Feedback

News in which Nujayd is mentioned is narrated to us

ุฃู‡ู„ ุฎุจุฑ ููŠู‡ ุงู„ู†ุฌูŠุฏ ู„ู†ุง ูŠุฑูˆู‰

1. News in which Nujayd is mentioned is narrated to us
My tears burst forth, and with Nujayd they are narrated

ูก. ุฃู‡ูŽู„ู’ ุฎูŽุจูŽุฑูŒ ูููŠู’ู‡ู ุงู„ู†ู‘ูุฌูŽูŠู’ุฏู ู„ู†ุง ูŠูุฑู’ูˆูŽู‰
ุชูŽููŽุฌู‘ูŽุฑูŽ ุฏูŽู…ู’ุนููŠ ูˆุงู„ู†ู‘ูุฌูŠู’ุฏู ุจู‡ ูŠูŽุฑู’ูˆูŽู‰

2. And with him his outpouring and lament are narrated
And if more than a downpour is added to the pouring, there is no wonder

ูข. ูˆูŽูŠูŽุฑู’ูˆู‰ ุจู‡ ู…ูุณู’ูŠุงู„ู‡ู ูˆุชูู„ุงุนูู‡
ูˆุฅู†ู’ ุฒุงุฏูŽ ููŽูˆู‚ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽูƒู’ุจู ุณูŽูƒู’ุจุงู‹ ูู„ุง ุบุฑูˆู‰

3. Because my heart is melting from being separated from him
And it has not known any rest or tranquility ever

ูฃ. ู„ุฃู†ู‘ูŽ ูุคุงุฏูŠ ุฐูŽุงุฆูุจูŒ ู…ู† ููุฑุงู‚ูู‡ู
ูˆู„ุง ุฑุงุญุฉู‹ ู‚ุฏ ุฑุงู… ู‚ุทู‘ู ูˆู„ุง ุญูŽุฒู’ูˆูŽู‰

4. I courted youth and passion
And his loss left me bewildered, unable to be sober

ูค. ูˆูŽุบุงุฒูŽู„ุชู ุบูุฒู„ุงู†ุงู‹ ุจูู‡ู ูˆุฌูŽุขุฐูุฑุงู‹
ูˆุฃุณู’ูƒูŽุฑู†ูŠ ุชููŠู’ู‡ูŠ ูู„ุง ุฃุนุฑููู ุงู„ุตูŽุญู’ูˆุง

5. My heart wandered, so I sought to unite with him
But fate prevented it until the life of the lovesick ended

ูฅ. ูˆุฃุญูˆู‰ ุญูŽูˆูŽู‰ ู‚ู„ุจูŠ ููŽุญูŽุงูˆู„ุช ูˆูŽุตู’ู„ูŽู‡
ููŽุญุงู„ ุงู„ู‚ูŽุถูŽุง ุญุชู‰ ุงู†ู‚ุถู‰ ุนู…ุฑู ู…ู† ูŠูŽู‡ูˆู‰

6. I suffered, and nothing makes one suffer like passion
And the separation of lovers is among the greatest sufferings

ูฆ. ุจูู„ูŠุช ูˆู…ุง ุฃุจู„ู‰ ุงู„ู‡ูˆู‰ ุบูŠุฑ ู…ูู‡ู’ุฌูŽุชูŠ
ูˆูŽููุฑู‚ูŽุฉู ุฃู‡ู„ู ุงู„ุนูุดู’ู‚ู ู…ู† ุฃุนุธู…ู ุงู„ุจูŽู„ูˆู‰

7. My love for him is like the miser's love of his money
Content for it to burden me, even with harm

ูง. ูˆูŽุญูุจู’ูŠ ู„ู‡ู ุญูุจู‘ู ุงู„ุจูŽุฎูŠู„ู ู„ู…ุงู„ูู‡
ูˆุฑุงุถู ุนู„ูŠู‡ู ู„ูˆ ูŠูุญูŽู…ู‘ูู„ูู†ูŠ ุฑูŽุถูŽูˆู‰

8. If someone gave me a sip from his saliva
I would know the favor is sweeter than drink

ูจ. ูˆูŽู„ูŽูˆ ู…ูŽู†ู‘ูŽ ู„ูŠ ู…ูŽู†ู’ ุฑูŠู’ู‚ูู‡ู ุจูุฌูุฑูŠูŽุนุฉ
ุนูŽุฑูŽูู’ุชู ุจุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ู…ูŽู†ู‘ูŽ ุฃุญู„ู‰ ู…ู† ุงู„ุณูŽู„ู’ูˆู‰

9. So I bowed my head when the beloved turned away
And parted from the pleasures and distractions of youth

ูฉ. ูุฃุทู’ุฑูŽู‚ ู„ู…ุง ุฃุทู’ุฑู‚ูŽ ุงู„ูˆูŽุฎู’ุทู ู…ููู’ุฑูŽู‚ูŠ
ูˆูŽููŽุงุฑู‚ู’ุชู ู„ุฐุงุชู ุงู„ุดุจูŠุจุฉู ูˆุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู’ูˆูŽุง

