1. My heart is wounded by your eyes,
And I am deprived of sleep because of them.
١. أنا من عينيك مجروح الفؤاد
وأنا منهن محروم الرقاد
2. I am distraught by your harsh heart,
Between illness, depression, and pillows.
٢. وأنا من قلبك القاسي ضنى
بين سقم واكتئاب وسهاد
3. My mind has erred, never once
Has it been rightly guided except by you.
٣. أخطأ الفكر وما من مرة
ضل إلا فيك منهاج الرشاد
4. My eyes have sinned against your innermost being -
Oh! What agony my heart endures from my eyes!
٤. أجرمت عيني على أحشائه
آه من عيني ما يلقى فؤادي
5. Why are my nights that I loved you
Oblivious to love, estranging intimacy?
٥. ما لليلاي التي أحببته
تجهل الحب فتزري بالوداد
6. Is it because love, in your view,
Is merchandise for sale in a depressed market?
٦. ألأن الحب في تقديره
سلعة للبيع في سوق الكساد
7. Whenever love draws me nearer to you,
You withhold the water of passion from my repelling heart.
٧. كلما يدنيني الحب له
منعت ماء الهوى عن قلب صاد
8. Are you ignorant of passion? Or were you
Created of inanimate matter, not human?
٨. ألجهل بالهوى أم أنه
خلقت دون الغواني من جماد
9. Is this the limit, and the limit here
A sword of separation, rejection, and stubbornness?
٩. ألهذا الحد والحد هن
سيف هجر وصدود وعناد
10. Hardship and misery for the passionate,
And a poem whose nature is to waste ink.
١٠. وعناء وشقاء للحش
وقريض شأنه هدر المداد
11. All this fiery aloofness from you
Has turned love into a pile of ashes.
١١. كل هذا الجمر من إعراضه
حول الحب إلى كوم رماد