Feedback

He sees his Lord when misfortune descends at dusk,

ุชุฑู‰ ุฑุจู‡ ุงู„ุจู‡ู… ุงู„ูุฑุงุฑ ุนุดูŠุฉ

1. He sees his Lord when misfortune descends at dusk,
As it spreads through the gloom and he wanders lost.

ูก. ุชูŽุฑู‰ ุฑูŽุจู‘ูŽู‡ู ุงู„ุจูŽู‡ู… ุงู„ููุฑุงุฑูŽ ุนูŽุดููŠู‘ุฉู‹
ุฅูุฐุง ู…ุง ุนุฏุง ููŠ ุจูŽู‡ู…ูู‡ุง ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุถุงุฆูุนู

2. So she stands, miserable, for an hour she cannot endure
Of time: even the keenest hounds have slept their fill.

ูข. ููŽู‚ุงู…ูŽุช ุชูŽุนูุณู‘ู ุณุงุนุฉู‹ ู…ุง ุชูุทูŠู‚ูู‡ุง
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ุฑู ู†ุงู…ูŽุชู‡ุง ุงู„ูƒูู„ุงุจู ุงู„ุธู‘ูŽูˆุงู„ูุนู

3. She saw him lolling, prone to the ground, legs folded under him,
His body limp, his arms collapsing.

ูฃ. ุฑุฃูŽุชู‡ู ููŽุดูŽูƒู‘ูŽุช ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุฃูŽุทุญูŽู„ู ู…ุงุฆูู„ูŒ
ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฃูŽุฑุถู ู…ูŽุซู†ูŠู‘ูŒ ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ุฃูŽูƒุงุฑูุนู

4. His belly flat, except for the flow of blood
Inside, or grime from a burst gallbladder.

ูค. ุทูŽูˆูŠ ุงู„ุจูŽุทู†ู ุฅูู„ุง ู…ูู† ู…ูŽุตูŠุฑู ูŠุจู„ู‘ูู‡
ุฏูŽู…ู ุงู„ุฌูŽูˆู ุฃูŽูˆ ุณุคุฑูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุญูŽูˆุถู ู†ุงู‚ูุนู

5. He is a close, loyal friend, and a hostile opponent.
His eyes glitter, both filled with eager malice,

ูฅ. ู‡ูˆูŽ ุงู„ุจูŽุนูู„ู ุงู„ุฏู‘ูŽุงู†ูŠ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ุงุณู ูƒุงู„ู‘ูŽุฐูŠ
ู„ูŽู‡ู ุตูุญุจูŽุฉูŒ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุงู„ุนูŽุฏูˆู‘ู ุงู„ู…ูู†ุงุฒูุนู

6. Like the swaying branch of a hissing viper.
When he fears injustice from a foe, his claws

ูฆ. ุชูŽุฑู‰ ุทูŽุฑูŽููŠู‡ู ูŠูŽุนุณูู„ุงู† ูƒูู„ุงู‡ูู…ุง
ูƒูŽู…ุง ุงู‡ุชูŽุฒู‘ูŽ ุนูˆุฏู ุงู„ุณุงุณูŽู…ู ุงู„ู…ูุชูŽุชุงูŠุนู

7. And his muscular flank attack.
Though he spends a night alone, it doesn't confine him;

ูง. ุฅูุฐุง ุฎุงููŽ ุฌูŽูˆุฑุงู‹ ู…ูู† ุนูŽุฏูˆ ุฑูŽู…ูŽุช ุจูู‡ู
ู…ูŽุฎุงู„ูุจูู‡ู ูˆุงู„ุฌุงู†ูุจู ุงู„ู…ูุชูˆุงุณูุนู

8. He starts the next day not humbled.
For hours of the night he walks secure and calm,

ูจ. ูˆุฅูู† ุจุงุชูŽ ูˆูŽุญุดุงู‹ ู„ูŽูŠู„ูŽุฉู‹ ู„ูŽู… ูŠูŽุถูู‚ ุจูู‡ุง
ุฐูุฑุงุนุงู‹ ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูุตุจูุญ ู„ูŽู‡ุง ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุฎุงุถูุนู

9. Though childbirth makes the women's quarters tremble.
When he takes refuge in a village for rest,

ูฉ. ูˆูŽูŠูŽุณุฑูŠ ู„ูุณุงุนุงุชู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽูŠู„ู ู‚ูŽุฑู‘ูŽุฉู
ูŠูŽู‡ุงุจู ุงู„ุณู‘ูุฑู‰ ููŠู‡ุง ุงู„ู…ูŽุฎุงุถู ุงู„ู†ู‘ูŽูˆุงุฒูุนู

10. He moves furtively on to another, blending with the wind.
If a land distrusts him he simply finds

ูกู . ุฅูุฐุง ุงุญุชู„ู‘ ุญูุถู†ูŽูŠ ุจูŽู„ุฏูŽุฉู ุทูุฑู‘ ู…ูู†ู‡ูู…ุง
ู„ุฃูุฎุฑู‰ ุฎูŽููŠู‘ูŽ ุงู„ุดู‘ูŽุฎุตู ู„ูู„ุฑูŠุญู ุชุงุจูุนู

