Feedback

As imagination circled round and climbed,

ุฃู…ุง ูˆุฎูŠุงู„ ู‚ุฏ ุฃุทุงู ูˆุณู„ู…ุง

1. As imagination circled round and climbed,
Passion stirred me with memories from time gone by,

ูก. ุฃูŽู…ุง ูˆูŽุฎูŽูŠุงู„ู ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุทุงููŽ ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ุง
ู„ูŽู‚ูŽุฏ ู‡ุงุฌูŽู†ูŠ ูˆูŽุฌุฏูŒ ุฃูŽู†ุงุฎูŽ ููŽุฎูŽูŠู‘ูŽู…ุง

2. Of days we spent from dune to dune,
When youth still pulsed and dreams were bright.

ูข. ูˆูŽุฃูŽุฐูƒูŽุฑูŽู†ูŠ ุนูŽู‡ุฏุงู‹ ุชูŽู‚ุงุฏูŽู…ูŽ ุจูุงู„ู„ููˆู‰
ูˆูŽุนูŽุตุฑุงู‹ ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ูƒูŽุซูŠุจู ุฅูู„ู‰ ุงู„ุญูู…ู‰

3. Patience lost her veil in nightโ€™s embrace
And tears that yesterday were mute found voice.

ูฃ. ูˆูŽุญูŽุทู‘ูŽ ู‚ูู†ุงุนูŽ ุงู„ุตูŽุจุฑู ูˆูŽุงู„ู„ูŽูŠู„ู ุนุงูƒูููŒ
ููŽุฃูŽูุตูŽุญูŽ ุฏูŽู…ุนูŒ ูƒุงู†ูŽ ุจูุงู„ุฃูŽู…ุณู ุฃูŽุนุฌูŽู…ุง

4. My secret burns, a rider on a streaming steed,
Spurring ahead when the caravan regrets its pace.

ูค. ูˆูŽุจูุชู‘ู ูˆูŽุณูุฑู‘ูŠ ุฑุงูƒูุจูŒ ุธูŽู‡ุฑูŽ ู…ูŽุฏู…ูŽุนู
ุทูŽู„ูŠู‚ู ุฅูุฐุง ู…ุง ุฃูŽู†ุฌูŽุฏูŽ ุงู„ุฑูŽูƒุจู ุฃูŽุชู‡ูŽู…ุง

5. To the dark I whisper my despair
In tones that at dawn set the birds atwitter.

ูฅ. ุฃูู†ุงุฌูŠ ุธูŽู„ุงู…ูŽ ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ููŠู‡ู ุจูู„ูŽูˆุนูŽุฉู
ุชูŽุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽ ุนูŽู†ู‡ุง ุงู„ุทูŽูŠุฑู ููŽุฌุฑุงู‹ ููŽู‡ูŽูŠู†ูŽู…ุง

6. I draw the train of gloom and rouse me
The doveโ€™s soft murmurs in the hush before first light.

ูฆ. ูˆูŽุฃูŽุณุญูŽุจู ุฃูŽุฐูŠุงู„ูŽ ุงู„ุฏูุฌู‰ ููŽูŠูŽู‡ูŠุฌูู†ูŠ
ุญูŽู…ุงู…ูŒ ุชูŽุฏุงุนู‰ ุณูŽุญุฑูŽุฉู‹ ููŽุชูŽูƒูŽู„ู‘ูŽู…ุง

7. Once clashing swords would stir me so,
Not cooing doves or ring of lutes.

ูง. ูˆูŽูƒูู†ุชู ุนูŽู„ู‰ ุนูŽู‡ุฏู ุงู„ุณูู„ููˆู‘ู ูŠูŽุดูˆู‚ูู†ูŠ
ุญูุณุงู…ูŒ ุชูŽุบูŽู†ู‘ู‰ ู„ุงุญูŽู…ุงู…ูŒ ุชูŽุฑูŽู†ู‘ูŽู…ุง

8. I flirt with flashing blade and stain my lips
Crimson on the cup I seize in haste.

ูจ. ุฃูุบุงุฒูู„ู ู…ูู† ุณูŽูŠูู ุชูŽุฃูŽู„ู‘ูŽู‚ูŽ ุตูŽูุญูŽุฉู‹
ูˆูŽุฃูŽู„ุซูู…ู ู…ูู† ู†ูŽู‚ุนู ุฃูุฒุงุญูู…ูู‡ู ู„ูŽู…ู‰

9. I ride out and choose the sword's owner as my own,
Mount the smokey steed and own the night.

ูฉ. ูˆูŽุฃูŽุณุฑูŠ ููŽุฃูŽุณุชูŽุตููŠ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุณูŽูŠูู ุตุงุญูุจุงู‹
ูˆูŽุฃูŽุฑูƒูŽุจู ู…ูู† ุธูŽู‡ุฑู ุงู„ุฏูุฌูู†ู‘ูŽุฉู ุฃูŽุฏู‡ูŽู…ุง

