Feedback

O wanderer traversing the countryside

ูŠุง ุถุงุฑุจุง ููŠ ุฑุจูˆุน ุงู„ุฑูŠู ู…ุบุชุฑุจุง

1. O wanderer traversing the countryside
Whether you come to Mรผnster or to Wente

ูก. ูŠุง ุถุงุฑูุจุงู‹ ููŠ ุฑูุจูˆุนู ุงู„ุฑูŠูู ู…ูุบุชูŽุฑูุจุงู‹
ุฅูู† ุฌูุฆุชูŽ ู…ูˆู†ุณุชูŽุฑุง ุฃูŽูˆ ุฌูุฆุชูŽ ูˆูŽู†ุชุง

2. Ask the country shepherds there about cows
That resemble Salhame however you wish

ูข. ููŽุงูุณุฃูŽู„ ู‡ูู†ุงูƒูŽ ุฑูุนุงุฉูŽ ุงู„ุฑูŠูู ุนูŽู† ุจูŽู‚ูŽุฑู
ูŠูŽูƒุงุฏู ูŠูŽุดุจูŽู‡ูู‡ุง ุณูŽู„ู‡ูŽู… ูƒูŽู…ุง ุดูุฆุชุง

3. Alas, you will never find anyone in this world
Who can show you one similar in beauty

ูฃ. ู‡ูŽูŠู‡ุงุชูŽ ุชูŽุนุซูุฑู ููŠ ุงู„ุฏูู†ูŠุง ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุญูŽุฏู
ูŠูุฑูŠูƒูŽ ูˆุงุญูุฏูŽุฉู‹ ููŠ ุงู„ุญูุณู†ู ุชูŽุญูƒูŠู‡ุง

4. Oh her beauty as she grazes in her meadows
The cows of Kerry frolicking in their pastures

ูค. ูŠุง ุญูุณู†ูŽู‡ุง ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุชูŽุฑุนู‰ ููŠ ุฎูŽู…ุงุฆูู„ูู‡ุง
ุฃูŽุจู‚ุงุฑูŽ ูƒูŠุฑูŠ ูˆูŽุชูŽู„ู‡ูˆ ููŠ ู…ูŽุฑุงุนูŠู‡ุง

5. And if she wanders confused to the markets
Her beauty on display, the cows are abashed

ูฅ. ูˆูŽุฅูู† ุชูŽู‡ุงุฏูŽุช ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฃูŽุณูˆุงู‚ู ุชุงุฆูู‡ูŽุฉู‹
ู…ูŽุนุฑูˆุถูŽุฉูŽ ุงู„ุญูุณู†ู ู…ูู†ู‡ุง ูŠูŽุฎุฌูŽู„ู ุงู„ุจูŽู‚ูŽุฑู

6. The poets of the neighborhood sing her praises
Songs of beauty while the farmer boasts

ูฆ. ูŠูŽุดุฏูˆ ู„ูŽู‡ุง ุดูุนูŽุฑุงุกู ุงู„ุญูŽูŠู‘ู ู‚ุงุทูุจูŽุฉู‹
ุชูŽุฑู†ูŠู…ูŽุฉูŽ ุงู„ุญูุณู†ู ูˆูŽุงู„ููŽู„ู‘ุงุญู ูŠูŽูุชูŽุฎูุฑู

7. There, the maidens wish that the silk
Of her coat were as soft as satin

ูง. ู‡ูู†ุงูƒูŽ ุชูŽุฑุฌูˆ ุงู„ุนูŽุฐุงุฑู‰ ุงู„ุบูŠุฏู ู„ูŽูˆ ุฑูŽุจูŽุชูŽุช
ุญูŽุฑูŠุฑู ู…ูุนุทูŽููู‡ุง ููŠ ุฑูู‚ู‘ูŽุฉู ุงู„ุขุณูŠ

8. Everyone admires her, rather, cajoles her
And all call her the darling of the people

ูจ. ุงู„ูƒูู„ู‘ู ูŠูŽู…ุฏูŽุญูู‡ุง ู„ุง ุจูŽู„ ูŠูู„ุงุทูููู‡ุง
ูˆูŽุงู„ูƒูู„ู‘ู ูŠูŽุฏุนูˆู†ูŽู‡ุง ุญูŽุจู‘ูˆุจูŽุฉูŽ ุงู„ู†ุงุณู

