Feedback

A sun pours out upon a land it's proud of

ุดู…ุณ ุชููŠุถ ุนู„ู‰ ุฃุฑุถ ุชุจุงู‡ูŠู‡ุง

1. A sun pours out upon a land it's proud of
Streams of light from springs quench its thirst

ูก. ุดูŽู…ุณูŒ ุชูŽููŠุถู ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุฑุถู ุชูุจุงู‡ูŠู‡ุง
ุฌูŽุฏุงูˆูู„ุงู‹ ู…ูู† ุนููŠูˆู†ู ุงู„ู†ูˆุฑู ุชูุฑูˆูŠู‡ุง

2. Oh, the joy of March and its sun
With its lingering breath and love intoxicates it

ูข. ูŠุง ุญูŽุจู‘ูŽุฐุง ุดูŽู…ุณู ุขุฐุงุฑู ูˆูŽุจูŽู‡ุฌูŽุชูู‡ุง
ูˆูŽุทูˆู„ู ุฃูŽู†ูุงุณูู‡ุง ูˆูŽุงู„ุญูุจู‘ู ูŠูˆู‡ูŠู‡ุง

3. Its lights hover above the fields as though
It caressed the brow of its sweetest wishes

ูฃ. ุชูŽุฑููู ุฃูŽู†ูˆุงุฑูู‡ุง ููŽูˆู‚ูŽ ุงู„ุญูู‚ูˆู„ู ูƒูŽู…ุง
ุฑูŽูู‘ูŽุช ุนูŽู„ู‰ ุฌูŽุจู‡ูŽุฉู ุฃูŽุญู„ู‰ ุฃูŽู…ุงู†ูŠู‡ุง

4. As if it were music its light has an ear
Among hearts it sings to them and wakes them

ูค. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง ุงู„ู†ูˆุฑู ู…ูˆุณูŠู‚ู‰ ู„ูŽู‡ุง ุฃูุฐู†ู
ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ู‚ูู„ูˆุจู ุชูุบูŽู†ู‘ูŠู‡ุง ููŽุชูุถุญูŠู‡ุง

5. It's spring when its charms blow
It shook the plains, near and far

ูฅ. ู‡ููˆูŽ ุงู„ุฑูŽุจูŠุนู ุฅูุฐุง ู‡ูŽุจูŽุช ุดูŽู…ุงุฆูู„ูู‡
ู‡ูŽุฒู‘ูŽ ุงู„ุจูŽุณูŠุทูŽุฉูŽ ุฏุงู†ูŠู‡ุง ูˆูŽู‚ุงุตูŠู‡ุง

6. A beautiful season from blooming heavens
Nature reveals in it all thatโ€™s in her

ูฆ. ููŽุตู„ูŒ ุฌูŽู…ูŠู„ูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฌูู†ุงุชู ู…ูŽุดุฑูู‚ูŽุฉูŒ
ุชูุจุฏูŠ ุงู„ุทูŽุจูŠุนูŽุฉูŽ ููŠู‡ู ูƒูู„ู‘ูŽ ู…ุง ููŠู‡ุง

7. As if its days and the magic dawn unleashes
Dreams of beauties that wandered its nights

ูง. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽูŠู‘ุงู…ูŽู‡ู ูˆูŽุงู„ุณูุญุฑู ูŠูุทู„ูู‚ูู‡ุง
ุฃูŽุญู„ุงู…ู ุญูŽุณู†ุงุกูŽ ุทุงููŽุช ููŠ ู„ูŽูŠุงู„ูŠู‡ุง

8. As if the light above the grass is its theater
And flowers are flocks that fluttered over it

ูจ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ุงู„ู†ูˆุฑู ููŽูˆู‚ูŽ ุงู„ุนูุดุจู ู…ูŽุณุฑูŽุญูู‡ุง
ูˆูŽุงู„ุฒูŽู‡ุฑู ุฃูŽุณุฑุงุจูู‡ุง ุฑูŽูู‘ูŽุช ุนูŽู„ู‰ ููŠู‡ุง