10. I pierce the darknessโ€™ heart with gallant youths,
A cavalcade whose stars the nightโ€™s sky lit.

ูกู . ูˆูŽุฃูŽุตุฏูŽุนู ุฃูŽุญุดุงุกูŽ ุงู„ุธูŽู„ุงู…ู ุจูููุชูŠูŽุฉู
ู…ูŽูˆุงูƒูุจูŽ ู…ูู†ู‡ุง ุฃูŽู†ุฌูŽู…ูŽ ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ุฃูŽู†ุฌูู…ุง

11. I spread the secret of the dawning with their aid
But only reveled with them to delight the dark.

ูกูก. ุฃูŽุฐูŽุนุชู ุจูู‡ูู… ุณูุฑู‘ูŽ ุงู„ุตูŽุจุงุญู ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู…ุง
ุณูŽุฑูŽุฑุชู ุจูู‡ูู… ู„ูŽูŠู„ูŽ ุงู„ุณูุฑู‰ ููŽุชูŽุจูŽุณู‘ูŽู…ุง

12. Bosoms hid them jealously from all save me,
For gloryโ€™s secret was disclosed to none but me.

ูกูข. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ูƒูŽุชูŽู…ุชูŽู‡ูู… ุฃูŽุถู„ูุนู ุงู„ุจูŠุฏู ุถูู†ู‘ูŽุฉู‹
ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽูƒู ุณูุฑู‘ู ุงู„ู…ูŽุฌุฏู ุฅูู„ู‘ุง ู„ููŠููƒุชูŽู…ุง

13. We passed the night on seas tempestuous,
Saw Pleiades drowned while stars floated on.

ูกูฃ. ููŽุจูุชู†ุง ูˆูŽุจุญุฑู ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ู…ูู„ุชูŽุทูู…ูŒ ุจูู†ุง
ู†ูŽุฑู‰ ุงู„ุนูŠุณูŽ ุบูŽุฑู‚ู‰ ูˆูŽุงู„ูƒูŽูˆุงูƒูุจูŽ ุนููˆู‘ูŽู…ุง

14. Destiny's hand did choose and scatter them,
And glory's arrow narrowly missed its mark.

ูกูค. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ู†ูŽุซูŽุฑูŽุช ู…ูู†ู‡ุง ู‚ูุณููŠู‘ุงู‹ ูŠูŽุฏู ุงู„ุณูุฑู‰
ูˆูŽููŽูˆู‘ูŽู‚ูŽ ู…ูู†ู‘ุง ููŽูˆู‚ูŽู‡ูŽุง ุงู„ู…ูŽุฌุฏู ุฃูŽุณู‡ูู…ุง

15. I drew the train of gloom with a recalcitrant camel,
And with it shot the bastion of darkness into dust.

ูกูฅ. ุณูŽุญูŽุจุชู ุงู„ุฏูุฌู‰ ู…ูู†ู‡ุง ุจูุฃูŽุนู†ูŽุณูŽ ุถุงู…ูุฑู
ุฑูŽู…ูŽูŠุชู ุจูู‡ู ุฑููƒู†ูŽ ุงู„ุฏูุฌู‰ ููŽุชูŽู‡ูŽุฏู‘ูŽู…ุง

16. My roving glance surveys the heavens' expanse
As though it pierced the gloom with studying gaze.

ูกูฆ. ูŠูู‚ูŽู„ู‘ูุจู ุทูŽุฑูุงู‹ ููŠ ุงู„ูƒูŽูˆุงูƒูุจู ุณุงู…ููŠุงู‹
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุจูู‡ู ุชูŽุญุชูŽ ุงู„ุธูŽู„ุงู…ู ู…ูู†ูŽุฌู‘ูู…ุง

17. In wonder I behold the bow bent crescent-wise
By her hand while arrows speed forth uncontrolled.

ูกูง. ูˆูŽู…ูู† ุนูŽุฌูŽุจู ุฃูŽู†ู‘ูŠ ุฃูŽุฑู‰ ุงู„ู‚ูŽูˆุณูŽ ู…ูู†ุญูŽู†ู‰ู‹
ุจูู‡ู ููŠ ูŠูŽุฏู ุงู„ุจูŽูŠุฏุงุกู ูˆูŽุงู„ุณูŽู‡ู…ูŽ ู…ูุฑุชูŽู…ู‰

18. Yearning for the past tugs me to that abode
As though it had a heart that pined for me.

ูกูจ. ูˆูŽุฌุงุฐูŽุจูŽู†ูŠ ุฑูŽุฌุนูŽ ุงู„ุญูŽู†ูŠู†ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุณูุฑู‰
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ู„ูŽู‡ู ู‚ูŽู„ุจุงู‹ ู‡ูู†ุงูƒูŽ ู…ูุชูŽูŠู‘ูŽู…ุง

