Feedback

My obedient servant, adept with my books

خادم آمر كفيل بكتبي

1. My obedient servant, adept with my books
Has no homeland, though he lives close to me

١. خادم آمر كفيل بكتبي
ما له موطن وإن عاش قربي

2. Sold like a slave when his owner
Subdues him with blows and he obediently responds

٢. بيع كالعبد حين يختمه
البائع بالضرب وهو طوعا يلبي

3. Adorned with whatever becomes abundant
In fashions and tales from every direction

٣. بتزيا بما تعدد في
الأزياء والروايات عن كل صوب

4. He rides the sea and the air
As he rides the railroads, even every mount

٤. يمتطي البحر والهواء
كما يركب طرق الحديد بل كل ركب

5. Guarded by soldiers as they would guard
A symbol of the enthroned master

٥. حرسته الجنود أنفس ما تحرس
رمزا لسيد مستتب

6. And hundreds of followers in every region
Who betray him are branded with the ugliest guilt

٦. ومئات الأتباع في كل صقع
من يخنه يوصم بأقبح ذنب

7. How many times have orifices welcomed him
As he came dancing with kisses of love

٧. كم مرار قد قبلته ثغور
جاءها راقصا بقبلات حب

8. How many times have tears streamed down his cheeks
From the melting sorrows of his heart

٨. كم مرار جرت لعيه دموع
من شجون طفحن من ذوب قلب

9. How many times has he been insulted, cursed, and torn apart
As Christ was punished on the cross

٩. كم مرار أهين لعنا وتمزيقا
كما جوزي المسيح بصلب

10. And he is that chaste one, nothing pleases him
Except benefiting others without gain

١٠. وهو ذاك العفيف لا شيء يرضاه
سوى نفع غيره دون كسب

11. He roamed all the lands, not complaining
Of where, still between peace and war

١١. جاب كل الأقطار لا يشتكي
الأين وما زال بين سلم وحرب

12. And met horrors without recoiling
And through him the greatness of a people was recorded

١٢. ويلاقي الأهوال غير هيوب
وبه أرخت عظائم شعب

13. And he is the smallest of men in size
Lofty and towering like his Lord in status

١٣. وهو في الحجم أصغر الناس
طرا وهو في الشأن شامخ مثل رب

14. He competes with money in subjugating people
Even if he remains untouched by flaws

١٤. يتبارى والمال في قهره الخلق
وإن كان لم يلوث بعيب

15. And if he acquired a flaw, it became
Greatest in merit and most precious to every lover

١٥. وهو إن عيب صار أعظم
في القدر وأغلى في عين كل محب

16. And if he dies, he does not die, and his
Status rises, and he becomes a treasure to companions

١٦. وإذا مات لم يمت وتعالى
شانه واستحال كنزا لصحب