9. It visited the fields and gave life to all growing things
The earth was lost in its most wondrous finery

ูฉ. ุฒุงุฑูŽ ุงู„ุญูู‚ูˆู„ูŽ ูˆูŽุฃูŽุญูŠุง ูƒูู„ู‘ูŽ ู†ุงู…ููŠูŽุฉู
ููŽุชุงู‡ูŽุชู ุงู„ุฃูŽุฑุถู ููŠ ุฃูŽุจู‡ู‰ ุบูŽูˆุงู„ูŠู‡ุง

10. And poured into the flowers scents that diffuse through them
And taught the birds melodies with which to sing them

ูกู . ูˆูŽุตูŽุจู‘ูŽ ููŠ ุงู„ุฒูŽู‡ุฑู ุฃูŽุนุทุงุฑุงู‹ ุชูŽููˆุญู ุจูู‡ุง
ูˆูŽู„ูŽู‚ู‘ูŽู†ูŽ ุงู„ุทูŽูŠุฑูŽ ุฃูŽู†ุบุงู…ุงู‹ ูŠูุบูŽู†ู‘ูŠู‡ุง

11. The air is a sea of melodies overflowing
It covered the gardens until it almost blinded them

ูกูก. ููŽุงู„ุฌูŽูˆู‘ู ุจูŽุญุฑูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽู„ุญุงู†ู ู…ูุตุทูŽููู‚ูŒ
ุบูŽุดู‘ู‰ ุงู„ุญูŽุฏุงุฆูู‚ูŽ ุญูŽุชู‘ู‰ ูƒุงุฏูŽ ูŠูุทู…ูŠู‡ุง

12. And the breeze whispers as it gently blows
Complaining of a love that all season long consumed it

ูกูข. ูˆูŽุงู„ุฑูŠุญู ู‡ุงู…ูุณูŽุฉูŒ ุชูŽุณุฑูŠ ู…ูˆู„ูŽู‡ูŽุฉู‹
ุชูŽุดูƒูˆ ู‡ูŽูˆู‰ู‹ ุธูŽู„ู‘ูŽ ุทูˆู„ูŽ ุงู„ููŽุตู„ู ูŠูุถู†ูŠู‡ุง

13. As if subdued in the folds of light
The complaint of a lover whom longing almost finished

ูกูฃ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง ููŠ ุซูŽู†ุงูŠุง ุงู„ู†ูˆุฑู ุฎุงููุชูŽุฉู‹
ุดูŽูƒูˆู‰ ู…ูุญูุจู‘ู ูŠูŽูƒุงุฏู ุงู„ุดูŽูˆู‚ู ูŠููู†ูŠู‡ุง

14. You'd think the flowers and echoes laugh at it
Flirting, the sun rays in it gleamed radiantly over them

ูกูค. ูˆูŽุชูŽุญุณูŽุจู ุงู„ุฒูŽู‡ุฑูŽ ูˆูŽุงู„ุฃูŽู†ุฏุงุกูŽ ุชูุถุญููƒูู‡ู
ู…ูุฏุงู‡ูู†ุงู‹ ุณูŽุทูŽุนูŽุช ููŠู‡ู ู„ูุขู„ูŠู‡ุง

15. Gather up beauty, for if you yearn and pluck it
The sun extends its hands to hide it

ูกูฅ. ุชูŽุณุจูŠูƒูŽ ุญูุณู†ุงู‹ ููŽุฅูู† ุฃูŽู‡ูˆูŠุชูŽ ุชูŽู‚ุทูููŽู‡ุง
ู…ูŽุฏู‘ูŽุช ู„ูŽู‡ุง ุงู„ุดูŽู…ุณู ุฃูŽูŠุฏูŠู‡ุง ู„ูุชูุฎููŠู‡ุง

16. And the oranges bells gilded
Bees chime them and the wind tells of them

ูกูฆ. ูˆูŽุงู„ุจูุฑุชูู‚ุงู„ู ู†ูŽูˆุงู‚ูŠุณูŒ ู…ูุฐู‡ูŽุจูŽุฉูŒ
ุงู„ู†ูŽุญู„ู ูŠูŽู†ู‚ูุณูู‡ุง ูˆูŽุงู„ุฑูŠุญู ุชูŽุญูƒูŠู‡ุง

