1. Stars appear like full moons their lights emerging
We see a radiant glow constantly emerging
ูก. ุฃูุจูุฏูุฑู ุชู
ูู ูุงูุจุฏูุฑู ุทูุงูุนู
ููุจุฏู ูููุง ู
ููููู ููุฑู ุณุงุทุนู
2. I saw them and found them to be like bright moons
Behind their veils their brilliant faces surfacing
ูข. ุฃูุจุตุฑุชูููู ูุฎูุชู ุฃููู
ุงุฑุงู ุจูุฏูุช
ู
ูู ุญูุซู ุดููุช ุจูุงููุฌููู ุจุฑุงูุนู
3. Oh how I love them! And how apt the position was
When we bid farewell, not ceasing to see them off
ูฃ. ูุง ุญุจูููู ูุญุจูุฐุง ูููู ู
ูููุงู
ุธููุง ูุดููุนูู
ุจูู ูููุงุฏุนู
4. As we bid adieu, no tears fell from our eyes
Grief stricken, from this pain my tears not welling
ูค. ุฅูุฐ ูุญูู ูู ุงูุชูุฏูุนู ููู
ูุฑูุฃ ููุง
ุฃูุจุฏุงู ู
ูู ุงูุฏู
ุนู ุงููุชููู ู
ุฏุงู
ุนู
5. We complain of the agony of parting, and the affection
Of their glance in the garden of beauty flourishing
ูฅ. ููุดูู ุฌููู ุงูููุฑูุง ูุฏูุฏ ูุญุงุธูุง
ู
ููููู ูู ุฑูุถู ุงูู
ุญุงุณู ุฑุงุชุนู
6. Our eyes gaze longingly upon them
Our hearts incline fondly towards them
ูฆ. ููุนูููููุง ู
ููุง ูููู ููุงุธุฑู
ููููููุจููุง ู
ููุง ูููู ููุงุฒุนู
7. And youโd see the sorrows of departure as spoils
The day we bid adieu and they were perishing
ูง. ููุชูุฑู ุงูุฎุชููุงุณุงุชู ุงููุฏุงุนู ู
ุบุงูู
ุงู
ููู
ู ุงููุฏุงุนู ููุง ููู ู
ุตุงุฑุนู
8. O flock whose affection will never wane
In passion we shall always meet and departure
ูจ. ูุง ุฃููููุง ุงูุณูุฑุจู ุงููุฐู ุขุฑุงู
ูู
ุฃูุจุฏุงู ูููุงุตูู ูู ุงูููู ูููุงุทุนู
9. Who will buy my soul for a kiss from those smiles?
For I will buy and trade
ูฉ. ู
ูู ููุดุชุฑู ุฑูุญู ุจูุจูุฉู ู
ุจุณู
ู
ู
ููุง ูุฅููู ุฃูุดุชุฑู ูุฃูุจุงูุนู
10. My beloved visited after long separation
The caravan had settled, resting
ูกู . ุฒุงุฑูุช ุฃู
ูู
ุจุนุฏู ุทูู ูุฑุงูููุง
ููุงูุฑูุจู ู
ู ุจููู ุงูุฑูุงุญูู ูุงุฌุนู
11. She came to me in a dream with her affection
Like a spell, no intercessor intervening
ูกูก. ุฌุงุกูุช ุฅููููู ุจูููุตููุง ุฃุญูุงู
ูุง
ุณุญุฑุงู ููููู
ูุดููุน ุฅููููุง ุดุงูุนู
12. Revealing a pearl that kisses her cheek
The purity of her complexion flourishing
ูกูข. ุชููุชุฑูู ุนู ุฏุฑูู ููุจูู ุณู
ุทู
ุนูุฏู ุงูุจุดุงู
ุฉู ููู ุฃุจูุถ ูุงุตุนู
13. Youโd see the redness of her cheek from shyness
Transform during her embarrassment paling
ูกูฃ. ููุชูุฑู ุงูุนุชุงุจู ูุญููู ุญู
ุฑุฉู ุฎุฏููุง
ููุชู ุงูุชุฎุฌููู ูููู ุฃุตูุฑ ูุงูุนู
14. I strengthened her shelters, not clearing the courtyard
For her after the seasons flourishing
ูกูค. ุฃููููุช ู
ูุฑุงุจูุนููุง ููู
ุง ุถุญุช ุงูุญุดุง
ู
ููู ูููุง ุจุนุฏ ุงูุฑุจูุน ู
ุฑุงุจุนู
15. And I stood at her house after
Friends and traditions started fading
ูกูฅ. ูููููุฏ ููููุชู ุจุฏุงุฑููุง ู
ู ุจุนุฏ ู
ุง
ุฎููู ุงูุฃุญุจูุฉ ูุงูุฑุณูู
ุจูุงูุนู
16. What solace when my heart is shattered
From melancholy and grief splitting
ูกูฆ. ููููู ุงูุนูุฒุงุกู ููููู ุณููุงูู ููุฏ
