1. The passion and afflictions did not subside,
As if it were a tattoo that shone brightly or stood out
ูก. ููู
ูุณูุทู ุงูููู ูุงูู
ุญูุง ุทูู
ูุฃููู ูุดู
ุฑูุฏู ูุงุญ ุฃู ุฎููู
2. I stood reciting its melody and asked it
About my loved ones, what did they do on the day we parted
ูข. ููููุชู ุฃูุดุฏู ู
ุบูุงู ูุฃุณุฃููู
ุนู ุงูุฃุญุจูุฉ ููู
ุงูุจูู ู
ุง ูุนููุง
3. A quarter of it lingered within along with its isolation
From the isolation of mankind in it and the replacements changed
ูฃ. ุฑุจุนู ุฌุขุฐุฑูู ููู ูุนุฒูุชู
ู
ูู ุนุฒูุฉู ุงูุฅูุณ ูููุง ูุงูู
ูุง ุจุฏูู
4. How long did it remain under the rule of passion, burdened
I perform obligations of fervor and move on
ูค. ููู
ุธูุช ููู ุนูู ุญูู
ู ุงูููู ูููุงู
ุฃูุถู ุงููุฑุงุฆุถู ุนู ูุฌุฏู ูุฃูุชููู
5. My friend, do you see the radiance of the valley's mixture when
Its bare ruggedness is healed by the light of beauty
ูฅ. ูุง ุตุงุญูุจู ูู ุชูุฑู ุธุนู ุงูุฎููุท ููุฏ
ุดููุช ุจููุฑ ุงูุญุณุงูู ุงูุฌุฑูุฏ ุงููููู
6. And in the valleys the gazes are weary with somberness
That nearly makes the eyelids droop if they were to rise
ูฆ. ูููู ุงูุญุฏูุฌู ูุชูุฑ ุงููุญุธ ูุจูููุฉ
ููุงุฏู ูููุนุฏูุง ุฅู ูุงู
ุช ุงููููู
7. No glance flashed through her face
Except it was stained by shyness and bashfulness
ูง. ู
ุง ุฌุงูู ูู ูุฌููุง ูุญุธู ููุฎุงูุณูุง
ุฅููุง ูุถุฑูุฌู ุงูุชูุฑูุฏ ูุงูุฎุฌูู
8. Her sweet lipped smile's saliva heals
What her glances stirred in hearts, did the fleeting eyes
ูจ. ู
ูุนุณููุฉู ุงูุซุบุฑู ูุดูู ุฑููู ู
ุจุณู
ูุง
ู
ุง ุฃุซุฑุช ูู ุงูุญุดุง ุฃูุญุงุธูุง ุงููุฌูู
9. He who sipped the mingling of saliva from her mouth does not know
Whether her saliva or honey is sweeter
ูฉ. ูู
ูุฏุฑู ุฑุงุดู ู
ุฒุฌ ุงูุฑููู ู
ู ูู
ูุง
ุฃูุฑููููุง ุนูุฏู ุฃุญูู ุฃู
ู ุงูุนุณูู
10. People have never from joining with her a day my hopes were realized
Except it was renewed by her coquettishness
ูกู . ู
ุง ุงููุงุณู ู
ูู ูุตูููุง ููู
ุงู ู
ุฌู ุทู
ุนู
ุฅููุง ูุฌุฏูุฏู ู
ู ุฏูููุง ุนู
ูู
11. Never has a term from her passed in what she promised
Except another came after it of her pledges
ูกูก. ููู
ููููุถู ุฃุฌูุง ู
ููุง ุจู
ุง ูุนุฏุช
ุฅููุง ุฃุชู ุจุนุฏู ู
ู ูุนุฏูุง ุฃุฌูู
12. And sometimes the farewells make her teary eyes flow
On the day of departure while the caravan gets ready to leave
ูกูข. ูุฑุจูู
ุง ุฑูุฑู ุงูุชูุฏูุนู ุนุจุฑุชูุง
ูู ุงูุฎุฏูู ููู