9. Then there is a white or reddish cow
Ill-tempered, noisy, gluttonous

ูฉ. ูˆูŽุซูŽู…ู‘ูŽ ุฃูŽุจูŠุถู ููŠ ุงู„ุฃูŽุจู‚ุงุฑู ู…ูุฎุชูŽู„ูููŒ
ุฃูŽูˆ ุฃูŽุญู…ูŽุฑู ู†ุงููุฑู ุงู„ุฃูŽุฎู„ุงู‚ู ุฎูŽูˆู‘ุงุฑู

10. But the cows of Kerry are gentle
Alas, no cows can match their grace

ูกู . ู„ูŽูƒูู† ุฃูŽุจู‚ุงุฑูŽ ูƒูŠุฑูŠ ููŠ ูˆูŽุฏุงุนูŽุชูู‡ุง
ู‡ูŽูŠู‡ุงุชูŽ ุชูŽุดุจูŽู‡ูู‡ุง ููŠ ุงู„ู„ูุทูู ุฃูŽุจู‚ุงุฑู

11. Their milk deserves to nourish the food
That delights the throats of sultans

ูกูก. ุฃูŽุญุฑู‰ ุจูŽุฃูŽู„ุจุงู†ูู‡ุง ุฃูŽู† ุชูŽุบุชูŽุฐูŠ ุฃููƒู„ุงู‹
ูŠูŽุทูŠุจู ู…ูŽุนุฐูŽุจูู‡ู ุงู„ุบูŽุฑู‘ูŽ ุงู„ุณูŽู„ุงุทูŠู†ุง

12. It deserves to feed every armored knight
Plunging into battle, storming the fields

ูกูข. ุฃูŽุญุฑู‰ ุจูู‡ุง ุฃูŽู† ุชูุบุฐูŠ ูƒูู„ู‘ูŽ ู…ูุฏู‘ูŽุฑูุนู
ู…ูุณุชูŽุจุณูู„ู ููŠ ุงู„ูˆูŽุบู‰ ูŠูŽุบุดู‰ ุงู„ู…ูŽูŠุงุฏูŠู†ุง

13. Tell those who diligently record history
The cows of Kerry are pillars of merit and fame

ูกูฃ. ู‚ูˆู„ูˆุง ู„ูู…ูŽู† ูŠูŽูƒุชูุจู ุงู„ุชุงุฑูŠุฎูŽ ู…ูุฌุชูŽู‡ูุฏุงู‹
ุฃูŽุจู‚ุงุฑู ูƒูŠุฑูŠ ุนูุธุงู…ู ุงู„ููŽุถู„ู ูˆูŽุงู„ุดุงู†ู

14. Link their name to Helenโ€™s in eternity
On the walls of Troy or Canis Major

ูกูค. ุถูŽู…ู‘ูŽ ุงูุณู…ูŽู‡ุง ุฏูˆู†ูŽ ู„ุฃูŽูŠูƒูŠู ููŠ ุงู„ุฎูู„ูˆุฏ
ุฅูู„ู‰ ุฌูุฏุงุฑู ุทูŽุฑูˆุงุฏูŽุฉูŽ ุฃูŽูˆ ูƒูŽู„ุจู ุฃูˆุณููŠุงู†ู

15. And you, o artist depicting her
In the shade of oak trees, coils of ivy

ูกูฅ. ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ูŠุง ุฃูŽูŠู‘ูู‡ุง ุงู„ููŽู†ู‘ุงู†ู ุฑุงุณูู…ูู‡ุง
ููŠ ุธูู„ู‘ู ุนูŽูˆุณูŽุฌูŽุฉู ููŠ ุงู„ู…ูŽุฑุฌู ู„ูŽูู‘ุงุกู

16. Paint for us these cows grazing
Green grass in the folds of meadows

ูกูฆ. ุตูŽูˆู‘ูุฑ ู„ูŽู†ุง ู‡ุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽุจู‚ุงุฑูŽ ุฑุงุนููŠูŽุฉู‹
ุฎูุถุฑู ุงู„ุฃูŽุนุงุดูŠุจู ููŠ ุฃูŽูƒู†ุงูู ุฃูŽููŠุงุกู