงู„ุนูุดู‘ู ู…ูŽุฌุซู…ุง

ูจูฉ. ุฃูุชูŠุญูŽ ู„ูŽู‡ู ุตูŽู‚ุฑูŒ ู…ูุณูููŒ ููŽู„ูŽู… ูŠูŽุฏูŽุน
ู„ูŽู‡ุง ูˆูŽู„ูŽุฏุงู‹ ุฅูู„ุง ุฑูŽู…ูŠู…ุงู‹ ูˆุฃูŽุนุธูŽู…ุง

ูฉู . ูุฃูŽูˆููŽุช ุนูŽู„ู‰ ุบูุตู†ู ุถูุญูŽูŠู‘ุงู‹ ููŽู„ูŽู… ุชูŽุฏูŽุน
ู„ูุจุงูƒูŠูŽุฉู ููŠ ุดูŽุฌูˆูู‡ุง ู…ุชู„ูˆู‘ู…ุง

ูฉูก. ู…ูุทูŽูˆู‘ูŽู‚ูŽุฉูŒ ุฎูŽุทุจุงุกู ุชูŽุตุฏูŽุญู ูƒูู„ูŽู…ู‘ุง
ุฏูŽู†ุง ุงู„ุตู‘ูŽูŠูู ูˆุงู†ุฌุงู„ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุจูŠุนู ูุฃูŽู†ุฌูŽู…ุง

ูฉูข. ูˆูŽู†ุงุฒูŽุนู†ูŽ ุฎูŠุทุงู† ุงู„ุฃูŽุฑุงูƒู ููŽุฑุงุฌูŽุนุช
ู„ูู‡ุงุฏูููู‡ุง ู…ูู†ู‡ูู†ู‘ูŽ ู„ูŽุฏู†ุงู‹ ู…ูู‚ูŽูˆู‘ูŽู…ุง

ูฉูฃ. ููŽู…ุงุญูŽุช ุจูู‡ู ุบูุฑู‘ูŽ ุงู„ุซู‘ูŽู†ุงูŠุง ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง
ุฌูŽู„ูŽุช ุจูู†ูŽุถูŠุฑู ุงู„ุฎูˆุทู ุฏูุฑู‘ุงู‹ ู…ูู†ูŽุธู‘ูŽู…ุง

ูฉูค. ุฅูุฐุง ุดูุฆุชู ุบูŽู†ู‘ูŽุชู†ูŠ ุจุฃูŽุฌุฒุงุนู ุจูŠุดูŽุฉู
ุฃูŽูˆ ุงู„ู†ู‘ูŽุฎู„ู ู…ู† ุชูŽุซู„ูŠุซ ุฃูŽูˆ ู…ู† ูŠูŽุจูŽู†ุจูŽู…ุง

ูฉูฅ. ุนูŽุฌูุจุชู ู„ูŽู‡ุง ุฃูŽู†ู‘ู‰ ูŠูŽูƒูˆู†ูŽ ุบูู†ุงุคูู‡ุง
ููŽุตูŠุญุงู‹ ูˆูŽู„ูŽู… ุชูŽูุบูŽุฑ ุจูู…ูŽู†ุทูู‚ูู‡ุง ููŽู…ุง

ูฉูฆ. ููŽู„ูŽู… ุฃูŽุฑ ู…ูŽุญุฒูˆู†ุงู‹ ู„ูŽู‡ู ู…ูุซู„ู ุตูŽูˆุชูู‡ุง
ูˆูŽู„ุง ุนูŽุฑุจูŠู‘ุง ุดุงู‚ูŽู‡ู ุตูŽูˆุชู ุฃูŽุนุฌูŽู…ุง

ูฉูง. ูƒูŽู…ูุซู„ูŠ ุฅูุฐุง ุบูŽู†ู‘ูŽุช ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽ ุตูŽูˆุชูŽู‡ุง
ู„ูŽู‡ู ุนูŽูˆู„ูŽุฉูŒ ู„ูŽูˆ ูŠูŽูู‡ูŽู…ู ุงู„ุนูŽูˆุฏู ุฃูŽุฑุฒูŽู…ุง

ูฉูจ. ุฎูŽู„ูŠู„ูŠู‘ูŽ ู‡ูุจุง ุนูŽู„ู‘ู„ุงู†ูŠ ูˆุงู†ุธูุฑุง
ุฅูู„ู‰ ุงู„ุจูŽุฑู‚ู ุฅูุฐ ูŠูŽูุฑูŠ ุณูŽู†ู‰ู‹ ูˆูŽุชูŽุจูŽุณู‘ูู…ุง

