1. What is it to you, now that you've left the homelands
If that apparition were to roam around and visit me
ูก. ู
ุงุฐุง ุนูููููู ููููุฏ ููุฃููุชู ุฏููุงุฑุงู
ููู ุทุงูู ุจู ุฐุงูู ุงูุฎููุงูู ููุฒุงุฑุง
2. And I had threaded a necklace on the page of his cheek
Wearing a scarf around his slender neck
ูข. ููููุธูู
ุชู ู
ูู ููุจููู ุจูุตููุญูุฉู ุฌูุฏููู
ุนููุฏุงู ููููุฏ ููุจูุณู ุงูุนููุงูู ุดูุนุงุฑุง
3. Why the excuses in your love when sorrow
Has folded its hems around me and your intention secrets
ูฃ. ููู
ู ุงูุชูุนูููููู ูู ูููุงูู ููููุฏ ุทููู
ู
ูููู ุงูุถููู ููุจููู ุงููููู ุฃูุณุฑุงุฑุง
4. And sometimes the breeze would blow a breath
That dews over a melting liver fragments
ูค. ููููุฑูุจููู
ุง ู
ูููู ุงูููุณูู
ู ุจููููุญูุฉู
ุชููุฏู ุนููู ููุจูุฏู ุชูุฐูุจู ุฃููุงุฑุง
5. And I asked the night about the caprice of time
Until dawn answered me with mysteries
ูฅ. ููุณูุฃููุชู ูููู ุงูููููู ุนูู ุณูููุฉู ุงูููุฑู
ุญูุชูู ุฃูุฌุงุจููู ุงูุตูุจุงุญู ุณูุฑุงุฑุง
6. And I dragged the tent walls of darkness
At length and tore up the skirts frayed
ูฆ. ููุณูุญูุจุชู ุฃูุฑุฏุงูู ุงูุธููุงู
ู ุนููู ุงูุณูุฑู
ุทููุงู ููู
ุฒูููุชู ุงูุฐููููู ุนูุซุงุฑุง
7. And I walked below the gazelle thicket of Dhigham
Angry unsheathed in threat and war
ูง. ููููุทูุฆุชู ุฏููู ุงูุธูุจูู ุบุงุจูุฉู ุถููุบูู
ู
ุบููุฑุงูู ุฃููุฌูุฏู ูู ุงูููุนูุฏู ููุบุงุฑุง
8. I kindled the darkness about a fiery look
As the axe had shaken from a roar frontiers
ูจ. ุฃูุฐูู ุงูุฏูุฌู ุนูู ููุธุฑูุฉู ูุงุฑุงู ููู
ุง
ููุฒูู ุงููููุง ุนูู ุฒูุฃุฑูุฉู ุฃููุทุงุฑุง
9. So I ignored it when I heard a dove
My eyes flashed at it with defiance
ูฉ. ููุตูู
ูู
ุชู ุนูููู ููููุฏ ุณูู
ูุนุชู ุญูู
ุงู
ูุฉู
ููุงูุบุฑููุฑูููุช ุนูููู ูููุง ุงูุณุชูุนุจุงุฑุง
10. It shook me as the blade of my sword shook with agony
So I softened its cover and the cocoon scattered
ูกู . ููุฒููุช ููููุฒูู ููุตูู ุณูููู ูููุนูุฉู
ููุฑููููุชู ุญุงุดูููุฉู ููุฑูููู ุบูุฑุงุฑุง
11. And I filled my eyelids with tears and sometimes
I would cry so it flows Copiously
ูกูก. ููู
ูููุฃุชู ุฌูููู ุนูุจุฑูุฉู ููููุฑูุจููู
ุง
ุฃูุจูููุชููู ููุฌูุฑู ุฏูู
ุงู ู
ูููุงุฑุง
12. And morning came to it, I resented it
So it folded its cloaks for it pretentiously
ูกูข. ููุตูุจุง ุฅูููููุง ุฃูุณู
ูุฑู ุฃูุนุฏููุชููู
ูููููู ู
ูุนุงุทููููู ูููุง ุชูุฎุทุงุฑุง
13. And if it climbed the hill you'd think it a blue glance
