1. The breeze of morning inspired in the ear of rebuke
Marvels unmatched by any embellishment
١. نسيم الجحا أوحى إلى مسمع النهى
بدائع لم تلهج بأمثالها اللها
2. Its beautiful meaning and eloquent expression contend
Like necklaces of pearls adorned with moonlight
٢. تنازع معناها الجميل ولفظه
قلائد در ما تحلت بها المها
3. It shone upon me a flash of attained knowledge
None but the ultimate can perceive its heights
٣. شدوت ولي من مبلغ العلم ومضة
سواي يراها غاية ما أجلها
4. Yet I am not one whose life's concern
Is empty approval, no matter how loftily it's exalted
٤. وما أنا ممن همه من حياته
رضا باطل مهما عتا وتألها
5. A nature of soul, may God protect its making
The sincere see it as sincerity's end
٥. طبيعة نفس يا رعى الله طبعه
يراها محب الصدق للصدق منتهى
6. It has the brightest glow upon time's brow
Encompassed by the light of radiance and brilliance
٦. لها في جبين الدهر أنصع غرة
يحف بها نور تألق وازدهى
7. Its wanderings enthralled by its gentleness
Accustomed only to the eloquent and articulate
٧. شواردها مفتونة بأليفه
وما ألفت إلا الأديب المفوها
8. By it the branch of poetry is refreshed with vitality
And by it the heart that loves is guided aright
٨. بها يرتوي غصن القريض نضارة
ويرقى بها قلب هوى فتدلها
9. Greetings to the heart of the sincere friend and a breeze
That makes fragrant by his sighs what it laments
٩. سلام على قلب الخليل ونسمة
تعطر من أنفاسه ما تأوها
10. If touched by any fleeting harm, it does not wound him
Its utterance protected him from and purified him of blight
١٠. وإن مسها من كاشح ما يضيره
سما لفظها عن ثلبه وتنزها
11. It rose in the sanctuary of the two luminaries
And from the rays of knowledge formed what dazzled rebuke
١١. سمت في رحاب النيرين وكونت
لها من شعاع العلم ما حير النهى
12. So praise be to knowledge, by which it elevated
Minds yesterday confused into clear insight
١٢. فلله در العلم كيف ارتقت به
عقول أناس كن بالأمس بلّها
13. Its food the pure water of knowledge from its light's outpouring
Far from its starry brow the tainted and impure
١٣. غذاها نمير العلم من فيض نوره
جلت عن محياها المتوج بالبها
14. From my nights it carefully chose the loftiest jewels
Peerless pearls that do not break or fade away
١٤. تخيرت من ليلاي أسمى عقوده
فرائد در ما تشظى ولا وهي
15. A gift of a heart to one who long
Celebrated it in verse, singing its praises
١٥. هدية قلب للذي طالما شد
وغنى بشعري حادياً ومنوها