ูฉูฉ. ุนูุฑูˆุถุงู‹ ุชูŽุนูŽุฏู‘ูŽุช ู…ูู† ุชูู‡ุงู…ูŽุฉ ุฃูู‡ุฏููŠูŽุช
ู„ูู†ูŽุฌุฏู ููŽุณุงุญูŽ ุงู„ุจูŽุฑู‚ู ู†ูŽุฌุฏุงู‹ ูˆุฃูŽุชู‡ูŽู…ุง

ูกู ู . ูƒูŽุฃูŽู† ุฑูŠุงุญุงู‹ ุฃูŽุทู„ูŽุนุชู‡ู ู…ูŽุฑูŠุถูŽุฉู‹
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุบูŽูˆุฑู ูŠูŽุณุนูŽุฑู†ูŽ ุงู„ุฃูŽุจุงุกูŽ ุงู„ู…ูุถูŽุฑู‘ูŽู…ุง

ูกู ูก. ูƒูŽู†ูŽูุถู ุนูุชุงู‚ู ุงู„ุฎูŽูŠู„ู ุญูŠู†ูŽ ุชูŽูˆูŽุฌู‘ูŽู‡ูŽุช
ุฅูู„ูŽูŠู‡ู†ู‘ูŽ ุฃูŽุจุตุงุฑูŒ ูˆุฃูŽูŠู‚ูŽุธู†ูŽ ู†ููˆู‘ูŽู…ุง

ูกู ูข. ุฎูŽู„ูŠู„ูŠ ุฅูู†ู‘ูŠ ู…ูุดุชูŽูƒู ู…ุง ุฃูŽุตุงุจูŽู†ูŠ
ู„ูุชูŽุณุชูŠู‚ูู†ุง ู…ุง ู‚ูŽุฏ ู„ูŽู‚ูŠุชู ูˆูŽุชุนู„ูŽู…ุง

ูกู ูฃ. ุฃูู…ู„ู‘ููŠูƒูู…ุง ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฃูŽู…ุงู†ูŽุฉูŽ ู…ูŽู† ูŠูŽุฎูู†
ุจูู‡ุง ูŠูŽุญุชูŽู…ูู„ ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ุฃุซูŽู…ุง

ูกู ูค. ููŽู„ุง ุชูŽูุดููŠุง ุณูุฑู‘ูŠ ูˆูŽู„ุง ุชูŽุฎุฐูู„ุง ุฃูŽุฎุงู‹
ุฃูŽุจุซู‘ูŽูƒูู…ุง ู…ูู†ู‡ู ุงู„ุญูŽุฏูŠุซูŽ ุงู„ู…ููƒุชู‘ูŽู…ุง

ูกู ูฅ. ู„ูุชูŽุชุฎูุฐุง ู„ูŠ ุจุงุฑูƒูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŠูƒูู…ุง
ุฅูู„ู‰ ุขู„ู ู„ูŽูŠู„ู‰ ุงู„ุนุงู…ูุฑููŠู‘ูŽุฉู ุณูู„ู‘ูŽู…ุง

ูกู ูฆ. ูˆูŽู‚ูŽูˆู„ุง ุฅูุฐุง ุฌุงูˆูŽุฒุชูู…ุง ุขู„ูŽ ุนุงู…ุฑู
ูˆูŽุฌุงูˆูŽุฒุชูู…ุง ุงู„ุญูŠู‘ูŠู† ู†ูŽู‡ุฏุงู‹ ูˆูŽุฎุซุนูŽู…ุง

ูกู ูง. ู†ูŽุฒูŠุนุงู†ู ู…ูู† ุฌูุฑู…ู ุจู† ุฑูŽุจู‘ูŽุงู†ูŽ ุฅูู†ู‘ูŽู‡ูู…
ุฃูŽุจูˆุง ุฃูŽู† ูŠูู…ูŠุฑูˆุง ููŠ ุงู„ู‡ูŽุฒุงู‡ูุฒ ู…ูุญุฌูŽู…ุง

ูกู ูจ. ูˆูŽุณูŠุฑุง ุนูŽู„ู‰ ู†ูุถูˆูŽูŠู† ู…ููƒุชูŽู†ูููŠู‡ูู…ุง
ูˆูŽู„ุง ุชุญู…ู„ุง ุฅูู„ุง ุฒูู†ุงุฏุงู‹ ูˆุฃูŽุณู‡ูู…ุง

ูกู ูฉ. ูˆูŽุฒุงุฏุงู‹ ุบูŽุฑูŠุถุงู‹ ุฎูŽูู‘ููุงู‡ู ุนูŽู„ูŠูƒูู…ุง
ูˆูŽู„ุง ุชูŽูุดูŠุง ุณูุฑู‘ุงู‹ ูˆูŽู„ุง ุชูŽุญู…ูู„ุง ุฏูŽู…ุง