That hasn't closed its eyelids
ูกูฃ. ููุฅูุฐุง ุฑููู ููุฑูุงุกู ุชูุญุณูุจู ู
ููููุฉู
ุฒูุฑูุงุกู ููู
ุชูุทุจูู ูููุง ุฃูุดูุงุฑุง
14. And an unadorned one walked conceited
In blondeness, had it inclined it would have inclined beautifully
ูกูค. ููู
ูุดู ููุชููู ุจููุง ุงูุฎุชููุงูุงู ุฃูุฌุฑูุฏู
ูู ุดููุฑูุฉู ููู ุณุงูู ุณุงูู ููุถุงุฑุง
15. You examine the bends out of his infatuation
Fears circulating around the eyes harmfully
ูกูฅ. ุชูุณุชูุฑููุตู ุงูุฃูุนุทุงูู ู
ูู ุทูุฑูุจู ุจููู
ุดูููุฉู ุชูุฏูุฑู ุนููู ุงูุนููููู ุนููุงุฑุง
16. If you had witnessed it when it had filled space
Galloping and the wasteland closed around the palms
ูกูฆ. ููู ูููุชู ุดุงููุฏููู ููููุฏ ู
ูููุฃู ุงูููุถุง
ุฑููุถุงู ููุณูุฏูู ุนููู ุงูููู
ูููู ูููุงุฑุง
17. You would have seen in what you have seen when it appeared
A fire that would be when the storm flows
ูกูง. ููุฑูุฃููุชู ูู ู
ุง ููุฏ ุฑูุฃููุชู ููููุฏ ุจูุฏุง
ูุงุฑุงู ุชููููู ุฅูุฐุง ุฌูุฑู ุฅูุนุตุงุฑุง
18. I entice the ears to adulate it
In an image that entices sights
ูกูจ. ุฃูุณุชูุนุทููู ุงูุฃูุณู
ุงุนู ุฅูุทุฑุงุกู ูููู
ูู ุตูุฑูุฉู ุชูุณุชูุนุทููู ุงูุฃูุจุตุงุฑุง
19. And a cloud that spread the wing of a dove
And lightning that wove darkness daylight
ูกูฉ. ููุบูู
ุงู
ูุฉู ููุดูุฑูุช ุฌููุงุญู ุญูู
ุงู
ูุฉู
ููุงูุจูุฑูู ููุฏ ููุณูุฌู ุงูุธููุงู
ู ูููุงุฑุง
20. Glistening, it cracked the gloom and quenched the land
So the one shone brightly and the other lights
ูขู . ู
ูุชูุฃูููููู ุตูุฏุนู ุงูุฏูุฌู ููุณููู ุงูุซูุฑู
ููุงูุจููุถูู ุฐุง ููุฑุงู ููุฐุง ุฃูููุงุฑุง
21. In a meadow, spring left behind its son
A vineyard, so it prospered a hill and settlements
ูขูก. ูู ุฃูุฌุฑูุนู ุฎูููู ุงูุฑูุจูุนู ุจููู ุงูุจูููู
ููุฑูู
ุงู ููุฃูุฎุตูุจู ุฑูุจููุฉู ููููุฑุงุฑุง
22. The morning breeze shook it with a lasting felicity
Pouring which the clouds restricted and settled
ูขูข. ููููุชู ุงูุตูุจุง ู
ูููู ุจูู
ูุณุฑู ุฏูู
ูุฉู
ููุทูุงุกู ููุฑูู ุจููุง ุงูุนูุฌุงุฌู ูููุงุฑุง
23. And it flowed molten silver and sometimes
Stamped on every nugget a dinar
ูขูฃ. ููููููุช ููุณุงููุช ููุถููุฉู ููููุฑูุจููู
ุง
ุทูุจูุนูุช ุจูููููู ููุฑุงุฑูุฉู ุฏููุงุฑุง
24. It smelted with it the blue pond fully
Blue and the crests stripped their rims
ูขูค. ููุซูููุช ุจููู ุฒูุฑูู ุงูููุทุงูู ุณููุงุจูุบุงู
ุฒูุฑูุงู ููุฌูุฑููุฏูุชู ุงูุดูุนุงุจู ุดููุงุฑุง