ุงูููู ูุงูุฑูุจู ู
ุฑุชุญูู
13. So I stood kissing her lovingly, almost
Making the fires of passion between us blaze and fervor ignite
ูกูฃ. ููู
ุชู ุฃููุซู
ูุง ุญุจูุงู ููุงุฏ ูู
ูุงุฑ ุงูุฌูู ุจูููุง ูุงููุฌุฏ ูุดุชุนูู
14. And from the heat of my fervor in her freshness
It almost melted her cheeks and the kisses
ูกูค. ููุงุฏู ู
ู ุญุฑู ูุฌุฏู ูู ุทุฑุงูุชูุง
ูุฐูุจู ูุฌูุชูุง ุงูุฃููุงุณ ูุงููุจูู
15. Oh you who blame me for passion, be gentle with a grieved one
And turn your blame away, I am preoccupied with you
ูกูฅ. ูุง ุนุงุฐููู ูู ุงูููู ุฑููุงู ุจู
ูุชุฆุจู
ูุงูุตุฑู ู
ูุงู
ูู ุฅููู ุนูู ู
ุดุชุบูู
16. In the basin of those who love are Qais and Urwa
And how many languished and how many drew
ูกูฆ. ููู ุญูุถ ุฃููู ุงูููู ููุณ ูุนุฑูุฉ ุจู
ุบููุงู ู
ููุฉ ูู
ุนูููุง ููู
ููููุง
17. I am the sick one, but I am a man who
Was tempted by it and in his heart sickness was palatable
ูกูง. ุฅููู ุงูุนูููู ูููููู ุงูู
ุฑุคู ุนุฐุจุช
ูู ูุณุงุบุช ูู ููุจู ุงูุนููู
18. The pursuits of a passionate lover in his love are endless
He has no creeds or religions in it
ูกูจ. ููู
ุง ู
ุฐุงูุจู ุตุจูู ูู ููุงู ู
ุถู
ูููุง ูู ููู ุฃุฏูุงูู ููุง ู
ููู
19. On the page of my heart are lines written
Of passion no time will erase the composition
ูกูฉ. ูููู ุตุญููุฉู ููุจู ุฃุณุทุฑู ููุชูุจุช
ู
ูู ุงูููู ููุณ ูู
ุญู ุดุฑุญูุง ุนุฐูู
20. I have never asked people's permission
In what I hope for, except they were stingy
ูขู . ู
ุง ูู ููููุงุณู ุงูุณุชูุณู
ุญุชูู
ุฃุจุฏุงู
ููู
ุง ุฃุคู
ููู ุฅููุง ููุฏ ุจุฎููุง
21. They do not understand it, so I rose above a judgment
About poetry and people are enemies of what they do not know
ูขูก. ูุง ูููููููู ููุง ููููุช ู
ู ุญูู
ู
ูู ุงูุดุนุฑ ูุงููุงุณู ุฃุนุฏุงุกู ูู
ุง ุฌูููุง
22. Oh self, do not envy them their ease, they are
A people who when they owned it lost glory
ูขูข. ูุง ููุณ ูุง ุชุญุณุฏููู
ูุณุฑูู
ููู
ู
ููู
ู ูู
ุง ู
ููุช ุฃูู
ุงููู
ุฎููู
23. The shining of sun was not beautiful to bleary eyes
And the fragrance of roses was not endearing to a wound
ูขูฃ. ูุบุฑูุฉ ุงูุดู
ุณู ูู
ุชุญุณู ูุฏู ุฑู
ุฏู
ูุฑุงุฆูู ุงููุฑุฏู ูู
ูุฃูุณ ุจู ุงูุฌุนูู
24. It is no wonder I lived among them
Alone and no paths to me were wide enough for them
ูขูค. ูููุณู ู
ูู ุนุฌุจู ุฅู ุนุดุช ุจูููู
ูุฑุฏุงู ููู
ุชุณุน ูู ู
ู ุนูุฏูู
ุณุจูู
25. If my hopes in the lowly failed, never