ูกูกู . ูˆุฅูู† ูƒุงู†ูŽ ู„ูŽูŠู„ุงู‹ ูุงู„ูˆูŠุง ู†ูŽุณูŽุจูŠูƒูู…ุง
ูˆุฅูู† ุฎููุชูู…ุง ุฃูŽู† ุชูุนุฑูุง ููŽุชูŽู„ูŽุซู‘ูŽู…ุง

ูกูกูก. ูˆูŽู‚ูˆู„ุง ุฎูŽุฑูŽุฌู†ุง ุชุงุฌูุฑูŠู† ูุฃูŽุจุทุฃูŽุช
ุฑููƒุงุจูŒ ุชูŽุฑูŽูƒู†ุงู‡ุง ุจูุชูŽุซู„ูŠุซ ู‚ููŠู‘ู…ุง

ูกูกูข. ูˆูŽู„ูŽูˆ ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุชุงู†ุง ุจูŽุฒู‘ูู†ุง ูˆูŽุฑู‚ูŠู‚ูู†ุง
ุชูŽู…ูŽูˆู‘ูŽู„ูŽ ู…ูู†ูƒูู… ู…ูŽู† ุฃูŽุชูŠู†ุงู‡ู ู…ูุนุฏูŽู…ุง

ูกูกูฃ. ููŽู…ุง ู…ูู†ูƒูู… ุฅูู„ุง ุฑุฃูŽูŠู†ุงู‡ู ุฏุงู†ููŠุงู‹
ุฅูู„ูŽูŠู†ุง ุจูุญู…ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŠ ุงู„ุนูŽูŠู†ู ู…ูุณู„ูู…ุง

ูกูกูค. ูˆูŽู…ูุฏู‘ุง ู„ูŽู‡ูู… ููŠ ุงู„ุณู‘ูŽูˆู…ู ุญูŽุชู‘ู‰ ุชูŽู…ูŽูƒู‘ูŽู†ุง
ูˆูŽู„ุง ุชูŽุณุชูŽู„ูุฌู‘ุง ุตูŽูู‚ูŽ ุจูŽูŠุนู ููŽุชูู„ุฒูŽู…ุง

ูกูกูฅ. ูุฅูู† ุฃูŽู†ุชูู…ุง ุงุทู…ุฃู†ูŽู†ุชูู…ุง ูˆุฃูŽู…ูู†ุชูู…ุง
ูˆุฃูŽุฌู„ูŽุจุชูู…ุง ู…ุง ุดูุฆุชูู…ุง ููŽุชูŽูƒู„ู‘ูŽู…ุง

ูกูกูฆ. ูˆูŽู‚ูˆู„ุง ู„ูŽู‡ุง ู…ุง ุชุฃู…ูุฑูŠู†ูŽ ุจูุตุงุญูุจู
ู„ูŽู†ุง ู‚ูŽุฏ ุชูŽุฑูŽูƒุชู ุงู„ู‚ูŽู„ุจูŽ ู…ูู†ู‡ู ู…ูุชูŠู‘ูŽู…ุง

ูกูกูง. ุฃูŽุจูŠู†ูŠ ู„ูŽู†ุง ุฅูู†ู‘ุง ุฑูŽุญู„ู†ุง ู…ูŽุทููŠู‘ูŽู†ุง
ุฅูู„ูŽูŠูƒู ูˆูŽู…ุง ู†ูŽุฑุฌูˆู‡ู ุฅูู„ุง ุชูŽู„ูˆู‘ูู…ุง

ูกูกูจ. ููŽุฌุงุกุง ูˆูŽู„ู…ุง ูŠูŽู‚ุถูŠุง ู„ูŠ ุญุงุฌูŽุฉู‹
ุฅูู„ูŠู‘ูŽ ูˆูŽู„ู…ุง ูŠูุจุฑูู…ุง ุงู„ุฃูŽู…ุฑูŽ ู…ูุจุฑูŽู…ุง

ูกูกูฉ. ููŽู…ุง ู„ูŽู‡ูู…ุง ู…ูู† ู…ูุฑุณูŽู„ูŠู†ู ู„ุญุงุฌูŽุฉู
ุฃูŽุณุงูุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ุงู„ู ุงู„ุชู‘ู„ุงุฏู ูˆุฃูŽุนุฏูŽู…ุง

ูกูขู . ุฃูŽู„ูŽู… ุชูŽุนู„ูŽู…ุง ุฃูŽู†ูŠ ู…ูุตุงุจูŒ ููŽุชูŽุฐูƒูุฑุง
ุจูŽู„ุงุฆูŠ ุฅูุฐุง ู…ุง ุฌูุฑูู ู‚ูŽูˆู…ู ุชูŽู‡ูŽุฏู‘ูŽู…ุง

