Feedback

With you, my dear friend, time has passed

بشراك هذا العم عيسي

1. With you, my dear friend, time has passed
And with you, my friend, time has settled

١. بشراك هذا العم عي
سى صار فينا العم سام

2. Look at his dignity
For it has grown and straightened

٢. أنظر إلى عثنونه
فلقد تزايد واستقام

3. Once he was shy and discreet
Now he is proud and stately

٣. قد كان في حزم الشيو
خ فصار في زهو الغلام

4. Who can challenge him
With his towering stature

٤. من ذا يطاوله وه
ذي الناطحات له تقام

5. Today he owns everything
Around him a kingdom of passion

٥. اليوم يملك كل شيء
حوله ملك الهيام

6. In a free homeland
Where the free are servants of peace

٦. في موطن حر به
الأحرار خدام السلام

7. No fault in him except his generosity
That allures the undeserving

٧. لا عيب فيه سوى سما
حته التي تغري اللئام

8. In him is perfect equality
A nation, and he holds its reins

٨. فيه المساواة العمي
مة ملة وله ذمام

9. Opportunities for advancement are equalized
Like the abundant clouds

٩. فرص النهوض تكافأت
فيه كذرات الغمام

10. It is inevitable that he attracts the stars and embraces eternity
And today he reaps the bounty of the towering, free, and zealous Isa

١٠. لا بدع إن جذب النجو
م إله واعتنق الدوام

11. How many stands for truth we recall
Year after year

١١. واليوم يغنم فضل عي
سى الشامخ الحر الهمام

12. How much advice he dispensed
Like light piercing the darkness

١٢. كم موقف للحق نذ
كره له عاما فعام

13. Take turns celebrating him
With love, not the fervor of wine

١٣. كم من نصائح بثها
كالنور يخترق الظلام

14. For cups of devotion are dearer
Than one who came and left

١٤. فتناوبوا أنخابه
بالحب لا وهج المدام

15. Today is a day of purity, let us celebrate it
And purity is no sin

١٥. إن الكؤوس من الولا
ء أحب من راح وجام

16. Laughing and jubilant
Our elation shakes the crowds

١٦. اليوم يوم الصفو نغ
نمه وما الصفو حرام

17. And perhaps slumber has evaded us
As none of us sleep

١٧. متضاحكين مهللين
يهزّ نشوتنا الزحام

18. I am among you whenever ill health keeps me away
My poetry is my peer that dwells in my poetry

١٨. ولربما أصى النيا
م فلم يعد فينا نيام

19. So accept it despite my incapacity, O noble friends
And take inspiration from Scheherazade

١٩. أنا بينكم مهما نأي
ت إذا استبد بي السقام

20. Love before the plenty of food
For today Isa is like the Rightly Guided

٢٠. شعري نظيري بل أعز
نهاي في شعري أقام

21. And his right is the right of passion

٢١. فتقبّلوه برغم عج
زي أيها الصحب الكرام

٢٢. واستلهموا من شهرزاد
الحب قبل غنى الطعام

٢٣. فاليوم عيسى كالرشيد
وحقّه حقّ الغرام