1. In any case, I reproach the nights
And what vicissitudes of time can I overcome?
١. على أي حال لليالي أعاتب
وأي صروف للزمان أغالب
2. Sorrow is enough, I migrate from the loved one
And I am absent from my witnesses
٢. كفى حزنا إني على القرب نازح
وإني على دعوى شهودي غائب
3. And I descend on the judgment of events
Now greeting me, now fighting me
٣. وأني على حكم الحوادث نازل
تسالمني طوراً وطوراً تحارب
4. I distract them except the thoughts of promises
It has in the bygone nights wonders
٤. سلوتهم إلا اد كار معاهد
لها في الليالي الغابرات غرائب
5. And the breeze from them excites me
To them and the flirtatious lightnings allure me
٥. وإن نسيم الريح منهم يشوقني
إليهم وتصبيني البروق اللواعب