Feedback

Eloquence flourishes with it and speech is elevated

يزهو القريض به

1. Eloquence flourishes with it and speech is elevated
A feast shining at the summit of heights

١. يزهو القريض به ويسمو المنطق
عيد على هام العلا يتألق

2. A feast we boast of in our history
Pride in your honourable arrival illuminates

٢. عيد ندل به على تاريخن
فخراً بمقدمه الكريم فيشرق

3. Eyes stand before it, astonished
When they stare at the majesty of deeds

٣. تقف البصائر دونه مذهولة
لجلائل الأعمال حين تحدق

4. O you who increase good, your path is clear
Pure as the flowing spring

٤. يا زائد الخيرات نهجك واضح
صاف كنبع النهر إذ يتدفق

5. Hopes of hearts were crowned by unity
Under it the flag of civilization flutters

٥. توجت آمال القلوب بوحدة
في ظلهاعلم الحضارة يخفق

6. You went on elevating its status in gatherings
Until it settled in the most fitting position

٦. ومضيت تعلي في المحافل شأنه
حتى استقر بها المقام الأليق

7. For the courageous Rashid a pillar of its palace’s foundations
Upon which grace and elegance flourish

٧. للشهم راشد من قواعد صرحه
ركن عليه من النضارة رونق

8. With you and the princes, then with your sons
The building, its people and ties live

٨. بكما وبالأمراء ثم بنيكم
يحيا البناء وأهله والموثق

9. How much we needed someone like you, guardian
Who cares for parents tenderly and sympathizes

٩. ما كان أحوجنا لمثلك راعي
تحنو حنو الوالدين وتشفق

10. And if some of us act foolishly, you teach him
That harmony with chivalry is more appropriate

١٠. وإذا تجانف بعضنا علمته
أن التآلف بالمروءة أليق

11. Justice is the foundation of rulers and their security
And without justice, security cannot be achieved

١١. والعدل أس الحاكمين وأمنهم
والأمن دون العدل لا يتحقق

12. The people have sincere affection for you
And for you is absolute love and loyalty

١٢. للشعب في جنبيك ود خالص
ولك المحبة والولاء المطلق

13. And for you are shining positions of mention
In uniting Arabs when they were divided

١٣. ولك المواقف نيرات ذكره
في لم شمل العرب وهو مفرق

14. You saddled the mount of harmony and still
With the most stubborn you deal gently

١٤. أضنيت راحلة الوئام ولم تزل
حتى بأعتى نافر تترفق

15. You see how men’s resolute determination
Makes predicaments submissive and flowing

١٥. فتريه كيف المعضلات تذله
همم الرجال وعزمها المتدفق

16. Those whose eyes opened and saw you
Outpacing the generous, overtaking

١٦. إن الذين تفتحت أبصارهم
فرأوك تستبق الكرام فتسبق

17. If they appreciated your deeds, nothing would tie them
Except your mention, idle and constrained

١٧. لو أنهم قدروا فعالك ما شد
إلا بذكرك عاطل ومطوق

18. How much we needed a leader like you
Who takes charge, your face radiating cheerfulness

١٨. ما كان أحوجنا لمثلك رائد
تولي ووجهك بالبشاشة مشرق

19. Your hands planted goodness in its corners
So it grew by them thriving greenery

١٩. غرست يداك الخير في أرجائه
فنما بها زرع وأثمر مورق

20. And made its expanse gardens with your care
With its vineyards and palms adorned

٢٠. وأحلت بلقعها اليباب حدائق
بكرومها ونخيلها تتأنق

21. Breezes meander through the shade of its trees
Sweetening the murmuring streams

٢١. تتخلل النسمات فيء ظلاله
فيطيب منها المنهل المترقرق

22. The warbler roams through its gardens
Singing joyfully, the groves delight it

٢٢. يتنقل الغريد بين رياضه
طرباً وتبهجه الربى فيحلق

23. How beautiful is life with those I love
A homeland you honour, and generous people

٢٣. ما اجمل الدنيا بمن أحببتهم
وطن تعز به وشهم غيدق

24. And a true friend whose serenity remains untarnished
A comrade who brings tranquility, not anxiety

٢٤. وصديق صدق لا يكدر صفوه
واشٍ ينم ولا زمانٌ مقلق

25. No matter how the years pass with their treachery
And time is fickle, in it one cannot trust

٢٥. مهما تعاقبت السنون بغدره
والدهر ذو غيرٍ به لا يوثق

26. This people will remember Zayed
With gratitude, for he is most upright in gratitude

٢٦. سيظل هذا الشعب يذكر زائد
بالفضل فهو بكل فضلٍ أخلق

27. Take from the prime examples you outline, my guardian,
Pearls atop the peaks of meaning shining

٢٧. خذ من بدائع ما تخط يراعتي
درراً على قمم المعاني تشرق

28. Inspired by a heart filled with love for you
And the heart when it loves does not flatter

٢٨. أوحى بها قلب بحبك مفعم
والقلب حين يحب لا يتملق

29. You will remain in my soul free
Preceding in honesty in all affairs

٢٩. ستظل في جنبي نفس حرة
للصدق في كل المواطن أسبق

30. So from a melting heart, purest regards
More fragrant than musk crushed and most aromatic

٣٠. فإليك من ذوب الفؤاد تحية
أزكى من المسك الفتيت وأعبق