19. The doveโ€™s song at dawn excites it
And makes it twist and turn to understand.

ูกูฉ. ูˆูŽูŠูุทุฑูุจูู‡ู ุณูŽุฌุนู ุงู„ุญูŽู…ุงู…ูŽุฉู ุจูุงู„ุถูุญู‰
ููŽูŠูŽู„ูˆูŠ ุฅูู„ูŽูŠู‡ุง ู„ูŽูŠุชูŽู‡ู ู…ูุชูŽููŽู‡ู‘ูู…ุง

20. But how could it know what yearning for oneโ€™s homeland means?
I made it thusโ€”it merely learned from me.

ูขู . ูˆูŽู…ุง ูƒุงู†ูŽ ูŠูŽุฏุฑูŠ ู…ุง ุงู„ุญูŽู†ูŠู†ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ู†ูŽูˆู‰
ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู†ูŠ ุฃูŽุนุฏูŽูŠุชูŽู‡ู ููŽุชูŽุนูŽู„ู‘ูŽู…ุง

21. Passion for that strange encampment makes me rave
But only a passion as profound as mine can appreciate.

ูขูก. ููŽู…ุง ุนุงุฌูŽ ุจูŠ ูˆูŽุฌุฏูŒ ุนูŽู„ู‰ ุฑูŽุณู…ู ู…ูŽู†ุฒูู„ู
ููŽุฃูŽุนูˆูŽู„ุชู ุฅูู„ู‘ุง ุญูŽู†ู‘ูŽ ูˆูŽุฌุฏุงู‹ ููŽุฃูŽุฑุฒูŽู…ุง

22. It was the flashing of lightning playing round me
That clothed me in the mantle of the dark-faced steed.

ูขูข. ูˆูŽู…ุง ู‡ุงุฌูŽู†ูŠ ุฅูู„ู‘ุง ุชูŽุฃูŽู„ู‘ูู‚ู ุจุงุฑูู‚ู
ู„ูŽุจูุณุชู ุจูู‡ู ุจูุฑุฏูŽ ุงู„ุฏูุฌูู†ู‘ูŽุฉู ู…ูุนู„ูŽู…ุง

23. It writhed and darted like an elusive mirage,
Dazzling me more than the darkest night.

ูขูฃ. ุชูŽู„ูŽูˆู‘ู‰ ู‡ูุฏููˆู‘ุงู‹ ูŠูŽุณุชูŽุทูŠุฑู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง
ุฃูŽุฑูˆุนู ุจูู‡ู ู…ูู† ุณูุฏููŽุฉู ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ุฃูŽุฑู‚ูŽู…ุง

24. When it traces a line of gold before my eyes
My overflowing tears blot its trail.

ูขูค. ุฅูุฐุง ุฎูŽุทู‘ูŽ ุณูŽุทุฑุงู‹ ุจูŽูŠู†ูŽ ุนูŽูŠู†ูŽูŠู‘ูŽ ู…ูุฐู‡ูŽุจุงู‹
ุชูŽุฏุงุฑูŽูƒูŽู‡ู ู‚ูŽุทุฑู ุงู„ุฏูู…ูˆุนู ููŽุฃูŽุนุฌูŽู…ุง

25. I carried it a cowardโ€™s heart and tearful eyes
Brave only when forbearance can withstand no more.

ูขูฅ. ุญูŽู…ูŽู„ุชู ู„ูŽู‡ู ู‚ูŽู„ุจุงู‹ ุฌูŽุจุงู†ุงู‹ ูˆูŽู…ุฏู…ูŽุนุงู‹
ุดูุฌุงุนุงู‹ ุฅูุฐุง ู…ุง ุฃูŽุญุฌูŽู…ูŽ ุงู„ุตูŽุจุฑู ุตูŽู…ู‘ูŽู…ุง

26. How strange that Iโ€™m a coward in passionโ€™s throes
When Iโ€™m a warrior if the fight is on.

ูขูฆ. ูˆูŽูŠุงุนูŽุฌูŽุจุงู‹ ู„ูŠ ูƒูŽูŠููŽ ุฃูŽุฌุจูู†ู ููŠ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰
ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŠ ู„ูŽู…ูู‚ุฏุงู…ูŒ ุฅูุฐุง ุงู„ุฐูู…ุฑู ุฃูŽุญุฌูŽู…ุง

27. So here I stand overwhelmed at partingโ€™s station,
My eyes rain tears while blood drips from my hands,

ูขูง. ููŽู‡ุง ุฃูŽู†ุง ุฃูŽุบุดู‰ ู…ูŽูˆู‚ูููŽ ุงู„ุจูŽูŠู†ู ูˆูŽุงู„ูˆูŽุบู‰
ููŽุชูŽู†ุฏู‰ ุฌูููˆู†ูŠ ุนูŽุจุฑูŽุฉู‹ ูˆูŽูŠูŽุฏูŠ ุฏูŽู…ุง