With the victorious did my hopes fail
ูขูฅ. ุฅูู ุฎุงุจู ูู ุฃู
ูู ูู ุงูุฃุฑุฐูููู ูู
ุง
ุนูุฏ ุงูู
ุธููุฑ ููู
ุงู ุฎุงุจ ูู ุฃู
ูู
26. How much position and gift I got from him
And how much he forgave my mistakes
ูขูฆ. ููู
ููุชู ู
ู ุฑุชุจุฉู ู
ูู ูู
ููุจุฉ
ู
ูู ููู
ุบูุฑุช ูู ุนูุฏู ุงูุฒููู
27. Every day for him in the house of its forelock
And in the armies of enemies events majestic
ูขูง. ูู ูููู ููู
ู ูู ูู ุจูุช ุทุงุฑูู
ูููู ุฌููุด ุงูุฃุนุงุฏู ุญุงุฏุซู ุฌููู
28. You meet him advancing in adorned attire
While the attire adorned and the years are advancing
ูขูจ. ุชูููุงู ู
ููุชุจูุงู ูู ุฒูู ู
ูุชููู
ูุงูุฒูููู ู
ูุชููู ูุงูุณููู ู
ูุชุจูู
29. As if he were the sun rising spreading
Its light in triumph and he like Saturn
ูขูฉ. ูุฃูููู ุงูุดู
ุณู ูู ุงูุฅูุจุงู ุจุงุณุทุฉ
ููุฑูุง ูู ุงูู
ุธูุฑ ููู ูุงูุฒุญู
30. As if he were the sun ascending the orbits
As if he were the full moon adorned with lights
ูฃู . ูุฃููู ุงูุดู
ุณู ูู ุงูุฃููุงู ุทุงูุนุฉ
ูุฃูููู ุงูุจุฏุฑ ุจุงูุฃููุงุฑ ู
ูุชุญูู
31. Virtues and generosity that cannot be matched
By the world gathered, sought by a man
ูฃูก. ู
ูุงุฑู
ู ูุฃูุงุฏู ู
ุง ุชูุงุฒููุง ุงูุฏ
ุฏูููุง ูุฏ ุงูุฌุชู
ุนุช ูุณุนู ุจูุง ุฑุฌูู
32. Oh you who pour heavy rain of generosity
To him yielded and humbled the brave knight
ูฃูข. ูุง ุนุงุฑุถุงู ูุทูุงู ุจุงูุฌูุฏ ู
ูุจุฌุณุงู
ุฅูููู ุฏุงูู ูุฐูู ุงููุงุฑุณู ุงูุจุทูู
33. And who if he plunged into the sea of war submerged
To him yielded and humbled the brave knight
ูฃูฃ. ููู
ูู ุฅูุฐุง ุฎุงุถ ุจุญุฑู ุงูุญุฑุจู ู
ูุบู
ุณุงู
ุฅููููู ุฏุงูู ูุฐูู ุงููุงุฑุณู ุงูุจุทูู
34. Oh you who pour heavy rain of generosity
Without him in saving the pouring rain
ูฃูค. ูุง ุนุงุฑุถุงู ูุทูุงู ุจุงูุฌูุฏู ู
ูุจุฌุณุงู
ู
ู ุฏูููู ูู ุงูุบูุงุซู ุงูุนุงุฑุถ ุงููุทูู
35. How many decisive battles you have
Without equal among people and camels
ูฃูฅ. ููู
ููุนุฉู ููู ูู ุฃุนุฏุงู ุดุงููุฉ
ู
ูู ุฏูููุง ุฃุญุฏุงู ูู ุงููุงุณ ูุงูุฌู
ูู
36. You are the eloquent among people of knowledge and in
The summits of glory, you are the guide of guides
ูฃูฆ. ุฃููุชู ุงูุฎุทูุจู ูุฏู ุฃููู ุงูุนููู
ููู
ุดููุงู
ุฎู ุงูู
ุฌุฏู ุฃูุช ุงูุญุงุฐู ุงููููู
37. And here it isโof the masterpieces of poetry composed
Precious, from it flowed panegyric and lyricism
ูฃูง. ููุงููุง ู
ูู ุจุฏูุน ุงูุดุนุฑู ู
ูุญูู
ุฉ
ุฏุฑููุฉ ุฑุงูู ู
ููุง ุงูู
ุฏุญ ูุงูุบุฒูู