ุตุฏุนู ุงููุคุงุฏู ู
ู ุงููุขุจุฉ ุตุงุฏุนู
17. Donโt be misled by worldly gifts when
Misfortunes can make you lose hope
ูกูง. ูุง ุชูุชุซู ุจูู
ูุงูุจู ุงูุฏููุง ููุฏ
ุชููููุท ุฅูุฐุง ุนุฑุถุช ุฅููู ูุฌุงูุนู
18. Those nights give to the youth from where
He doesnโt hope, either helping or preventing
ูกูจ. ูููู ุงูููุงูู ู
ูุนุทูุงุช ูููุชู
ู
ูู ุญููุซ ูุง ูุฑุฌู ููููู ู
ูุงูุนู
19. One fears its calamities, but no precaution
Of a person can prevent what is destined
ูกูฉ. ููุงูู
ุฑุกู ูุญุฐุฑู ู
ูู ุญููุงุฏุซูุง ูู
ุง
ุญุฐุฑู ุงูู
ุฑุฆู ู
ู
ูุง ููุญุงุฐุฑ ูุงูุนู
20. Know that if one lives long in this life
It is a deceitful thing, tricks playing
ูขู . ููุงูุนูู
ุจุฃูู ุงูุฏูุฑู ููุฅูุณุงูู ูู
ุทุงููุช ูููู ู
ุฏุฏ ุงูุณูุงู
ุฉ ุฎุงุฏุนู
21. I tested fate and deliberated its matters
I reluctantly accepted what it cooks up
ูขูก. ูู ูููู ู
ุฑุตุงุฏู ุชุฑูุน ุงูู
ุฑุก ู
ู
ุฑูุจ ุงูุฒู
ุงูู ุฒูุงุฌุฑู ูุฑูุงุฏุนู
22. My trials showed me that whenever
It fears the decree, it doesnโt lag or delay
ูขูข. ุฌุฑูุจูุช ุฏููุฑู ูุงูุนุชุจุฑุชู ุฃูู
ูุฑูู
ููุฑุถูุชู ููุณุฑุงู ุจุงููุฐู ูู ุตุงูุนู
23. I heard such scolding and warnings from fate
That no ear has heard before, unprecedented
ูขูฃ. ููุฃูุฑุชูู ู
ูู ุงูุชุฌุงุฑุจ ูููู
ุง
ูู ูู ุงูููุถุง ุฎุงู ูู
ุง ูู ุดุงุฆุนู
24. Until I almost know what has been ordained
Before truth surfaces and takes effect
ูขูค. ููุณูู
ุนุช ู
ู ุฒุฌุฑู ุงูุฒู
ุงูู ููููู
ู
ุง ูุงูู ููู
ูุณู
ุนูู ูุจูู ุณุงู
ุนู
25. While people feel assured by what
Brings them joy, and what makes them worried
ูขูฅ. ุญุชูู ุฃูุงุฏู ููู
ุง ููุถู ุฃุฏุฑู ุจู
ุง
ููู ูุจู ุฃูู ูุจุฏู ุงูุญูููุฉ ูุงูุนู
26. In this world, good things have consequences
Just like bad things have consequences for the stricken
ูขูฆ. ููุงููุงุณู ุฐููู ู
ุทู
ุฆููู ุจุงููุฐู
ูุญุตู ุจู ูุฑุญู ูุฐูู ุฌุงุฒุนู
27. Why would I keep praising the angels
When my praises donโt make them continue correspondence
ูขูง. ูููุฎูุฑู ูู ุงูุฏููุง ุชูุงุจุนู ู
ุซู ู
ุง
ููุดุฑูู ูููุง ููู
ูุตุงุจู ุชูุงุจุนู
28. Many have asked for my poemsโ daughtersโ hands
Constantly asking for them and reading
ูขูจ. ู
ุง ูู ููููุฃู
ูุงูู ููุณ ุจูุงุตูู
ุจูู
ุฏุงุฆูุญู ู
ู ุงูู
ูุงุตู ูุงุทุนู
29. And I see that my poems praising them
Have not been adequate compensation for their high status
ูขูฉ. ููู
ุฎุงุทุจ ูุจูุงุชู ูููุฑู ูู
ูุฒู
ุฃูุจุฏุงู ููุทุงููุจููู ุจูุง ููุทุงูุนู
30. While years make some poetry obsolete
Catastrophes have not impacted these, preserving
ูฃู . ููุฃูุฑู ุงูุตูุงุฆุนู ู
ูู ู
ูุฏูุญู ูู
ููู
ุนูุถุงู ูููู ู
ูู ุงูููุงู ุตูุงุฆุนู
31. And if artistic expression becomes obsolete in the world
My praise for the generous will never lose value
ูฃูก. ูุงุฐููู ุชูุจูููุง ุงูุฏููุฑู ููุฐู
ููู
ุชูุจููุง ููุญุงุฏุซุงุช ููุงุฑุนู
32. Can the composition of a pretentious person
Compare with one naturally gifted and roaming?