28. Else here my sword hangs idle in its sheath
And there my spearhead shattered by my grasp.

ูขูจ. ูˆูŽุฅูู„ู‘ุง ููŽู‡ูŽุฐุง ุบูŽุฑุจู ุณูŽูŠููŠ ู…ูุซูŽู„ู‘ูŽู…ุงู‹
ุจููƒูŽูู‘ูŠ ูˆูŽู‡ูŽุฐุง ุตูŽุฏุฑู ุฑูู…ุญูŠ ู…ูุญูŽุทู‘ูŽู…ุง

29. O matchless one whose beauty ignited passion,
I shot my fire arrows till your mouth gaped wide,

ูขูฉ. ููŽูŠุง ุฑูุจู‘ูŽ ูˆูŽุถู‘ุงุญู ุงู„ู…ูŽุญุงุณูู†ู ุฃูŽุดู‚ูŽุฑู
ุฑูŽู…ูŽูŠุชู ุจูู‡ู ุงู„ู‡ูŽูŠุฌุง ูˆูŽู‚ูŽุฏ ููŽุบูŽุฑูŽุช ููŽู…ุง

30. A sea of blades clashing green when winds of war
Whipped up its depths and stirred the tumult high.

ูฃู . ูˆูŽุจูŽุญุฑู ุญูŽุฏูŠุฏู ู‚ูŽุฏ ุชูŽู„ุงุทูŽู…ูŽ ุฃูŽุฎุถูŽุฑู
ุฅูุฐุง ุนูŽุตูŽููŽุช ุฑูŠุญู ุงู„ุฌูู„ุงุฏู ุจูู‡ู ุทูŽู…ู‰

31. But noble spirit scorns to be tested and tried,
And lofty soul disdains to be restrained.

ูฃูก. ุฃูŽุจู‰ ุนูุฒู‘ู ู†ูŽูุณู ุฃูŽู† ูŠูŽุฌูˆู„ู ููŽูŠูุฌุชูŽู„ู‰
ูˆูŽุฃูŽุดุฑูŽููŽ ู‡ุงุฏู ุฃูŽู† ูŠูู†ุงู„ูŽ ููŽูŠูู„ุฌูŽู…ุง

32. Beauty flowed like water with hidden fire beneath,
Searing hot when stirred to rage.

ูฃูข. ุฌูŽุฑู‰ ุงู„ุญูุณู†ู ู…ุงุกู‹ ููŽูˆู‚ูŽู‡ู ุบูŽูŠุฑูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ุฅูุฐุง ู…ุงุฌูŽุฑู‰ ู†ุงุฑู ุงู„ุบูŽุถุง ู…ูุชูŽุถูŽุฑู‘ูู…ุง

33. Lightning flashed radiant in its speed and hue
Then darkened daylightโ€™s face with clouds.

ูฃูฃ. ุนูŽุฏุง ููŽุงูุณุชูŽู†ุงุฑูŽ ุงู„ุจูŽุฑู‚ู ู„ูŽูˆู†ุงู‹ ูˆูŽุณูุฑุนูŽุฉู‹
ูˆูŽุบูŽุจู‘ูŽุฑูŽ ููŠ ูˆูŽุฌู‡ู ุงู„ู†ูŽู‡ุงุฑู ููŽุบูŽูŠู‘ูŽู…ุง

34. One day it showed me red, triumphant, blest,
While the cloudโ€™s gloom parted to reveal its secret best.

ูฃูค. ุจููŠูŽูˆู…ู ุฃูŽุฑุงู†ูŠ ุงู„ุจูŽุฑู‚ูŽ ุฃูŽุญู…ูŽุฑูŽ ู‚ุงู†ููŠุงู‹
ุจูู‡ู ูˆูŽุงูุณุชูŽุทุงุฑูŽ ุงู„ู†ูŽู‚ุนู ุฃูŽุฑุจูŽุฏูŽ ุฃูŽู‚ุชูŽู…ุง

35. Ever its gaze stokes fierce fires when it engages,
Bearing naked blades that make the bravest fear.

ูฃูฅ. ุชูŽุฑู‰ ุงู„ุทูุฑููŽ ู…ูู†ู‡ู ูƒูู„ู‘ูŽู…ุง ุฎุงุถูŽ ู‡ูŽุจูˆูŽุฉู‹
ู…ูุญูู„ู‘ุงู‹ ูˆูŽุชูŽู„ู‚ู‰ ุงู„ุตุงุฑูู…ูŽ ุงู„ุนูŽุถุจูŽ ู…ูŽุญุฑูู…ุง