Feedback

Your name evokes a picture and dwelling place

ุฃุดุงู‚ูƒ ู…ู† ุฃุณู…ุงุก ุฑุณู… ูˆู…ู†ุฒู„

1. Your name evokes a picture and dwelling place
That has its niche in the heart's inner case

ูก. ุฃุดุงู‚ูƒูŽ ู…ูู† ุฃุณู…ุงุก ุฑุณู…ูŒ ูˆู…ู†ุฒู„
ู„ู‡ู ููŠ ุดูุบุงู ุงู„ู‚ู„ุจู ุฑุณู…ูŒ ูˆู…ู†ุฒู„ู

2. So after living remains naught but lines
And sheets therein with dots of faded trace

ูข. ููŽู„ู… ูŠุจู‚ูŽ ุจุนุฏูŽ ุงู„ุญูŠู‘ู ุฅู„ู‘ุง ู…ุณุฌู‘ุฌ
ูˆูŽู…ู†ุถู‘ุฏ ููŠู‡ ูˆุฃูˆุฑุงู‚ ุฃุทุญู„ู

3. The bending boughs long for the wasteland's gloom
And the straggling trees for it yearning race

ูฃ. ู†ุงุก ุชู…ู†ู‘ู‰ ุธู…ูŠุงุก ุงู„ุญุดุง ูˆุงูุบุชุฏู‰ ุจู‡ุง
ู‚ู„ูˆุต ุจู‡ุง ุฃุถุญุช ุชุฎุจู‘ ูˆุชุฑู‚ู„ู

4. Pale from whiteness toward every bending neck
The glance's arrow roams and takes its chase

ูค. ู…ู†ูŽ ุงู„ุจูŠุถู ู…ูƒุณุงู„ูŒ ุฅูู„ู‰ ูƒู„ู‘ู ู…ู‡ุฌุฉู
ุชูŠู…ู‘ู… ุณู‡ู… ุงู„ู„ุญุธู ู…ู†ู‡ุง ูˆุชุฑุณู„ู

5. It may enchant the minds of each watcher
And steal the minds, though union it forsake

ูฅ. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ูŠุณุญุฑ ุงู„ุฃู„ุจุงุจูŽ ู…ู† ูƒู„ู‘ ู†ุงุธุฑู
ูˆูŽุชูŽู†ู‡ุจ ุฃู„ุจุงุจุงู‹ ูˆุจุงู„ูˆุตู„ ุชุจุฎู„ู

6. It may bewitch the minds of each who looks
When it flows down adorned in necklaces

ูฆ. ูˆูŽู‚ุฏ ูŠุณุญุฑู ุงู„ุฃู„ุจุงุจูŽ ู…ู† ูƒู„ู‘ ู…ุจุตุฑู
ู…ูˆุดู‘ุญู‡ุง ููŠ ูˆุดุญู‡ุง ูˆุงู„ุฎู„ุงุฎู„ู

7. The nightly moon above a branch of bฤna
Which a wisp of sand from the dunes does shake

ูง. ุฏุฌู‰ู‹ ููˆู‚ูŽ ุจุฏุฑู ุชุญุชู‡ ุบุตู†ู ุจุงู†ุฉู
ูŠูุฌุงุฐุจู‡ู ุฏุนุต ู…ู† ุงู„ุฑู…ู„ ุฃู‡ูŠู„ู

8. Her mouth's fragrance is like the perfume
Of pure musk, refined and well condensed

ูจ. ูŠููˆุญู ุฃุฑูŠุฌุงู‹ ุซุบุฑูู‡ุง ููƒุฃู†ู‘ู‡
ุฅูุฐุง ูุงุญูŽ ุจุงู„ู…ุณูƒู ุงู„ุฐูƒูŠู‘ ุงู„ู…ุนู„ู‘ู„ู

9. As though the striking of her lips in sipping
Is the humming bees' or running honey's sens'd

ูฉ. ูƒุฃู†ู‘ูŽ ุฑุถุงุจูŽ ุงู„ุซุบุฑู ุนู†ุฏูŽ ุงูุฑุชุดุงูู‡
ู…ุฌุงุฌุฉู ู†ุญู„ู ุฃูˆ ุฑุญูŠู‚ูŒ ู…ุณู„ุณู„ู

10. As though the sugarcane's rod in standing
When it bends in the cold, makes honey dens'd

ูกู . ูƒุฃู†ู‘ ู‚ูŽุถูŠุจูŽ ุงู„ุฎูŠุฒุฑุงู† ู‚ูˆุงู…ู‡ุง
ุฅูุฐุง ู…ุง ุชุซู†ู‘ู‰ ูˆู‡ูˆ ููŠ ุงู„ุจุฑุฏ ูŠุนุณู„ู