ูกูขูก. ุฃูŽู„ุง ู‡ูŽู„ ุตูŽุฏู‰ ุฃูู…ู‘ ุงู„ูˆูŽู„ูŠุฏู ู…ููƒูŽู„ู‘ูู…ูŒ
ุตูŽุฏุงูŠูŽ ุฅูุฐุง ู…ุง ูƒูู†ุชู ุฑูŽู…ุณุงู‹ ูˆุฃูŽุนุธูŽู…ุง

ูกูขูข. ุจูŽุฑุชู‡ู ุณูŽูุงุณูŠุฑู ุงู„ุญูŽุฏูŠุฏู ููŽุฌูŽุฑู‘ูŽุฏุช
ูˆูŽู‚ูŠุนูŽ ุงู„ุฃูŽุนุงู„ูŠ ูƒุงู†ูŽ ููŠ ุงู„ุตู‘ูŽูˆุชู ู…ููƒุฑูู…ุง

ูกูขูฃ. ูŠูุทููู†ูŽ ุจูู‡ู ุฑุฃุฏูŽ ุงู„ุถู‘ูุญู‰ ูˆูŽูŠูู†ุดู†ูŽู‡ู
ุจุฃูŽูŠุฏู ุชูŽุฑู‰ ุงู„ุฃุณูˆุงุฑ ููŠู‡ู†ู‘ูŽ ุฃูŽุนุฌูŽู…ุง

ูกูขูค. ุชูŽุฎูŽูŠู‘ูŽุฑู†ูŽ ุฅูู…ู‘ุง ุฃูุฑุฌูˆุงู†ุงู‹ ู…ูู‡ูŽุฐู‘ุจุงู‹
ูˆุฅูู…ู‘ุง ุณูุฌูู„ุงุทูŽ ุงู„ุนุฑุงู‚ู ุงู„ู…ูุฎูŽุชู‘ูŽู…ุง

ูกูขูฅ. ู„ูŽู‚ูŽุฏ ุฐุงู‚ูŽ ู…ูู†ู‘ุง ุนุงู…ูุฑูŒ ูŠูŽูˆู…ูŽ ู„ูŽุนู„ูŽุนู
ุญูุณุงู…ุง ุฅูุฐุง ู…ุง ู‡ูุฒู‘ูŽ ุจูุงู„ูƒูŽูู‘ู ุตูŽู…ู‘ูŽู…ุง

ูกูขูฆ. ุนูŽู„ู‰ ูƒูู„ู‘ู ู†ุงุจูŠ ุงู„ู…ุญุฒูู…ูŠู† ุชูŽุฑู‰ ู„ูŽู‡ู
ุดูŽุฑุงุณูŠููŽ ุชูŽุบุชุงู„ู ุงู„ูˆุถูŠู†ูŽ ุงู„ู…ูุณูŽู…ู‘ูŽู…ุง

ูกูขูง. ุฌูู„ุงุฏูŒ ุชูŽุฎุงุทูŽุชู‡ุง ุงู„ุฑู‘ูุนุงุกู ูุฃูู‡ู…ูู„ูŽุช
ูˆุขู„ูŽูู†ูŽ ุฑูŽุฌู‘ุงูุงู‹ ุฌูุฑุงุฒุงู‹ ุชูŽู„ูŽู‡ุฒูŽู…ุง

ูกูขูจ. ุนูŽู„ู‰ ู…ูุตู„ูŽุฎูู…ู‘ ู…ุง ูŠูŽูƒุงุฏู ุฌูŽุณูŠู…ูู‡ู
ูŠู…ุฏู‘ู ุจูุนูุทููŽูŠู‡ู ุงู„ูˆูŽุถูŠู†ูŽ ุงู„ู…ูุณู…ู‘ู…ุง

ูกูขูฉ. ุฎูŽูุง ูƒุงู‚ุชูุฐุงุก ุงู„ุทู‘ูŽูŠุฑู ูˆูŽู‡ู†ุงู‹ ูƒุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ุณูุฑุงุฌูŒ ุฅูุฐุง ู…ุง ูŠูŽูƒุดููู ุงู„ู„ู‘ูŽูŠู„ู ุฃูŽุธู„ูŽู…ุง

ูกูฃู . ุฃูŽู…ูŠู†ูŒ ุนูŽุจูŽู†ู‘ู ุงู„ุฎูŽู„ู‚ู ู…ูุฎุชูŽู„ููู ุงู„ุดู‘ูŽุจุง
ูŠูŽู‚ูˆู„ู ุงู„ู…ู…ุงุฑูŠ ุทุงู„ูŽ ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ู…ูู‚ุฑูŽู…ุง