1. I say, for in the garden of your cheek I spied
A rose sheltered by the myrtle of its dewy side,
١. أقُولُ وَقَدْ عَايَنْتُ في روضِ خَدّهِ
شَقِيقًا حَمَاهُ آسُ عَارِضِهِ الرّطْبِ
2. Are you the rose of the moon? For it did you
Veil yourself in basil when it hid in clouds anew?
٢. أ أنْتَ شَقِيقُ البدرِ حَتَّى لأجْلِهِ
تَسَتَّرْتَ بِالرَّيْحَانِ إذْ غَابَ في السُّحْبِ