11. How wondrous that freely I give my soul
While she in union is miserly and tense

ูกูก. ููŠุง ุนุฌุจุงู‹ ู…ู†ู‘ูŠ ุฃุฌูˆุฏู ุชุจุฑู‘ุนุงู‹
ุฅูู„ูŠู‡ุง ุจุฑูˆุญูŠ ูˆู‡ูˆ ุจุงู„ูˆุตู„ู ูŠุจุฎู„ู

12. I wove for her anxiety and gloom
And passionโ€”and composing fits the dolent

ูกูข. ุชุบุฒู‘ู„ุช ููŠู‡ุง ู„ูˆุนุฉู‹ ูˆูƒุขุจุฉู‹
ูˆูŽูˆุฌุฏุงู‹ ูˆู…ู† ุดุฃู† ุงู„ูƒุฆูŠุจ ุงู„ุชุบุฒู‘ู„ู

13. A remedy that I surpassed with glory
Having folded its textile in the desert dense

ูกูฃ. ูˆูŽุฏุงูˆูŠุฉ ุฌุงูˆุฒุชู‡ุง ุจุฌู„ุงู„ุฉู
ุทูˆุช ู†ุญุถู‡ุง ููŠ ุงู„ุณูŠุฑ ุจูŠุฏุงุก ู‡ูˆุฌู„ู

14. When I crossed a wasteland in ignorance
After it came a wasteland in ignorance

ูกูค. ุฅูุฐุง ู‚ุทุนุช ูุฌู‘ุงู‹ ู…ู†ูŽ ุงู„ุฃุฑุถู ู…ุฌู‡ู„ุงู‹
ุฃูŽุชู‰ ุจุนุฏู‡ ูุฌู‘ ู…ู† ุงู„ุฃุฑุถ ู…ุฌู‡ู„ู

15. And when we saw the time on us was narrow
And that the matter in it was too condense

ูกูฅ. ูˆู„ู…ู‘ุง ุฑุฃูŠู†ุง ุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ูˆู‚ุช ุถูŠู‘ู‚
ุนู„ูŠู†ุง ูˆุฃูŽู†ู‘ ุงู„ุฃู…ุฑ ููŠ ุฐุงูƒ ู…ุนุถู„ู

16. We went straight to Abลซ al-แนฌayyib, the noble youth
Who deserves high pride and loads intense

ูกูฆ. ู‚ูŽุตุฏู†ุง ุฃุจุง ุงู„ุทูŠุจ ุงู„ูุชู‰ ุงู„ู…ุงุฌุฏ ุงู„ู‘ุฐูŠ
ูŠู„ูŠู‚ู ุจู‡ู ุงู„ูุฎุฑ ุงู„ุนุธูŠู… ูˆูŠุญู…ู„ู

17. The proudest king on earth in self and stronghold
The safest in his rule, most just and condense

ูกูง. ุฃุนุฒู‘ูŽ ู…ู„ูˆูƒู ุงู„ุฃุฑุถู ู†ูุณุงู‹ ูˆู…ุนู‚ู„ุงู‹
ูˆูŽุฃูŽู…ู†ุนูู‡ู… ู…ู„ูƒุงู‹ ูˆุฃุญู…ู‰ ูˆุฃุนุฏู„ู

18. The highest in esteem, most generous in hand
And truest in glory with lengthy expense

ูกูจ. ูˆูŽุฃูŽุฑูุนู‡ู… ู‚ุฏุฑุงู‹ ูˆุฃูŽุณู…ุญู‡ู… ูŠุฏุงู‹
ูˆูŽุฃูŽูˆูุงู‡ู…ู ููŠ ุงู„ู…ุฌุฏู ุจุงุนุงู‹ ูˆุฃุทูˆู„ู

19. Saying and doing, whenever he speaks that's enough
He attains the heights in his words and deeds dense

ูกูฉ. ู‚ุคูˆู„ูŒ ูุนูˆู„ูŒ ุญูŠุซ ู‚ุงู„ ูุญุณุจู‡ู
ู…ู†ุงู„ ุงู„ุนู„ุง ููŠู…ุง ูŠู‚ูˆู„ ูˆูŠูุนู„ู

20. Inclined to gaining praise, desiring it
And in the mountains of glory, he is intense

ูขู . ุฌู†ูˆุญูŒ ุฅูู„ู‰ ูƒุณุจู ุงู„ุซู†ุง ุฑุงุบุจ ูˆููŠ
ุฌุจุงู„ ุงู„ู…ุนุงู„ูŠ ุญุงุฐู‚ูŒ ู…ุชูˆู‚ู‘ู„ู