10. I traveled the wide world on a fine steed
The carpets of meadows folded up in their festivals

ูกู . ู‚ูŽุทูŽุนู’ุชู ุณูŽุจุงุฑููŠุชุงู‹ ุนู„ู‰ ุฃุฑู’ุญูŽุจููŠู‘ูŽุฉู
ุจูุณูŽุงุทู ุงู„ููŽูŠุงููŠ ููŠ ู…ูŽู†ูŽุงุณูู…ู‡ุง ูŠูุทู’ูˆูŽู‰

11. To the landโ€™s standard and the rain of its places
Happy is he from whose palm generosity is known

ูกูก. ุฅู„ู‰ ุนูŽู„ูŽู…ู ุงู„ุฏู‘ูู†ูŠุง ูˆุบูŽูŠู’ุซู ุจูู‚ูŽุงุนูู‡ุง
ุณุนูŠุฏ ุงู„ุฐูŠ ู…ู† ูƒูŽูู‘ูู‡ู ุนูุฑูููŽ ุงู„ุฌูŽุฏู’ูˆูŽู‰

12. The daring sultan who attacked
With a sword, showing sharpness on the day of battle

ูกูข. ุฎู„ุงู„ุฉู ุณู„ุทุงู† ุงู„ู‡ุฒูŠุฒู ุงู„ุฐูŠ ุณูŽุทูŽุง
ุจูุณูŽูŠู’ูู ุดูŽุฏุง ููŠ ุงู„ู‡ูŽุงู…ู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ูˆูŽุบูŽู‰ ุดูŽุฏู’ูˆุง

13. His repose is a blazing hell for the enemy
While for his loyal friends it is the garden of refuge

ูกูฃ. ูุฑูŽุงุญุชูู‡ู ู†ุงุฑูŒ ุฌูŽุญููŠู…ูŒ ุนู„ู‰ ุงู„ุนูุฏู‰
ูˆุฃู…ู‘ุง ุนู„ู‰ ูˆููู‘ุงุฏูู‡ู ุฌูŽู†ู‘ุฉู ุงู„ู…ุฃูˆู‰

14. Mighty when the heroesโ€™ struggle intensifies
No hero withstands on the day of struggle

ูกูค. ู‚ูŽูˆููŠู‘ ุฅุฐุง ุงู„ุฃุจุทุงู„ู ุทุงู„ูŽ ูƒููุงุญูู‡ุง
ูู„ุง ุจูŽุทูŽู„ูŒ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ูƒููุงุญู ู„ูŽู‡ู’ ูŠูŽู‚ู’ูˆู‰

15. He strove for supremacy until he rose above the pinnacles
With firm resolve, attaining the highest pinnacle

ูกูฅ. ุณุนู‰ ู„ู„ุนู„ุง ุญุชู‰ ุนู„ุง ููŽูˆู’ู‚ูŽ ู‡ุงู…ูู‡ุง
ุจูุนูŽุฒู’ู…ู ู‚ูˆูŠู ูุงุนุชู„ู‰ ุงู„ุบุงูŠุฉูŽ ุงู„ู‚ูุตู’ูˆู‰

16. A noble youth whose deeds outpace his words
And his promises are true, never erring

ูกูฆ. ูุชู‰ู‹ ุชูŽุณู’ุจูู‚ู ุงู„ุฃู‚ูˆุงู„ู ู…ู†ู‡ู ููุนุงู„ูŽู‡ู
ูˆููŠ ุงู„ูˆูŽุนู’ุฏู ู…ูุตู’ุฏูŽุงู‚ูŒ ูู„ุง ุนูŽุฑูŽููŽ ุงู„ุณูŽู‡ู’ูˆุง

17. Solving the most difficult problems with skill
When hopes are cut off, none but him is hoped in

ูกูง. ูŠูŽุญูู„ู‘ ุนูŽุณููŠู’ุฑูŽ ุงู„ู…ูุดููƒู„ุงุชู ุจูŽุฑูŽุงุนุฉู‹
ูู„ุง ุบูŠุฑูู‡ู ูŠูุฑู’ุฌูŽู‰ ุฅุฐุง ุงู†ู‚ูŽุทูŽุนูŽ ุงู„ุฑู‘ุฌู’ูˆู‰

18. He is the learned scholar from whom guidance shines
Enlightening guidance from his legal rulings

ูกูจ. ู‡ูˆ ุงู„ุนูŽูŠู’ู„ูŽู…ู ุงู„ู…ูุฎู’ุถูŽู…ู‘ู ูˆุงู„ุนุงู„ูู…ู ุงู„ุฐูŠ
ูŠู†ูŠุฑ ุงู„ู‡ูุฏู‰ ู…ู…ุง ูŠููˆู‡ ู…ูู† ุงู„ููŽุชู’ูˆู‰