17. Answering the burble of a brook whose waterโ€™s smooth
Flowing over mother-of-pearl pebbles it polishes

ูกูง. ุชูุฌูŠุจู ุดูŽุฏูˆูŽ ุบูŽุฏูŠุฑู ู…ุงุกูู‡ู ุณูŽู„ูุณูŒ
ูŠูŽุฌุฑูŠ ุนูŽู„ู‰ ู„ูุคู„ูุคู ุงู„ุญูŽุตุจุงุกู ูŠูุจุฑูŠู‡ุง

18. In a meadow whose birds trilled and flowers beamed
When its valleys poured forth their plenty

ูกูจ. ููŠ ุฑูŽูˆุถูŽุฉู ุตูŽุฏูŽุญูŽุช ุฃูŽุทูŠุงุฑูู‡ุง ูˆูŽุถูŽุญูŽุช
ุฃูŽุฒู‡ุงุฑูู‡ุง ุญูŠู†ูŽ ุฌุงุฏูŽุชู‡ุง ุบูŽูˆุงุฏูŠู‡ุง

19. It conjures up sights galore before the eye
Of varied views above the earth it conjures

ูกูฉ. ุชูˆุญูŠ ุฅูู„ู‰ ุงู„ุนูŽูŠู†ู ู…ูู† ุฃูŽู†ูˆุงุฑูู‡ุง ุตููˆูŽุฑุงู‹
ุดูŽุชู‘ู‰ ุงู„ู…ูŽู†ุงุธูุฑู ููŽูˆู‚ูŽ ุงู„ุฃูŽุฑุถู ุชูˆุญูŠู‡ุง

20. Imprinted on it, that if it sent its rays
Upon the void of its domain, sedition in it

ูขู . ุทูŽุจูุนู†ูŽ ููŠู‡ุง ููŽู„ูŽูˆ ุฃูŽุฑุณูŽุช ุฃูŽุดูุนู‘ูŽุชูŽู‡ุง
ุนูŽู„ู‰ ุฎูŽู„ุงุกู ุฃูŽุฑุชูู‡ุง ููุชู†ูŽุฉู‹ ููŠู‡ุง

21. So come, let's gather the light of spring upon the
Wheat stalks and frolic in its outskirts

ูขูก. ููŽู‚ูู… ุจูู†ุง ู†ูŽุฌุชูŽู„ูŠ ู†ูˆุฑูŽ ุงู„ุฑูŽุจูŠุนู ุนูŽู„ู‰ ุงู„
ุณูู†ุจูŽู„ุงูˆูŠู†ู ูˆูŽู†ูŽู„ู‡ูˆ ููŠ ุถูŽูˆุงุญูŠู‡ุง

22. And free the soul to soar toward its charmer
A coquette who has shed her wishes from herself

ูขูข. ูˆูŽู†ูุฑุณูู„ู ุงู„ุฑูˆุญูŽ ุชูŽุณู…ูˆ ู†ูŽุญูˆูŽ ูุงุชูู†ูŽู‡ุง
ุฎูŽู„ุตุงู†ูŽุฉ ุฎูŽู„ูŽุนูŽุช ุนูŽู†ู‡ุง ุฃูŽู…ุงู†ูŠู‡ุง

23. Long has it tormented her with its flirting
Long has it wearied her with its teasing

ูขูฃ. ููŽุทุงู„ูŽู…ุง ุนูŽุฐู‘ูŽุจูŽุชู‡ุง ู…ูู† ุชูŽุฏูู„ู‘ูู„ูู‡ุง
ูˆูŽุทุงู„ูŽู…ุง ุฃูŽุฑู‡ูŽู‚ูŽุชู‡ุง ู…ูู† ุชูŽุฌูŽู†ูŠู‡ุง

24. And that is, if you but know the best place
For stars, flowers to guide us with their bloom

ูขูค. ูˆูŽุชูู„ูƒูŽ ู„ูŽูˆ ูƒูู†ุชูŽ ุชูŽุฏุฑูŠ ุฎูŽูŠุฑูŽ ู…ูŽุฑุญูŽู„ูŽุฉู
ู„ูู„ุฃูู†ุฌูู…ู ุงู„ุฒูู‡ุฑู ุชูŽู‡ุฏูŠู†ุง ุจูุฒุงู‡ูŠู‡ุง