Feedback

Oh, what a sigh it is

واها له من ناء

1. Oh, what a sigh it is
Its melodies fluttering

١. واهاً لَهُ مِن ناء
أَلحانُهُ زَفزاف

2. In the silence of the valley of oblivion
Embracing the balconies

٢. في صَمتِ وادي الفَناء
تُعانِقُ الأَسداف

3. It roars in the waves
Of the tumultuous sound

٣. يَضِجُّ في الأَمواج
مُصطَخِبِ الصَوتِ

4. It blooms in the darkness
Of the dusk of death

٤. يَزهى عَلى الإِدلاج
مِن شَفَقِ المَوتِ

5. Its outpour is of tears
That melody pours out

٥. مَفيضُهُ مِن دُموع
يَسكِبُها اللَحنُ

6. And its silence severed
Grief ransacks it

٦. وَصَمتُها مَقطوع
يَنهَبُهُ الحُزنُ

7. It echoed in the echoes
Lingering in the darkness

٧. دَوّى عَلى الأَصداء
يُمعِنُ في الظَلما

8. Conversing with the nightingale
And kindling dreams

٨. يُسامِرُ الجَوزاء
وَيَنفُخُ الحُلما

9. Its clamor a shrieking
Like a trumpet in the ears

٩. عَجيجُهُ صَيّاح
كَالبوقِ في الآذان

10. Assaulting the spirits
Without asking permission

١٠. يُهاجِمُ الأَرواح
مِن غَيرِ ما اِستِئذان

11. So the universe quivers
Like a flickering planet

١١. فَالكَونُ في رَجفِ
كَالكَوكَبِ الخَفّاق

12. Plunged in fear
In the horizon's rosary

١٢. خاضا مِنَ الخَوفِ
في مَسبَحِ الآفاق

13. And at times it quiets down
In the gloom of night

١٣. وَتارَةً يَخفَت
في غَسقِ اللَيلِ

14. Like a soul if it falls silent
In the clamor of wailing

١٤. كَالروحِ لَو تَصمُت
في صَخبِ الوَيلِ

15. You'd think the wave
Playing with the ground

١٥. فَتَحسِبُ المَوجا
يَلعَبُ بِالأَرضِ

16. Shaking it, then moving on
It rises above the star

١٦. يَرُجُّها رَجّا
وَبَعدَها يَمضي

17. And touches the ceiling
As if in a dream

١٧. يَعلو عَلى النَجمِ
وَيَلمِسُ السَقفا

18. A specter with it floated
So memories roamed

١٨. كَأَنَّ في حُلمِ
طَيفا بِهِ رَفا

19. In its distant heart
Like a shadow if it walked

١٩. فَطافَتِ الذِكرى
بِقَلبِهِ النائي

20. On the page of water
In the stillness of eternities

٢٠. كَالظِلِّ لَو أَسرى
بِصَفحَةِ الماءِ

21. Trembling like phantoms
Like embers beneath the ashes

٢١. في دُجنَةِ الآباد
تَرعِشُ كَالأَشباح

22. Above it, fragrance diffused
So its dreary garden shone in the night

٢٢. كَالجَمرِ تَحتَ الرَماد
مِن فَوقِهِ النَدُّ فاح

23. Fragrant at the tail
In a hazy horizon

٢٣. فَلاحَ في اللَيلِ
بُستانُهُ الساجي

24. And beneath shade and countryside
A seat of one who loves

٢٤. مُعَطَّرَ الذَيلِ
في أُفُقٍ داجِ

25. Where a gentle breeze he captures
More soothing than speech

٢٥. وَتَحتَ ظَلٍّ وَرَيف
مَقعَدُ مَن يَهوى

26. And those, no but these
Are uncountable pleasures

٢٦. يَخطِفُ فيهِ رَفيف
مِنَ السَنا أَضوى

27. With no limit or enumeration
How many springs have passed in it

٢٧. وَتِلكَ لا بَل هذي
مَلاعِبٌ لا تَحصى

28. And how many autumns have passed in it
And how many walked in humility

٢٨. لَيسَ لَها مِن نَفاذ
قَطُّ وَلا تُستَقصى

29. Accompanying the nightingale
Frolicking on the blossoms

٢٩. كَم مَرَّ فيها رَبيع
وَمَرَّ فيها خَريف

30. And plucking the flowers
Hiding in the silence

٣٠. وَكَم مَشى في خُشوع
يُناغِمُ الشادوف

31. Stealing the birds

٣١. يَلهو عَلى النَبتِ
وَيَقطِفُ الزَهرا

٣٢. يَخِفُّ في صَمتِ
يَستَرِقُ الطَيرا