ูฃูข. ููุฅูุฐุง ุงูุตูุงุฆุน ูู ุงููุฑู ููุณุฏุช ููู
ูููุณูุฏ ููู
ูุฏุญู ูู ุงููุฑุงู
ู ุจุถุงุฆุนู
33. For some stars shine, some disappear
And some poetry is polished, some rough
ูฃูฃ. ููู ููุณุชูู ููุธู
ุงูู
ุฑุฆู ู
ุชูููููู
ูููุฑูุถู ู
ูู ูู ูู ุงูุจุฏููุฉ ูุงุฑุนู
34. I bowed down on my face to the King, to the Most High
Prostrating myself in the deserts surrendering
ูฃูค. ููู
ูู ุงููุฌูู
ู ุฒูุงูุฑู ูุบูุงู
ุถู
ููู
ููู ุงููุฑูุถู ุฌูุงูุฑู ูุชุฑุงูุนู
35. A King whose dignity cannot be tarnished
By greed which defiles even Kings when desiring
ูฃูฅ. ููุฅููู ุงูู
ูููู ุฅููู ุงูู
ุนุงูู ุฃุฑููุช
ุจู ูู ุงูููุงุฑู ุณูุงุฌุฏู ูุฑูุงูุนู
36. He seeks surplus wealth and strives
To attain it speedily endeavouring
ูฃูฆ. ู
ููู ูุฌูู ุจุฃู ูุฏูููุณ ุนุฑุถูู
ุทู
ุนู ุฅูุฐุง ุฏูุณ ุงูู
ููู ู
ุทุงู
ุนู
37. He takes down the champions of fate defiantly
As if he himself is the contender
ูฃูง. ููุณุนู ุฅููู ูุณุจู ุงููุถููู ูุฅููู
ููุญุซู ูู ุฅูุฏุฑุงููุง ููุณุงุฑุนู
38. He is the hopes and ambitions, just as
In ancestry there lies an antidote and lethal poison
ูฃูจ. ููููู ุตูุงุฏูุฏู ุงูููุงุฆุนู ุญุงุณุฑุงู
ู
ูู ุฏุฑุนูู ููุฃููู
ุง ูู ุฏุงุฑุนู
39. He and his brothers have brought glory to praise
For the generous are deserving of praise
ูฃูฉ. ูููู ุงูุฃู
ุงูู ููุงูู
ููุงูุง ู
ูุซููู
ุง
ูู ุงูุตููู ุชุฑูุงูู ูุณู
ูู ูุงูุนู
40. The six of them, plus the seventh being security
The eighth being glory, the ninth splendours
ูคู . ุฃูุถุญู ูุฅูุฎูุชู ู
ุฌุฏุงู ููุซูุง
ุฅูู ุงูุฃูุงุฑู
ู ููุซูุงุก ู
ูุงุถุนู
41. They are like stars amidst the banquets
The brilliance of majesty radiating from them
ูคูก. ููู
ุณุชูุฉู ููู
ุงูุณูุงู
ุฉ ุณุงุจุนู
ููุงูู
ุฌุฏู ุซุงู
ู ูุงูู
ูุงุฎุฑ ุชุงุณุนู
42. O flower of days and King for whom
The paths of generous deeds have been paved
ูคูข. ูููุฃูููู
ูุณุทู ุงูุฏุณูุชู ููุงูุจู
ุฒูุฑู ุชูุฃูุฆู ุงูุฌูุงู ููุงู
ุนู
43. Through you, God established kingdoms
Just as the fingers are affixed to the palms
ูคูฃ. ูุง ุฒูุฑุฉู ุงูุฃููุงู
ูุงูู
ูู ุงููุฐู
ุดูุฑูุนุช ููู ูู ุงูู
ูุฑูู
ุงุช ุณุฑุงุฆุนู
ูคูค. ุจูู ุซุจูุช ุงูููู ุงูู
ู
ุงููู ู
ุซูู
ุง
ููุฏ ุซุจูุชุช ูู ุงูุฑุงุญุชูู ุงูุฃุตุงุจุนู