21. A protector who came in the arena of time late
But in the arena of glory, he is first hence

ูขูก. ู‡ู…ุงู…ูŒ ุฃูŽุชู‰ ููŠ ุญู„ุจุฉู ุงู„ุฏู‡ุฑ ุขุฎุฑุงู‹
ูˆู„ูƒู†ู‘ู‡ ููŠ ุญู„ุจุฉู ุงู„ู…ุฌุฏู ุฃูˆู‘ู„ู

22. The stars of height adorned him in their eyes
And the fresh draughts of praise were for him dispense

ูขูข. ุจู†ุงุชู ุงู„ุนู„ุง ุฒุงู†ูŽุช ู„ู‡ ููŠ ุนูŠูˆู†ู‡ู
ูˆูŽุณุงุบูŽ ู„ู‡ ู…ู† ุทุงุฑูู ุงู„ุญู…ุฏู ู…ู†ู‡ู„ู

23. To you, ibn Nabhฤn, the king we have come
Our swords glittering bright with sharp edge tense

ูขูฃ. ุฅูู„ูŠูƒ ุงูุจู† ู†ุจู‡ุงู† ุงู„ู…ู„ูŠูƒ ุชูˆุงุดูƒุช
ุจู†ุง ุดุฏู‚ู…ูŠู‘ุงุช ู…ู†ูŽ ุงู„ุนูŠุณ ุจุฒู‘ู„ู

24. At dawn asking for rain with pouring clouds
To pour down with abundance and condense

ูขูค. ุฃูŽุชูŠู†ุงูƒูŽ ู†ูŽุณุชุณู‚ูŠ ุบุฏุงุฉูŽ ู…ุฎุงูŠู„ุง
ุชุณุญู‘ู ุจูุดุคุจูˆุจู ุงู„ู†ูˆุงู„ู ูˆุชู‡ุทู„ู

25. And times of days we complain of disasters
To God the complainant and the dependence

ูขูฅ. ูˆูŽุญูŠู†ุงู‹ ู…ู†ูŽ ุงู„ุฃูŠู‘ุงู… ู†ุดูƒูˆ ู†ูˆุงุฆุจุงู‹
ุฅูู„ู‰ ุงู„ู„ู‘ู‡ ู…ู†ู‡ุง ุงู„ู…ุดุชูƒู‰ ูˆุงู„ู…ุนูˆู‘ู„ู

26. This feast has brought you blessed omens
With fortune arriving and fortunes condense

ูขูฆ. ูˆูŽุชู‡ู†ุง ุจู‡ุฐุง ุงู„ุนูŠุฏู ุนูŠุฏ ู…ุจุงุฑูƒ
ุฃูŽุชุงูƒูŽ ุจูุฃู„ู ุงู„ุณุนุฏ ูˆุงู„ุณุนุฏ ู…ู‚ุจู„ู

27. You looked and the eyes below you were humble
You crowned with the crown of heights immense

ูขูง. ู†ุธุฑุชูƒ ูˆุงู„ุฃุจุตุงุฑู ุฏูˆู†ูƒ ุฎุดู‘ุน
ูˆุฃู†ุชูŽ ุจุฅูƒู„ูŠู„ ุงู„ู…ุนุงู„ูŠ ู…ูƒู„ู‘ู„ู

28. And you approached the people going straight to you
That I may extol in exaltation intense

ูขูจ. ูˆูŽุฃู‚ุจู„ุช ุจูŠู†ูŽ ุงู„ู†ุงุณู ู†ุญูˆูƒ ู‚ุงุตุฏุงู‹
ุฃูƒุจู‘ูุฑ ุฅูุฌู„ุงู„ุงู‹ ุฅุฐุงู‹ ูˆุฃู‡ู„ู‘ู„ู

29. And I kissed the parchment which to kiss
Is the greatest and highest eminence

ูขูฉ. ูˆู‚ุจู‘ู„ุชู ู…ู†ูƒ ุงู„ูƒู…ู‘ูŽ ูˆุงู„ูƒู…ู‘ู ู„ุซู…ู‡ู
ุฃุนุฒู‘ู ูˆุฃุนู„ู‰ ู…ุง ูŠูƒูˆู† ูˆุฃูุถู„ู

30. So live in ease, while you seek the heights
The firm matter is smoothed and made less dense

ูฃู . ูˆูŽุนุด ู…ู†ุนู…ุงู‹ ู…ุง ุฒู„ุช ููŠ ู…ุทู„ุจู ุงู„ุนู„ุง
ูŠู„ูŠู†ู ู„ูƒ ุงู„ุฃู…ุฑ ุงู„ุดุฏูŠุฏ ูˆูŠุณู‡ู„ู