1. The spring sun blossoms and forgets,
While I suffer amongst all people.
١. شمسُ الربيعِ تبرَّجي وتناسي
إنِّي المعَّذبُ بينَ كلِّ الناسِ
2. Your threads tease a mocking weaver,
Untouched by my burning agony.
٢. هذى خيوطُكِ في دُعابةِ ساخرٍ
ما مسَّهُ حرقى ولا وسواسي
3. My fantasies hunt their feelings
And attack my mind into despair.
٣. صادت خيالي صيدَها لعواطفي
ورمت بها وبمهجتي للياسِ
4. If you dance around me, a fragrant glory,
With the meaning of the pure spring breeze,
٤. إن ترقصي حولي سناءً عاطراً
بمنىَ الربيعِ الطاهرِ الأنفاس
5. Why not recall a deprived lover
Calling Egypt's melodies atop grief?
٥. هَلاَّ ادركرت حُشاشةً محرومةً
أنداءَ مصرَ بسمن فوقَ الآسِ
6. Its seeds were necklaces of gems
Scattered while we sat conversing.
٦. حباتُهُ كانت عقودَ جواهرٍ
نُثرت وكنَّا الُّزهرَ من جُلاسي
7. Why not recall how you hardened my childhood,
And my youth when my head kindled?
٧. هَلا ادكرتِ ما قسوتِ طفولتي
وشبيبتي حين اشتعلت براسي
8. Why not recall my youth and its fantasies
On the Nile between yawning and dozing?
٨. هلا ادكرتِ صبابتي وخيالها
في النيلِ بين تثاؤبٍ ونُعاسِ
9. Why not recall nights where I went out
With all the stars sheltering and consoling me?
٩. هلا ادكرت ليالياً طلعت بها
كل النجومِ تحوطُني وتُواسي
10. Why not recall how you wondered at my loneliness,
What the forsaken misses of comfort?
١٠. هلا ادكرتِ وقد دهشتِ لوحشتي
ما يَفقدُ المهجورُ من إيناسِ
11. Why not recall the pleasures you promised me,
Never to disappear, yet I disappeared without consolation?
١١. هلا ادكرتِ مباهجاً عاهُدتها
ألاَّ أغيبَ فغبتُ دونَ مواسي
12. Why not recall flowers that rivaled
All suns for a sensitive poet?
١٢. هلا ادكرتِ أزاهراً قد نافست
كل الشموسِ لشاعرٍ حساسِ
13. Why not recall meadows and apiaries
That possessed my limbs and senses?
١٣. هلا ادكرتِ مراتعاً ومناحلاً
ملكت علىَّ جوارحي وحواسي
14. Why not recall the homes I substituted
For my love, and feeling mingled in their air?
١٤. هلا ادكرت منازلاً بادلتها
حُبَّى وخالطَ جوهَا إحساسي
15. Why not recall the sand that fluttered its banner,
And the sea came near me, embracing your goblet?
١٥. هلا ادكرت الرمل رفَّ بغيده
والبحرُ لي دَن وقرصكِ كاسي
16. Why not recall my modesty from rulers
And my deference, honoring the Lord of mankind?
١٦. هلا ادكرتِ تعفُّفي عن حاكمس
وتزلفُّي شرفاً لربِّ الناسِ
17. Why not recall all I sacrificed
To honor Egypt, wasted in blindness?
١٧. هلاُّ ادّكرتِ جميعَ ما ضحيَّتهُ
لأعزَّ مصرَ فضاعَ في الأرماسِ
18. Why not recall my stumbling for her glory,
So I was stoned by hands of cruel filial impiety?
١٨. هَلاُّ ادّكرتِ تهافتي لجلالها
فرُجمتُ من أيديِ العقوقِ القاسي
19. First, just be whatever coquette you want,
Lightning and shuddering and forgetting.
١٩. أولا فكوني كيفَ شئتِ أسَّنةً
وصواعقاً وتخَّطري وتناسي