Feedback

O Most Merciful of the merciful, forgive the servant

يا أرحم الراحمين العفو عن وجل

1. O Most Merciful of the merciful, forgive the servant
Who did not obey what his Master commanded

١. يا أرحم الراحمين العفو عن وجل
لم يمتثل ما به مولاه قد أمرا

2. If there is no forgiveness from You, O Generous One, then what
Is the state of one who did not obey or accept advice

٢. إن لم يكن منك عفو يا كريم فما
حال امرئ لم يطع وردا ولا صدرا

3. Lost and misguided from righteousness, thus
He became sad, gloomy, fearful and cautious

٣. اضله غيه عن رشده فلذا
أمسى حزينا كئيبا خائفا حذرا

4. With flowing tears for what he strove for and reaped
A heart torn by what has passed and happened

٤. مسترسل الدمع مما قد سعى وجنى
موزع القلب مما قد جرى وطرى

5. He calls upon You confessing his sin, apologizing
Is a servant who came apologizing ever punished?

٥. دعاك معترفا بالذنب معتذرا
وهل يعاقب عبد جاء معتذرا

6. So be generous with Your forgiveness for one apologizing for his sin
Is a servant who came apologizing ever punished?

٦. فجد بعفوك بالذنب معتذرا
وهل يعاقب عبد جاء معتذرا

7. So be generous in Your pardon, O Most Generous, when
The destitute came to You, O Giver of abundant bounty

٧. فجد بعفوك يا ذا الجود عند فقد
وافاك يا ذا النوال الجم مفتقرا

8. For forgiveness is most befitting of the Master, and He
How excellent is forgiveness from the Almighty and Most Capable

٨. فالعفو أليق بالمولى لقد رته
ما أحسن العفو ممن عز واقتدرا

9. And O Lord, O Eternal, O Ever-living, save me
From the fire and grant me the greatest reward in Paradise

٩. ويا رب يا قيوم يا حي نجنيمن
النار وأعظم في الجنان لي الأجرا

10. And O Lord, O God, be kind to me and do not be
Unjustly harsh, scheming and treacherous towards me

١٠. ويا رب يا الله كن لي ولا تعن
علي ظلوما أضر المكر والغدرا

11. And O Lord, forgive my parents and turn
In mercy to Your servants, and relieve my distress and grief

١١. ويا رب سامح والدي وتب على
عبيدك وارحم ذلتي واكشف الضرا

12. And O Lord, be with the Muslims and reward them
With Your pardon, and protect them from sin and captivity

١٢. ويا رب كن للمسلمين وجازهم
بعفوك وادفع عنهم الإثم والأسرا

13. I asked You by the Guide, so answer my prayer, for I
Called upon You distressed and came to You apologizing

١٣. سألتك بالهادي أجب دعوتي فقد
دعوتك مضطرا وجئتك معترا

14. And send blessings upon the Chosen One, for as long as
The dew falls, and the caller calls, and memories are repeated

١٤. وصل على المختار ما أعلق الندى
وما حيعل الداعي وما كررا الذكرى

15. And send peace upon his Companions, the most virtuous greeting
That lasts forever, beyond the enemy's ability to count

١٥. ووال على الأصحاب أزكى تحية
تدوم دوما يعجز العدو الحصرا