Feedback

Alas! The lowliness of life is in the cry of music,

ألا إن خفض العيش في صرخة العزف

1. Alas! The lowliness of life is in the cry of music,
So drag the trains of frivolity to the abode of aridity.

١. أَلا إِنَّ خَفضَ العَيشِ في صَرخَةِ العَزفِ
فَجَرِّر ذُيولَ اللَهوِ في مَنزِلِ القَصفِ

2. And flirt with the charms of glance and sign,
The envy of Heaven, gently and affectionately.

٢. وَغازِل بِهِ حُلوَ الشَمائِلِ وَاللَمى
شَهِيَّ الجَنى لَدنَ السَجِيَّةِ وَالعِطفِ

3. It inhaled among the garden, ideas occur and the zephyr,
And leaned between the branch, forms occur and the cliff.

٣. تَنَفَّسَ بَينَ الرَوضِ يَخطِرُ وَالصَبا
وَأَشرَفَ بَينَ الغُصنِ يَأطُرُ وَالحِقفِ

4. And the cup has gently inclined to it fugitive weakness,
And I did not know the cup was of the letters of inclination.

٤. وَقَد عَطَفَت وَهناً بِهِ الكَأسُ هاجِراً
وَما كُنتُ أَدري الكَأسَ مِن أَحرُفِ العَطفِ

5. And I handed it yellow, its wallet was not seen
Babbling at the cupbearer, so he falters in pouring.

٥. وَناوَلتُهُ صَفراءَ لَم يُرَ صِرفُها
دِهاقاً عَلى الساقي فَيَلحَنُ في الصَرفِ

6. So I said, and a tipsiness had touched its inclination,
So from a gathering of beauty, and from a gathering of wit.

٦. فَقُلتُ وَقَد ماسَت بِعَطفَيهِ نَشوَةٌ
فَمِن مُجتَلى حُسنٍ وَمِن مُجتَلى ظَرفِ

7. By the whiteness of the smile in the brownness of the glance,
And the beauty of the magic of the eyes in the blinking of the eyelids.

٧. أَما وَبَياضِ الثَغرِ في سُمرَةِ اللَمى
وَحُسنِ مَجالِ السِحرِ في فَترَةِ الطَرفِ

8. If you are the full moon of perfection in beauty and loftiness,
Then the tears of my love are from the stars of scattering.

٨. لَئِن كُنتَ بَدرَ التِمِّ حُسناً وَرِفعَةً
فَإِنَّ دُموعَ الصَبِّ مِن أَنجُمِ القَذفِ