1. From you is beauty, and from me is love, O Nawsa
So comfort my heart, for the heart has despaired
١. مِنكِ الجَمالُ وَمِنّي الحُبُّ يا نَوَسا
فَعَلِّلي القَلبَ إِنَّ القَلبَ قَد يَئِسا
2. How excellent is a breeze that blows from Tawha
My soul is weary of causes, and the soul despaired
٢. يا حَبَّذا نَسمَةُ مِن توحَة خَطَرَت
أَطالَتِ النَفسُ مِن أَسبابِها النَفَسا
3. I hold her, the clasp of a lover confused by love
Who once resolved to conceal the love of his loved ones, but forgot
٣. أَضُمُّها ضَمَّ مُشتاقٍ بِهِ خَبَلٌ
قَد رامَ كَتمَ هَوى أَحبابِهِ فَنَسا
4. If you hear a bell toll in your village
At dawn, mourning the night and darkness
٤. إِن تَسمَعي قَرعَ ناقوسٍ بِقَريَتِكُم
في مَطلَعِ الفَجرِ يَنعى اللَيلَ وَالغَلَسا
5. It is my grieving heart remembering you
Did you ever hear of a heart that became a bell?
٥. فَإِنَّهُ قَلبيَ المَنكودِ يَذكُركُم
فَهَل سَمِعتِ بِقَلبٍ قَد غَدا جَرَسا
6. And if lightning flashes in your skies
It is from the flames in my heart that caught fire
٦. وَإِن تَأَلَّقَ بَرقٌ في سَماوَتِكُم
فَإِنَّهُ مِن لَهيبِ القَلبِ قَد قَبَسا
7. If the spirit ever thirsts, its need
Is heavenly wine - sanctity exudes from it
٧. الروحُ إِن ظَمِئَت يَوماً فَحاجَتُها
خَمرٌ سَماوِيَّةٌ فاحَت بِها قُدُسا
8. And you, O Tawha, are a spiritual being created
So you can show us the lofty gardens reflected
٨. وَأَنتِ يا توحُ روحانِيَّةٌ خُلِقَت
لِكَي تُرينا عُلا الجَنّاتِ مُنعَكِسا
9. Your beauty calls me to love it
But your lips, O my world, have not smiled
٩. هذا جَمالُكِ يَدعوني لِأَعشَقَه
لكِنَّ ثَغرَكِ يا دُنيايَ ما نَبَسا
10. God bears witness that when I remember you
I shed tears down my cheeks, holding back
١٠. اللَهُ يَشهَدُ أَنّي حينَ أَذكُركُم
أُديلُ دَمعاً عَلى الخَدَّينِ مُحتَبِسا
11. Maybe the morning breeze will blow and help
A heart that dies sadly in passion - maybe
١١. عَسى نَسيمُ الصِبا يَسري فَيُسعِفُ بي
قَلباً يَموتُ حَزيناً في الغَرامِ عَسى
12. If you send us any news from Tawha
How much this heart loves you, O Nawsa
١٢. فَإِن بَعَثتِ لَنا مِن توحَةٍ خَبَراً
فَكَم يُحِبُّكِ هذا القَلبُ يا نَوسا