1. Eid al-Adha, welcome! A new hope revives the ancient one
We have added to the sacrifice between us
١. عيدَ الضحيةِ مرحباً بك عيدَا
تُحيى لنا الأملَ القديمَ جديدَا
2. What was once a unique treasure
We offer it before congratulations, as redemption
٢. إنَّا أَضفنا للضحية بيننا
ما كان ذُخراً لا يُمسُّ فريدَا
3. And behold, it is the era of majesty restored
In the sacred temple of love, slaughtering it
٣. نُزجِيه قبل التهنئاتِ إلى الفدى
فإذا به عَصرُ الجلالِ أُعيدَا
4. Nay slaughtering them, as many appear
Its illusions have ravaged us so long
٤. في هيكلِ الحبِّ المقدِّسِ ذَبحهُ
بل ذبحها فلقد يلوحُ عديدَا
5. And so excessively threatened
Malice, loathing, and all that
٥. هذى ظواهره وكم عبثت بنا
دهراً وكم قد أسرفت تهديدا
6. Enslaved the heedless peoples
O Eid! We have slaughtered them as guidance
٦. الحقدُ والحسدُ البغيضُ وكل ما
جعلَ الشعوبَ النابهاتِ عبيدا
7. To summon the resolute, original arrow fletchers
To those for whom sacrificing sheep was a symbol
٧. يا عيدُ إنَّا قد ذبحناها هُدىً
لنوِّفر الشُّمَّ الجدودَ الِصيدا
8. And cleansing conscience was celebration
They lived by their ways, we by ours
٨. مَن كان ذبحُ الشاةِ رمزاً عندهم
وَتَطُّهرُ الوجدانِ كان العيدا
9. Dead if we rotted subservient to them
The pilgrims roared declaring God's greatness
٩. عاشوا بسيرِتهم ونحن بعيشنا
موتى إذا عفنا لهم تأييدا
10. And drank deep of lasting conviction's light
This day is Muhammed's day and his scripture's
١٠. هتف الحجيجُ مكبرين وهللوا
وتشربّوا نورَ اليقينِ مديدا
11. Amidst discord, it inspired supreme unity
And tomorrow, the brotherhood of mankind is the spirit of a law
١١. اليومُ يومُ محمدٍ وكتابِه
بين التنافُر أبدعَ التوحيدا
12. Inspiring, immortalizing, martyring
Its virtues nurtured civilization to rise
١٢. وغدا إخاءُ الناسِ روح شريعةٍ
غرّاءَ تُلهمُ خالداً وشهيدا
13. While they were hunter and prey
Honor, O sons of Islam, your inheritance
١٣. غَذَّت محاسنها الحضارةَ فارتقت
في حينِ كانوا صائداً وَمصيدَا
14. And through you more honor will come
Heed the glory you neglect
١٤. شَرفَاً بنى الاسلامِ ما وُرِّثتمو
شَرَفاً بكم سينال بعدُ مزيدا
15. Like a star, fading if left to wander feebly
So strive to the utmost, direct the will
١٥. لاحظَّ للمجد الذي هو غافلٌ
كالنجم يُسحقُ لو يسيرُ وئيدا
16. Of conquering guides, obstructers of obstacles
And ever make the blessed Eid a new opening
١٦. فتسابقوا نحو السموِّ وسدّدوا
هِممَ الهدَاةِ القاهرينَ سُدودا
17. That stimulates anew the new
١٧. ولتجعلوا العيدَ المرَّجب دائماً
فتحاً جديداً يستحُّث جديدا