1. Your beauty has undeniable traits
Chaste, bewitching minds and enchanting
١. حيتك ذات خصائص لا تنكر
عصماء تعبث بالعقول وتسحر
2. How smooth was the lead for her suitors
Except for her knight whom she chose
٢. ما أسلست للخاطبين قياده
إلا لفارسها الذي تتخير
3. I have presented you a hidden gem
Of her beautiful sight, even jewels are jealous
٣. أزجيتها لك درة مكنونة
من حسن منظرها يغار الجوهر
4. In her voice a chime that brings you back
The masterpiece of Ibn Mu'taq in inebriating melody
٤. في لفظها جرس يعيد إليك
رائعة ابن معتوق بلحن يسكر
5. It flows like the murmuring brook in
A composition that captivates you with its scene
٥. تنساب مثل الجدول الرقراق في
نسق فيستهويك منها المنظر
6. May her hands perish if the weight of her beauty
Is burdened by a poem too narrow for the literate
٦. تبت يداها إن أخل بحسنه
وزن يضيق به الأديب النير
7. Or if the articulation of her beautiful meaning
Is strained in speech or blemished with rhetoric
٧. أوشان معناها الجميل تكلف
في النطق أو شاب البيان تقعر
8. The conscience whispered it, so it came opposite
To what the passionate desire, and beyond what is imagined
٨. أوحى الضمير بها فجاءت عكس م
يهوى السود وفوق ما يتصور
9. Do not be fooled by the many flowers in
Those fields, most of them do not bear fruit
٩. لا تخدعنك كثرة الزراع في
تلك الحقول فجلها لا يثمر
10. I wish the orbit of authority in its rule
On what is broadcast and written and published
١٠. ليت المدار على النهى في حكمه
فيما يذاع وما يخط وينشر
11. You would know the real value that raises
The genuine literature and which nonsense buries
١١. لعلمت أية قيمة يسمو به
الأدب الأصيل وأي لغو يقبر
12. Now that trash has imposed its existence
And tomorrow's preacher ridicules the intellectual
١٢. أما وقد فرض الغثاء وجوده
وغد الدعي من المثقف يسخر
13. Now that trash has emerged and newspapers that promote
And pulpits that glorify it circulate
١٣. أما وقد برز الغثاء وسخرت
لرواجه صحف تشيد ومنبر
14. Say farewell to culture and reason
For ignorance in such a time is more appropriate
١٤. فقل السلام على الثقافة والحج
فالجهل في زمن كهذا أجدر
15. What makes hearts inclined to youth
And perhaps lose the dignity of elders?
١٥. ما للقلوب إلى الصبا ميالة
ولربما فقد الحياء موقر
16. A youth who did not heed the advice of a preacher
What is wrong with him? Does he not feel and perceive?
١٦. فصبا ولم يأبه لقالة ناصح
ما باله ؟ أفلا يحس ويشعر
17. What made him crazy? The eyes of a seducer made him crazy
Our livers are shattered from their blows
١٧. ماذا دهاه ؟ دهته عينا جؤذر
أكبادنا من ضربها تتفطر
18. After that, does it befit a poet
Who composes while whom he composes for does not remember?
١٨. أفبعد ذلك يليق بشاعر
يشدو ومن يشدو به لا يذكر
19. These are the thoughts of a poet my friend
So accept the revelation of thoughts and excuse
١٩. تلكم خواطر شاعر يا صاحبي
فتقبلوا وحي الخواطر واعذروا