25. As if a band had charged there
And cast off its weapons fleeing
ูขูฅ. ููููุฃููููู
ุง ูููููุช ูููุงูู ููุชูุจูุฉู
ููุฑูู
ูุช ุจููู ุนูููุง ุงูุณููุงุญู ููุฑุงุฑุง
26. A land descended with it serenely open
And I extracted from its ceiling its lights
ูขูฆ. ุฃูุฑุถู ููุจูุทูุช ุจููุง ุณูู
ุงุกู ุทููููุฉู
ููุฎูุจูุทุชู ู
ูู ุณูุฏููู ุจููุง ุฃูููุงุฑุง
27. I gave mention of my father al-Hussein therein fortunes
Basil one smells and a pleat that had softened us euphoria
ูขูง. ุนุงุทููุชู ุฐููุฑู ุฃูุจู ุงูุญูุณูููู ุจููุง ุงูุณูุฑู
ุฑููุญุงููุฉู ููุดูุชูู
ูููุง ู
ูุนุทุงุฑุง
28. And examined some youths and singers
The caprice of time toyed with it so it swayed
ูขูจ. ููุณููุงููุฉู ุฎููููุช ุจููุง ุทูุฑูุจุงู ูููุง
ููุงูุณุชูุฑููุตูุช ู
ูู ููุชููุฉู ููู
ููุงุฑู
29. At the meeting point of its dawn trees
And sometimes its ground oozed with it
ูขูฉ. ุนูุจูุซูุช ุจููุง ุณูููุฉู ุงูููุฑู ููุชูู
ุงููุฏูุช
ูู ู
ููุชููู ุฃูุณุญุงุฑููุง ุฃูุดุฌุงุฑุง
30. In the grove of its rivers, rivers
My father al-Hussein, and I haven't called you small
ูฃู . ููููุฑูุจููู
ุง ุณุงููุช ุฃูุจุงุทูุญููุง ุจููุง
ูู ู
ููุชูุญู ุฃูููุงุฑููุง ุฃูููุงุฑุง
31. With my father al-Hussein, while I called the great
Most generous to me, as you've resolved a relationship
ูฃูก. ุฃูุฃูุจุง ุงูุญูุณูููู ููู
ุง ุฏูุนููุชู ู
ูุตูุบููุฑุงู
ุจูุฃูุจู ุงูุญูุณูููู ููููุฏ ุฏูุนููุชู ููุจุงุฑุง
32. Between the innards if it had cast neighbourhood
And I have beamed in you with a drawn out weeping
ูฃูข. ุฃูุนุฒูุฒ ุนูููููู ููููุฏ ุญููููุชู ุนููุงููุฉู
ุจูููู ุงูุฌููุงููุญู ุฃูู ุดูุญูุทูุช ุฌููุงุฑุง
33. Like lightning that strikes the cloud fire
And your summit, had fate allowed one night
ูฃูฃ. ููุดูุฑููุชู ูููู ุจูุนูุจุฑูุฉู ู
ูุดุจูุจูุฉู
ููุงูุจูุฑูู ูููุฏูุญู ูู ุงูุบูู
ุงู
ูุฉู ูุงุฑุง
34. Would have stayed with its double meaning glory
Its cloaks fold with cheerful trembling
ูฃูค. ููุนููุงูู ููู ุณูู
ูุญู ุงูุฒูู
ุงูู ุจููููููุฉู
ู
ูููู ููุธูููู ุจูุตููุญูุชูููู ุนูุฐุงุฑุง
35. Speculated and joy in it settled with dignity.
So it deemed carrying the Pleiades a flaw
ูฃูฅ. ุชูุซูู ู
ูุนุงุทููููุง ุงููุชูุฒุงุฒู ุจูุดุงุดูุฉู
ุชูุชุฑู ููุฎูููู ุจููุง ุงูุณูุฑูุฑู ูููุงุฑุง
36. And considered wearing the crescentโs bracelet inferior
And time may, even in a case
ูฃูฆ. ููุงูุณุชููุฌูููุช ุญูู
ูู ุงูุซูุฑูููุง ุชูู
ูุฉู