11. Another straightaway, content, relaxed.
If he steals from a miser's cattle, taking them unawares

ูกูก. ูˆุฅูู† ุญูŽุฐูุฑุช ุฃูŽุฑุถูŒ ุนูŽู„ูŠู‡ู ูุฅูู†ู‘ูŽู‡ู
ุจุบุฑุฉ ุฃูุฎุฑู‰ ุทูŠู‘ูุจู ุงู„ู†ู‘ูŽูุณู ู‚ุงู†ูุนู

12. While keeping watch, the miser complainsโ€”
Even if the raider were his own sonโ€”when the spirits

ูกูข. ุฅูุฐุง ู†ุงู„ูŽ ู…ู† ุจูŽู‡ู…ู ุงู„ุจูŽุฎูŠู„ูŽุฉู ุบูุฑู‘ูŽุฉู‹
ุนูŽู„ู‰ ุบูŽูู„ุฉู ู…ูู…ู‘ุง ูŠูŽุฑู‰ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุทุงู„ูุนู

13. Of winter storms begin to blow.
You sleep like a leopard, satiated, near someone on guard

ูกูฃ. ุชูŽู„ูˆู…ู ูˆูŽู„ูŽูˆ ูƒุงู†ูŽ ุงุจู†ู‡ุง ููŽุฑูุญูŽุช ุจูู‡ู
ุฅูุฐุง ู‡ูŽุจู‘ูŽ ุฃูŽุฑูˆุงุญู ุงู„ุดู‘ูุชุงุกู ุงู„ุฒู‘ูŽุนุงุฒูุนู

14. Who eats his food though you remain hungry.
You sleep with one eyelid closed, while the other eye

ูกูค. ูˆูŽู†ูู…ุชูŽ ูƒูŽู†ูŽูˆู…ู ุงู„ููŽู‡ุฏู ุนูŽู† ุฐูŠ ุญูŽููŠุธูŽุฉู
ุฃูŽูƒู„ุชูŽ ุทูŽุนุงู…ุงู‹ ุฏูˆู†ูŽู‡ู ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุฌุงุฆูุนู

15. Keeps careful watch for enemies. Lying down, you're awake.
When you get up you stretch your full length, extending

ูกูฅ. ูŠูŽู†ุงู…ู ุจุฅูุญุฏู‰ ู…ูู‚ู„ูŽุชูŠู‡ู ูˆูŽูŠุชู‘ู‚ูŠ
ุจุฃูุฎุฑู‰ ุงู„ุฃูŽุนุงุฏูŠ ููŽู‡ูˆูŽ ูŠูŽู‚ุธุงู†ู ู‡ุงุฌูุนู

16. Your firm belly, jumping nimbly to your feet.
You bare your jaws till, mutually hostile,

ูกูฆ. ุฅูุฐุง ู‚ุงู… ุฃูŽู„ู‚ู‰ ุจูˆุนูŽู‡ ู‚ุฏุฑูŽ ุทูˆู„ูู‡ู
ูˆูŽู…ุฏู‘ูŽุฏ ู…ูู†ู‡ู ุตูู„ุจูŽู‡ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุจุงุฆูุนู

17. They pull apart, then squat, while the land lies barren.
You went on watching over the army till the whores

ูกูง. ูˆูŽููƒู‘ูƒูŽ ู„ุญูŽูŠูŠู‡ู ููŽู„ู…ู‘ุง ุชูŽุนุงุฏูŽูŠุง
ุตูŽุฃูŽู‰ ุซูู…ูŽ ุฃูŽู‚ุนู‰ ูˆุงู„ุจูู„ุงุฏู ุจู„ุงู‚ูุนู

18. Disappeared, and bushes blocked them from your view.
When you set out one day, you see a swirl

ูกูจ. ููŽุธู„ู‘ ูŠูุฑุงุนูŠ ุงู„ุฌูŽูŠุดูŽ ุญูŽุชู‘ู‰ ุชูŽุบูŽูŠู‘ูŽุจุช
ุฎูุจุงุดูŒ ูˆูŽุญุงู„ูŽุช ุฏูˆู†ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฃูŽุฌุงุฑูุนู

19. Of birds, looking to see what you will do.
You intend one thing, then resolve to do another,

ูกูฉ. ุฅูุฐุง ู…ุง ุบูŽุฏุง ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ุฑุฃูŽูŠุช ุบูŽูŠุงูŠูŽุฉู‹
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุทู‘ูŽูŠุฑ ูŠูŽู†ุธูุฑู†ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู‡ููˆูŽ ุตุงู†ูุนู

20. And when matters grow too tight, you always find more room.

ูขู . ููŽู‡ูŽู…ู‘ูŽ ุจุฃูŽู…ุฑู ุซูู…ูŽ ุฃูŽุฒู…ูŽุนูŽ ุบูŽูŠุฑูŽู‡ู
ูˆุฅูู† ุถุงู‚ูŽ ุฃูŽู…ุฑูŒ ู…ูŽุฑุฉู‹ ููŽู‡ูˆูŽ ูˆุงุณูุนู