ููุงูุณุชูุตุบูุฑูุช ููุจุณู ุงููููุงูู ุณููุงุฑุง
37. Incline so the minister comes closer
Thus blessings, which are the doe habits
ูฃูง. ููุนูุณู ุงูุฒูู
ุงูู ููุฅูู ุนูุณุง ูู ุญุงููุฉู
ููุญูู ููููุฏูู ุจูุงูููุฒูุฑู ู
ูุฒุงุฑุง
38. If only I were the concealed crescent
You sought eulogies the length of most magnificent laudator
ูฃูจ. ููู
ููู ุงูู
ููู ููููู ุงูุบูุฒุงููุฉู ุณููููุฉู
ููู ุฃูููููู ูููุชู ุงููููุงูู ุณูุฑุงุฑุง
39. So you wore them on you short robes
And it suffices you that you are from the full moons of fellowships
ูฃูฉ. ุทููุชู ุงูู
ูุฏุงุฆูุญู ุทููู ุฃูุฑููุนู ู
ุงุฌูุฏู
ููููุจูุณุชููุง ุญููููุงู ุนูููููู ููุตุงุฑุง
40. That rose to the first night stars
And if every fading away from you
ูคู . ูููููุงูู ุฃูููููู ู
ูู ุจูุฏูุฑู ู
ูุนุงุดูุฑู
ุทูููุนูุง ููุฃูููููู ูููููุฉู ุฃููู
ุงุฑุง
41. To which the mirageโs heart fearful flees
Sometimes noble youths have frequented my side
ูคูก. ููููุฆูู ุนูุฏูุชูู ุนูููู ููููู ุชูููููุฉู
ููููู ูููุง ูููุจู ุงูุณูุฑุงุจู ุญูุฐุงุฑุง
42. Who honored vicinity whether gloriously or carpentering
Nobles fluttering in the backs of howdahs
ูคูข. ููููุฑูุจููู
ุง ุทูุฑูููุช ุฌููุงุจู ููุชููุฉู
ููุฑูู
ูุง ุฌููุงุฑุงู ูู ุงูุนููุง ููููุฌุงุฑุง
43. Whom when they stray have exemplified lighthouses
With them they split the darknessโs ceiling midnights
ูคูฃ. ููุฌูุจุงุกู ุชูุฎูููู ูู ุธูููุฑู ููุฌุงุฆูุจู
ู
ุง ุฅูู ุชูุถูููู ููููุฏ ู
ูุซูููู ู
ููุงุฑุง
44. Its dens have clung unto them burrows
So a hello stretched out to me with the convoy
ูคูค. ุตูุฏูุนูุช ุจูููู
ุณูุฌูู ุงูุธููุงู
ู ุฃูุฌุงุฏููู
ููุฒูู
ูุช ุจูููู
ุฃูููุงุฑููุง ุฃูููุงุฑุง
45. Which for it highness a bracelet knotted
A jolting one bent to me with honorโs kindness
ูคูฅ. ููุณูุฑูุช ุฅูููููู ู
ูุนู ุงูุฑููุงุจู ุชูุญููููุฉู
ุนูููุฏูุช ุนูููููู ูููุง ุงูุนููู ุฃูุฒุฑุงุฑุง
46. Until I dragged on the course a garment
The felony of a tyrannous timeโs disposal roared
ูคูฆ. ููุฒูุงุฒูุฉู ูุงุกูุช ุจูุนูุทูู ุนูุฒููุฉู
ุญูุชูู ุฌูุฑูุฑุชู ุนููู ุงูู
ูุฌูุฑูู ุฅูุฒุงุฑุง
47. Having shaken gray hair on my temples soil
So when I incline, I have no comfort, but
ูคูง. ููุฏูุฑูุช ุฌููุงููุฉู ุตูุฑูู ุฏููุฑู ุฌุงุฆูุฑู
ููููุถู ุงูู
ูุดูุจู ุจูุนุงุฑูุถูููู ุบูุจุงุฑุง
48. You are near even if homelands have receded
ูคูจ. ููุฅูุฐุง ุญููููุชู ูููุง ุณููููุชู ููุฅููููู
ุง
ุฃููุชู ุงูููุฑูุจู ููุฅูู ุดูุญูุทุชู ุฏููุงุฑุง